2 Copyright © 2017 Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
4 Translation 2017 Francesco Buratti. Copyright assigned to Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
6 Privacy Browser is free software: you can redistribute it and/or modify
7 it under the terms of the GNU General Public License as published by
8 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
9 (at your option) any later version.
11 Privacy Browser is distributed in the hope that it will be useful,
12 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
14 GNU General Public License for more details.
16 You should have received a copy of the GNU General Public License
17 along with Privacy Browser. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. -->
21 <meta charset="UTF-8">
28 vertical-align: middle;
43 <p>Privacy Browser copyright © 2015-2017: <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.</p>
46 <p>Privacy Browser è rilasciato con <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+ </a>.
47 Il testo completo è riportato per intero nella parte finale di questo documento. Si precisa che questa è una traduzione non ufficiale della
48 GNU General Public License, non è stata pubblicata dalla Free Software Foundation, e non stabilisce i termini legali di distribuzione del software
49 che usa la GNU GPL. Soltanto la <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">versione originale in inglese della GNU GPL</a> fa ciò.
50 Lo scopo di questa traduzione è unicamente quello di aiutare gli utenti di lingua italiana a comprendere la GNU GPL, e pertanto in caso di eventuali discrepanze tra
51 traduzione e versione originale in inglese, prevarrà e sarà unicamente la versione originale ad avere valore legale.
52 E' inoltre ammessa la modifica e la pubblicazione di questa traduzione, ma solamente in accordo ai termini <a href="https://www.gnu.org/licenses/translations.html">qui</a> riportati.
53 Il codice sorgente è disponibile su <a href="https://git.stoutner.com/?p=PrivacyBrowser.git;a=summary">git.stoutner.com</a>.</p>
56 <p>La lista dei server utilizzata dalla funzionalità di blocco degli annunci è tratta da <a href="https://pgl.yoyo.org/adservers/">pgl.yoyo.org</a>.
57 Dal momento che si tratta di una lista di domini <a href="https://www.copyright.gov/help/faq/faq-protect.html">non può essere coperta da Copyright</a>.</p>
58 <p><img class="left" src="../en/images/privacy_browser.png">
59 <img class="left" src="../en/images/privacy_browser_free.png">
60 <img class="left" src="../en/images/warning.png">
61 <img class="left" src="../en/images/javascript_enabled.png">
62 sono state derivate da ic_security e ic_language, che fanno parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> e sono state rilasciate sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
63 Il testo completo della Licenza è riportato di seguito. Copyright delle modifiche © 2016 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>. Le immagini risultanti sono rilasciate sotto
64 <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
65 <p><img class="left" src="../en/images/clear_and_exit.png">
66 è stata derivata da ic_exit_to_app, che fa parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> ed è stata rilasciata sotto <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
67 Il testo completo della licenza è riportato di seguito. Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
68 L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
69 <p><img class="left" src="../en/images/night_mode.png">
70 è stata derivata da ic_compare, che fa parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> ed è stata rilasciata sotto <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
71 Il testo completo della licenza è riportato di seguito. Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
72 L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
73 <p><img class="left" src="../en/images/orbot.png"> orbot è una versione modificata della <a href="https://gitweb.torproject.org/orbot.git/tree/app/src/main/res/drawable-xxxhdpi/ic_stat_tor.png">icona di stato del progetto Orbot</a>, il cui copyright
74 è 2009-2010 Nathan Freitas, The Guardian Project. E' rilasciata sotto <a href="https://gitweb.torproject.org/orbot.git/tree/LICENSE">3-clause BSD license</a>. Il testo completo della Licenza è riportato di seguito.
75 Copyright delle modifiche © 2017<a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>. L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
76 <p><img class="left" src="../en/images/cookie.png"> cookie è stata creata da Google. E' stata rilasciata con <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>
77 e può essere scaricata dirattamente dal <a href="https://materialdesignicons.com/icon/cookie">Material Design Icons</a>. Non è stata modificata ad eccezione del colore e della dimensione.</p>
78 <p>Le seguenti icone derivano dall'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a>, che è rilasciato sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
79 Non sono state modificatae ad eccezione del colore e della dimensione. Alcune sono state rinominate per coerenza con il tipo di utilizzo all'interno del codice. Le icone con i loro nomi originali sono riportate di seguito.</p>
80 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_add.png"> ic_add.</p>
81 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_arrow_back.png"> ic_arrow_back.</p>
82 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_arrow_forward.png"> ic_arrow_forward.</p>
83 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_bookmark_border.png"> ic_bookmark_border.</p>
84 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_bug_report.png"> ic_bug_report.</p>
85 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_call_to_action.png"> ic_call_to_action.</p>
86 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_chrome_reader_mode.png"> ic_chrome_reader_mode.</p>
87 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_close.png"> ic_close.</p>
88 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_create_new_folder.png"> ic_create_new_folder.</p>
89 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_devices_other.png"> ic_devices_other.</p>
90 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_delete.png"> ic_delete.</p>
91 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_delete_forever.png"> ic_delete_forever.</p>
92 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_dns.png"> ic_dns.</p>
93 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_donut_small.png"> ic_donut_small.</p>
94 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_edit.png"> ic_edit.</p>
95 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_expand_less.png"> ic_expand_less.</p>
96 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_expand_more.png"> ic_expand_more.</p>
97 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_file_download.png"> ic_file_download.</p>
98 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_find_in_page.png"> ic_find_in_page.</p>
99 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_folder.png"> ic_folder.</p>
100 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_folder_special.png"> ic_folder_special.</p>
101 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_fullscreen.png"> ic_fullscreen.</p>
102 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_home.png"> ic_home.</p>
103 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_image.png"> ic_image.</p>
104 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_import_contacts.png"> ic_import_contacts.</p>
105 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_important_devices.png"> ic_important_devices.</p>
106 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_info_outline.png"> ic_info_outline.</p>
107 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_language.png"> ic_language.</p>
108 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_list.png"> ic_list.</p>
109 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_local_activity.png"> ic_local_activity.</p>
110 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_location_off.png"> ic_location_off.</p>
111 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_lock.png"> ic_lock.</p>
112 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_map.png"> ic_map.</p>
113 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_more.png"> ic_more.</p>
114 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_question_answer.png"> ic_question_answer.</p>
115 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_refresh.png"> ic_refresh.</p>
116 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_search.png"> ic_search.</p>
117 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_select_all.png"> ic_select_all.</p>
118 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_settings.png"> ic_settings.</p>
119 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_smartphone.png"> ic_smartphone.</p>
120 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_style.png"> ic_style.</p>
121 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_subtitles.png"> ic_subtitles.</p>
122 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_text_fields.png"> ic_text_fields.</p>
123 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_vertical_align_bottom.png"> ic_vertical_align_bottom.</p>
124 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_vertical_align_top.png"> ic_vertical_align_top.</p>
125 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_visibility_off.png"> ic_visibility_off.</p>
126 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_vpn_lock.png"> ic_vpn_lock.</p>
127 <p><img class="icon" src="../en/images/ic_web.png"> ic_web.</p>
131 <h3>GNU General Public License</h3>
132 <p>Versione 3, 29 Giugno 2007</p>
134 <p>Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
135 <<a href="http://fsf.org/">http://fsf.org/</a>></p>
137 <p>A chiunque è permesso copiare e ridistribuire copie esatte di questo documento di licenza,
138 ma non è in alcun modo consentito apportarvi modifiche.
143 <p>La GNU General Public License è una licenza libera, basata su copyleft per software e altri tipi di opere. </p>
145 <p>Le licenze della maggior parte del software e di altre opere materiali
146 sono pensate per togliere la libertà di condividere e modificare tali opere.
147 Al contrario, la GNU General Public License ha l'obiettivo di garantire
148 la libertà di condividere e modificare tutte le versioni di un programma
149 e di fare in modo che esso rimanga software libero per tutti gli utenti.
150 Noi, Free Software Foundation, usiamo la GNU General Public License
151 per la maggior parte del nostro software; essa viene applicata anche a qualunque
152 altro software rilasciato dall'autore sotto questa licenza.
153 Chiunque può utilizzare questa licenza per i propri programmi. </p>
155 <p>Quando parliamo di software libero (free software), ci riferiamo al concetto di libertà,
156 non al prezzo. Le nostre General Public License sono concepite per garantire
157 che chiunque abbia la libertà di distribuire copie di software libero
158 (anche dietro pagamento di un prezzo, se lo desidera), che chiunque riceva o possa ricevere
159 il codice sorgente se lo vuole, che chiunque possa apportare modifiche al software
160 o utilizzarne solo alcune porzioni in altri software liberi, e che chiunque sappia
161 che ha il diritto di fare tutte queste cose. </p>
163 <p>Per proteggere i vostri diritti, abbiamo la necessità di impedire che altri
164 vi neghino questi diritti o vi obblighino a rinunciarvi.
165 Pertanto, chiunque distribuisce o modifica software rilasciato con questa licenza
166 si assume dei precisi doveri: il dovere di rispettare la libertà degli altri.</p>
168 <p>Per esempio, chi distribuisce copie di un programma rilasciato sotto questa licenza,
169 sia a titolo gratuito che mediante pagamento di un prezzo,è obbligato a riconoscere
170 a chi riceve il software esattamente gli stessi diritti che ha ricevuto.
171 Deve garantire che chi riceva il software abbia o possa avere accesso al codice sorgente.
172 E deve far conoscere ai destinatari del software queste condizioni,
173 così che essi conoscano quali sono i loro diritti. </p>
175 <p>Gli sviluppatori che utilizzano la GNU GPL proteggono i vostri diritti in due modi:
176 (1) Rivendicando il copyright sul software, e
177 (2) offrendovi questa licenza che vi garantisce il diritto legale di copiarlo e/o di modificarlo. </p>
179 <p>Al fine di proteggere gli sviluppatori e gli autori, la GPL spiega chiaramente
180 che non esiste nessuna garanzia per questo software libero. Nell'interesse
181 sia degli utenti che degli autori, la GPL impone che le versioni modificate del software
182 vengano esplicitamente marcate come “modificate”, in modo tale che eventuali problemi
183 non vengano erroneamente attribuiti agli autori delle versioni precedenti. </p>
185 <p>Alcuni dispositivi sono progettati per negare agli utenti l'installazione
186 o l'esecuzione di versioni modificate del software installato sugli stessi,
187 anche se il costruttore si riserva la possibilità di farlo.
188 Ciò è fondamentalmente incompatibile con l'obiettivo di garantire la libertà
189 degli utenti di modificare il software. Una ripetizione sistematica di tali abusi
190 avviene nel campo dei dispositivi per usi individuali, e ciò rende questi abusi
191 ancora più inaccettabili. Pertanto, abbiamo realizzato questa versione della GPL
192 al fine di proibire una tale pratica per questo tipo di prodotti. Se problemi simili
193 dovessero sorgere in altri ambiti, saremo pronti ad estendere queste misure
194 a questi nuovi ambiti in versioni future della GPL, nella maniera che si renderà necessaria
195 per difendere la libertà degli utenti. </p>
197 <p>In conclusione, tutti i programmi sono costantemente minacciati dai brevetti sul software.
198 Gli Stati non dovrebbero permettere ai brevetti di limitare lo sviluppo
199 e l'utilizzo di software per computer, ma nei Paesi in cui ciò avviene noi vogliamo evitare
200 il pericolo che i brevetti applicati ad un programma libero possano renderlo, a tutti gli effetti,
201 proprietario. Per impedire ciò, la GPL assicura che non è possibile utilizzare
202 i brevetti sul software per rendere un programma non libero. </p>
204 <p>I termini e le condizioni esatte per la copia, la distribuzione e la modifica del software
205 sono riportate di seguito. </p>
207 <h3>TERMINI E CONDIZIONI</h3>
209 <h4>0. Definizioni.</h4>
211 <p>“Questa Licenza” fa riferimento alla versione 3 della GNU General Public License.</p>
213 <p>“Copyright” indica anche leggi simili al copyright che riguardano altri tipi di opere,
214 come le maschere per la produzione di semiconduttori.</p>
216 <p>“Il Programma” indica qualunque opera che sia soggetta a copyright e che sia rilasciata
217 sotto questa Licenza. I detentori della licenza sono indicati come “tu”. “Licenziatari” e
218 “destinatari” possono essere individui o organizzazioni.</p>
220 <p>“Modificare” un'opera significa copiare o adattare tutta o parte dell'opera
221 in una maniera che richieda un permesso di copyright, e non indica la semplice azione
222 di fare una esatta copia dell'opera. L'opera risultante viene chiamata “versione modificata”
223 dell'opera precedente, oppure viene detta opera “basata sulla” opera precedente.</p>
225 <p>Un'“opera coperta da questa licenza” indica il Programma originale non modificato
226 oppure un'opera basata sul Programma.</p>
228 <p>“Propagare” un'opera significa fare una qualunque cosa con essa che,
229 in mancanza di un esplicito permesso, ti renda direttamente o indirettamente perseguibile
230 per violazione secondo le vigenti normative sul copyright,
231 ad eccezione della semplice esecuzione del Programma su un computer
232 o della modifica di una copia privata. La Propagazione include la copia,
233 la distribuzione (con o senza modifiche), la messa a disposizione al pubblico e,
234 in alcuni stati, altre attività simili e connesse.</p>
236 <p>“Distribuire” un'opera indica qualunque forma di propagazione
237 che permetta a terze parti di effettuare o ricevere delle copie.
238 La mera interazione con un utente attraverso una rete di computer,
239 senza che ci sia alcun trasferimento di una copia, non è considerata “Distribuzione”.</p>
241 <p>Una interfaccia utente interattiva fornisce delle “Adeguate Informazioni Legali”
242 soltanto nel caso in cui includa una apposita funzionalità, resa adeguatamente visibile, che
243 (1) visualizzi un'adeguata informazione di copyright, e
244 (2) informi l'utente che non c'è alcuna garanzia sull'opera (eccetto nel caso in cui
245 delle garanzie sono espressamente fornite), dica che il licenziatario può distribuire
246 l'opera utilizzando questa Licenza, indichi come è possibile prendere visione di una copia
248 Se l'interfaccia presenta una lista di comandi o di opzioni, come ad esempio un menù,
249 una delle opzioni fornite nella lista deve rispettare questa condizione. </p>
251 <h4>1. Codice Sorgente.</h4>
253 <p>Il “codice sorgente” di un'opera indica la forma più indicata
254 dell'opera per poter effettuare modifiche su di essa. Il “codice oggetto”
255 indica qualunque forma dell'opera che non sia codice sorgente.</p>
257 <p>Una “Interfaccia Standard” è una interfaccia che risponde ad uno
258 standard ufficiale definito da un ente di standardizzazione riconosciuto
259 o, nel caso di interfacce specifiche per un particolare linguaggio di
260 programmazione, una interfaccia che è largamente utilizzata dagli
261 sviluppatori per sviluppare in tale linguaggio.</p>
263 <p>Le “Librerie di Sistema” di un eseguibile includono qualunque cosa,
264 eccetto l'opera nel suo insieme, che (a) sia inclusa nella normale forma
265 di pacchettizzazione di un “Componente Principale”, ma che non è
266 parte di quel Componente Principale, e (b) che serva solo a consentire
267 l'uso dell'opera con quel Componente Principale, o per implementare una
268 Interfaccia Standard per la quale esista una implementazione disponibile
269 al pubblico in forma sorgente. Un “Componente Principale”, in questo
270 contesto, è un componente essenziale (kernel, gestore di finestre
271 eccetera) dello specifico sistema operativo (ammesso che ce ne sia uno)
272 sul quale l'eseguibile esegue, o un compilatore utilizzato per produrre
273 il programma, o un interprete di codice oggetto utilizzato per eseguire
276 <p>Il “Sorgente Corrispondente” per un'opera in forma di codice oggetto
277 è il codice sorgente necessario per generare, installare e (per un
278 programma eseguibile) eseguire il codice oggetto e per modificare
279 l'opera, inclusi gli script per controllare le suddette attività di
280 generazione, installazione ed esecuzione. Non sono incluse le Librerie
281 di Sistema usate dal programma, o gli strumenti di utilità generica o i
282 programmi liberamente accessibili che sono utilizzati, senza modifiche,
283 per portare a termine le suddette attività ma che non fanno parte
284 dell'opera. Per esempio, il sorgente corrispondente include i file con
285 le definizioni delle interfacce associati ai file sorgente dell'opera, e
286 il codice sorgente delle librerie condivise e sottoprogrammi collegati
287 dinamicamente specificatamente necessari per il programma, ad esempio a
288 causa di stretta comunicazione dati o di controllo di flusso tra questi
289 sottoprogrammi e altre parti del programma.</p>
291 <p>Il Sorgente Corrispondente non include nulla che l'utente possa
292 rigenerare automaticamente da altre parti del Sorgente Corrispondente
295 <p>Il Sorgente Corrispondente di un'opera in forma di codice sorgente è
298 <h4>2. Principali Diritti.</h4>
300 <p>Tutti i diritti garantiti da questa Licenza sono garantiti per la durata
301 del copyright sul Programma, e sono irrevocabili ammesso che le
302 condizioni qui riportate siano rispettate. Questa Licenza afferma esplicitamente il
303 tuo permesso illimitato di eseguire il Programma non modificato. Il
304 risultato dell'esecuzione di un programma coperto da questa Licenza è
305 a sua volta coperto da questa Licenza solo se il risultato stesso, a
306 causa del suo contenuto, è un'opera coperta da questa Licenza. Questa
307 Licenza riconosce il tuo diritto all'uso legittimo o altri diritti
308 equivalenti, come stabilito dalla legislazione sul copyright.</p>
310 <p>Puoi creare, eseguire e propagare programmi che tu non distribuisci
311 coperti da questa Licenza, senza alcuna condizione fino a quando la tua
312 Licenza rimane valida. Puoi distribuire opere coperte da questa Licenza
313 ad altri al solo scopo di ottenere che essi facciano delle modifiche al
314 programma esclusivamente per te, o che ti forniscano dei servizi per
315 l'esecuzione di queste opere, ammesso che tu rispetti i termini di
316 questa Licenza nel distribuire tutto il materiale per il quale non
317 detieni il copyright. Coloro i quali creano o eseguono per conto tuo un
318 programma coperto da questa Licenza lo fanno esclusivamente in tua vece,
319 sotto la tua direzione e il tuo controllo, in maniera tale che sia
320 proibito a costoro effettuare copie di materiale di cui detieni il
321 copyright al di fuori della relazione che intrattengono nei tuoi
324 <p>Distribuire opere coperte da licenza in qualunque altra circostanza è
325 consentito soltanto alle condizioni espresse in seguito. Non è
326 consentito sottolicenziare le opere: la sezione 10 lo rende non
329 <h4>3. Protezione dei diritti legali degli utenti dalle leggi
332 <p>Nessun programma protetto da questa Licenza può essere considerato
333 parte di una misura tecnologica di restrizione che sottostia ad alcuna
334 delle leggi che soddisfano l'articolo 11 del “WIPO copyright treaty”
335 adottato il 20 Dicembre 1996, o a simili leggi che proibiscono o
336 limitano l'elusione di tali misure tecnologiche di restrizione.</p>
338 <p>Quando distribuisci un programma coperto da questa Licenza, rifiuti
339 tutti i poteri legali atti a proibire l'elusione di misure tecnologiche
340 di restrizione ammesso che tale elusione sia effettuata nell'esercizio
341 dei diritti garantiti da questa Licenza riguardo al programma coperto da
342 questa Licenza, e rinunci all'intenzione di limitare l'operatività o
343 la modifica del programma per far valere, contro i diritti degli utenti
344 del programma, diritti legali tuoi o di terze parti che impediscano
345 l'elusione di misure tecnologiche di restrizione.</p>
347 <h4>4. Distribuzione di Copie Esatte.</h4>
349 <p>Ti è permesso distribuire copie esatte del codice sorgente del
350 Programma come lo hai ricevuto, con qualunque mezzo, ammesso che tu
351 aggiunga in maniera appropriata su ciascuna copia una appropriata nota
352 di copyright; che tu lasci intatti tutti gli avvisi che affermano che
353 questa Licenza e tutte le clausole non-permissive aggiunte in accordo
354 con la sezione 7 sono valide per il codice che distribuisci; che tu
355 lasci intatti tutti gli avvisi circa l'assenza di garanzia; che tu
356 fornisca a tutti i destinatari una copia di questa Licenza assieme al
359 <p>Puoi richiedere il pagamento di un prezzo o di nessun prezzo per
360 ciascuna copia che distribuisci, e puoi offrire supporto o garanzia
363 <h4>5. Distribuzione di Versioni modificate del sorgente.</h4>
365 <p>Puoi distribuire un'opera basata sul Programma, o le modifiche per
366 produrla a partire dal Programma, nella forma di codice sorgente secondo
367 i termini della sezione 4, ammesso che tu rispetti anche tutte le
368 seguenti condizioni:</p>
371 <li>a) L'opera deve recare con sè delle informazioni adeguate che
372 affermino che tu l'hai modificata, indicando la data di modifica.</li>
374 <li>b) L'opera deve recare informazioni adeguate che affermino che essa è
375 rilasciata sotto questa Licenza e sotto le condizioni aggiuntive
376 secondo quanto indicato dalla Sezione 7. Questa condizione modifica la
377 condizione espressa alla sezione 4 di “lasciare intatti tutti gli
380 <li>c) Devi rilasciare l'intera opera, nel suo complesso, sotto questa
381 Licenza a chiunque venga in possesso di una copia di essa. Questa
382 Licenza sarà pertanto applicata, assieme ad eventuali clausole
383 aggiunte in osservanza della Sezione 7, all'opera nel suo complesso, a
384 tutte le sue parti, indipendentemente da come esse siano
385 pacchettizzate. Questa Licenza nega il permesso di licenziare l'opera
386 in qualunque altro modo, ma non rende nullo un tale permesso ammesso
387 che tu lo abbia ricevuto separatamente.</li>
389 <li>d) Se l'opera ha delle interfacce utente interattive, ciascuna deve
390 mostrare delle Adeguate Informazioni Legali; altrimenti, se il
391 Programma ha delle interfacce interattive che non visualizzano delle
392 Adeguate Informazioni Legali, il tuo programma non è obbligato a
396 <p>La giustapposizione di un'opera coperta da questa Licenza assieme ad
397 altre opere separate e indipendenti, che non sono per loro natura
398 estensioni del Programma, e che non sono combinate con esso a formare un
399 altro programma più grande, dentro o in uno stesso supporto di
400 memorizzazione a lungo termine o di distribuzione, è semplicemente
401 detto “aggregato” se la raccolta e il suo copyright non sono
402 utilizzati per limitare l'accesso o i diritti legali degli utenti della
403 raccolta stessa oltre ciò che ciascun singolo programma
404 consente. L'inclusione di un programma coperto da questa Licenza in un
405 aggregato non comporta l'applicazione di questa Licenza alle altre parti
408 <h4>6. Distribuzione in formato non-sorgente.</h4>
410 <p>Puoi distribuire un programma coperto da questa Licenza in formato di
411 codice oggetto secondo i termini delle sezioni 4 e 5, ammesso che tu
412 fornisca anche il Sorgente Corrispondente in formato comprensibile
413 da un computer sotto i termini di questa stessa Licenza, in uno dei
417 <li>a) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto
418 fisico (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato dal
419 Sorgente Corrispondente su un supporto fisico duraturo comunemente
420 utilizzato per lo scambio di software.</li>
422 <li>b) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto fisico
423 (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato da un'offerta
424 scritta, valida per almeno tre anni e valida per tutto il tempo
425 durante il quale tu offri ricambi o supporto per quel modello di
426 prodotto, di fornire a chiunque possieda il codice oggetto (1) una
427 copia del Sorgente Corrispondente di tutto il software contenuto nel
428 prodotto che è coperto da questa Licenza, su un supporto fisico
429 duraturo comunemente utilizzato per lo scambio di software, ad un
430 prezzo non superiore al costo ragionevole per effettuare fisicamente
431 tale distribuzione del sorgente, oppure (2) accesso alla copia del
432 Sorgente Corrispondente attraverso un server di rete senza alcun costo
435 <li>c) Distribuendo copie singole del codice oggetto assieme ad una copia
436 dell'offerta scritta di fornire il Sorgente Corrispondente. Questa
437 possibilità è permessa soltanto occasionalmente e per fini non
438 commerciali, e solo se tu hai ricevuto il codice oggetto assieme ad
439 una tale offerta, in accordo alla sezione 6b.</li>
441 <li>d) Distribuendo il codice oggetto mediante accesso da un luogo designato
442 (gratis o dietro pagamento di un prezzo), e offrendo un accesso
443 equivalente al Sorgente Corrispondente alla stessa maniera a partire
444 dallo stesso luogo senza costi aggiuntivi. Non devi obbligare i
445 destinatari a copiare il Sorgente Corrispondente assieme al codice
446 oggetto. Se il luogo dal quale copiare il codice oggetto è un server
447 di rete, il Sorgente Corrispondente può trovarsi su un server
448 differente (gestito da te o da terze parti) che fornisca
449 funzionalità equivalenti per la copia, a patto che tu fornisca delle
450 indicazioni chiare accanto al codice oggetto che indichino dove
451 trovare il Sorgente Corrispondente. Indipendentemente da quale server
452 ospiti il Sorgente Corrispondente, tu rimani obbligato ad assicurare
453 che esso rimanga disponibile per tutto il tempo necessario a
454 soddisfare queste condizioni.</li>
456 <li>e) Distribuendo il codice oggetto mediante trasmissione peer-to-peer, a
457 patto che tu informi gli altri peer circa il luogo in cui il codice
458 oggetto e il Sorgente Corrispondente sono gratuitamente offerti al
459 pubblico secondo i termini della sezione 6d.</li>
462 <p>Una porzione separabile del codice oggetto, il cui sorgente è
463 escluso dal Sorgente Corrispondente e trattato come Libreria di
464 Sistema, non deve essere obbligatoriamente inclusa nella distribuzione
465 del codice oggetto del programma.</p>
467 <p>Un “Prodotto Utente” è un (1) “prodotto consumer”, cioè
468 qualunque proprietà personale tangibile che è normalmente utilizzata
469 per scopi personali, familiari o domestici, oppure (2) qualunque cosa
470 progettata o venduta per essere utilizzata in ambiente domestico. Nella
471 classificazione di un prodotto come “prodotto consumer”, i casi dubbi
472 andranno risolti in favore dell'ambito di applicazione. Per un dato
473 prodotto ricevuto da un dato utente, “normalmente utilizzato” si
474 riferisce ad un uso tipico o comune di quella classe di prodotti,
475 indipendentemente dallo stato dell'utente specifico o dal modo in cui
476 l'utente specifico utilizza, o si aspetta o ci si aspetta che utilizzi,
477 il prodotto. Un prodotto è un “prodotto consumer” indipendentemente
478 dal fatto che abbia usi commerciali, industriali o diversi da quelli
479 “consumer”, a meno che questi usi non rappresentino il solo modo utile
480 di utilizzare il prodotto in questione.</p>
482 <p>Le “Informazioni di Installazione” per un Prodotto Utente sono i
483 metodi, le procedure, le chiavi di autorizzazioni o altre informazioni
484 necessarie per installare ed eseguire versioni modificate di un
485 programma coperto da questa Licenza all'interno di un Prodotto Utente, a
486 partire da versioni modificate dei suoi Sorgenti Corrispondenti. Tali
487 informazioni devono essere sufficienti ad assicurare che il
488 funzionamento del codice oggetto modificato non sia in nessun caso
489 proibito o ostacolato per il solo fatto che sono state apportate delle
492 <p>Se distribuisci un codice oggetto secondo le condizioni di questa
493 sezione in, o assieme, o specificatamente per l'uso in o con un Prodotto
494 Utente, e la distribuzione avviene come parte di una transazione nella
495 quale il diritto di possesso e di uso del Prodotto Utente viene
496 trasferito al destinatario per sempre o per un periodo prefissato
497 (indipendentemente da come la transazione sia caratterizzata), il
498 Sorgente Corrispondente distribuito secondo le condizioni di questa
499 sezione deve essere accompagnato dalle Informazioni di
500 Installazione. Questa condizione non è richiesta se nè tu nè una
501 terza parte ha la possibilità di installare versioni modificate del
502 codice oggetto sul Prodotto Utente (ad esempio, se il programma è
503 installato su una ROM).</p>
505 <p>La condizione che richiede di fornire delle Informazioni di Installazione
506 non implica che venga fornito supporto, garanzia o aggiornamenti per un
507 programma che è stato modificato o installato dal destinatario, o per
508 il Prodotto Utente in cui esso è stato modificato o installato.
509 L'accesso ad una rete può essere negato se le modifiche apportate
510 impattano materialmente sull'operatività della rete o se violano le
511 regole e i protocolli di comunicazione attraverso la rete.</p>
513 <p>Il Sorgente Corrispondente distribuito, e le Informazioni di
514 Installazione fornite, in accordo con questa sezione, devono essere in
515 un formato che sia pubblicamente documentato (e con una implementazione
516 pubblicamente disponibile in formato di codice sorgente), e non devono
517 richiedere speciali password o chiavi per essere spacchettate, lette o
520 <h4>7. Condizioni Aggiuntive.</h4>
522 <p>Le “Condizioni Aggiuntive” sono condizioni che completano le
523 condizioni di questa Licenza permettendo delle eccezioni a una o più
524 delle condizioni sopra elencate. Le condizioni aggiuntive che sono
525 applicabili all'intero Programma devono essere considerate come se
526 fossero incluse in questa Licenza, a patto che esse siano valide secondo
527 le normative vigenti. Se alcune condizioni aggiuntive fanno riferimento
528 soltanto ad alcune parti del Programma, quelle parti possono essere
529 utilizzate separatamente sotto le stesse condizioni, ma l'intero
530 Programma rimane sottoposto a questa Licenza senza riferimento ad alcuna
531 condizione aggiuntiva.</p>
533 <p>Quando distribuisci una copia di un programma coperto da questa Licenza,
534 puoi, a tua discrezione, eliminare qualunque condizione aggiuntiva dalla
535 copia, o da parte di essa. (Le Condizioni Aggiuntive possono essere
536 scritte in maniera tale da richiedere la loro rimozione in certi casi di
537 modifica del Programma). Puoi aggiungere Condizioni Aggiuntive su
538 materiale, aggiunto da te ad un'opera coperta da questa Licenza, per il
539 quale hai o puoi garantire un'adeguata licenza di copyright.</p>
541 <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione di questa Licenza, e per
542 il materiale che aggiungi ad un'opera coperta da questa Licenza, puoi
543 (se autorizzato dai legittimi detentori del copyright per il suddetto
544 materiale) aggiungere alle condizioni di questa Licenza delle condizioni
548 <li>a) Negano la garanzia o limitano la responsabilità del Programma in
549 maniera differente da quanto riportato nelle sezioni 15 e 16 di questa
552 <li>b) Richiedono il mantenimento di specifiche e circostanziate informative
553 legali o di note di attribuzione ad autori nel materiale o assieme
554 alle Adeguate Informazioni Legali mostrate dal Programma che lo
555 contiene; oppure</li>
557 <li>c) Proibiscono di fornire informazioni errate o ingannevoli sull'origine
558 e la provenienza del materiale in oggetto, o richiedono che versioni
559 modificate di tale materiale siano appositamente marcate in maniera
560 differente rispetto alla versione originale; oppure</li>
562 <li>d) Limitano l'utilizzo per scopi pubblicitari del nome dei detentori del
563 copyright o degli autori del materiale; oppure</li>
565 <li>e) Rifiutano di garantire diritti secondo le leggi sulla proprietà
566 intellettuale circa l'uso di nomi, marchi di fabbrica o similari;
569 <li>f) Richiedono l'indennizzo dei detentori del copyright o degli autori del
570 materiale in oggetto da parte di chi distribuisce il materiale (o
571 versioni modificate dello stesso) con impegni contrattuali circa la
572 responsabilità nei confronti del destinatario, per qualunque
573 responsabilità che questi impegni contrattuali dovessero imporre
574 direttamente ai suddetti detentori del copyright e autori.</li>
577 <p>Tutte le altre condizioni addizionali non-permissive sono considerate
578 “ulteriori restrizioni”, secondo il significato specificato alla
579 sezione 10. Se il Programma o parti di esso contengono, all'atto della
580 ricezione dello stesso, informative che specificano che esso è
581 soggetto a questa Licenza assieme ad una condizione che è una
582 “ulteriore restrizione”, puoi rimuovere quest'ultima condizione. Se un
583 documento di licenza contiene ulteriori restrizioni ma permette di
584 rilicenziare o distribuire il Programma con questa Licenza, puoi
585 aggiungere al Programma del materiale coperto dalle condizioni di quel
586 documento di licenza, a patto che le ulteriori restrizioni non compaiano
587 nelle versioni rilicenziate o ridistribuite.</p>
589 <p>Se aggiungi ad un Programma coperto da questa Licenza delle condizioni
590 aggiuntive in accordo con questa sezione, devi aggiungere anche, nei
591 file sorgenti corrispondenti, un avviso che riassuma le condizioni
592 aggiuntive applicate a quei file, ovvero un avviso che specifichi dove
593 è possibile trovare copia delle condizioni aggiunte.</p>
595 <p>Tutte le Condizioni aggiuntive, permissive o non-permissive, devono
596 essere espresse nella forma di una licenza scritta e separata, o
597 espresse esplicitamente come eccezioni; in entrambi i casi valgono le
598 condizioni succitate.</p>
600 <h4>8. Cessazione di Licenza.</h4>
602 <p>Non puoi propagare o modificare un programma coperto da questa Licenza
603 in maniera diversa da quanto espressamente consentito da questa
604 Licenza. Qualunque tentativo di propagare o modificare altrimenti il
605 Programma è nullo, e provoca l'immediata cessazione dei diritti
606 garantiti da questa Licenza (compresi tutte le eventuali licenze di
607 brevetto garantite ai sensi del terzo paragrafo della sezione 11).</p>
609 <p>In ogni caso, se cessano tutte le violazioni di questa Licenza, allora
610 la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright viene
611 ripristinata (a) in via cautelativa, a meno che e fino a quando il
612 detentore del copyright non cessa esplicitamente e definitivamente la
613 tua licenza, e (b) in via permanente se il detentore del copyright non
614 ti notifica in alcun modo la violazione entro 60 giorni dalla cessazione
617 <p>Inoltre, la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright
618 viene ripristinata in maniera permanente se il detentore del copyright ti
619 notifica la violazione in maniera adeguata, se questa è la prima volta
620 che ricevi una notifica di violazione di questa Licenza (per qualunque
621 Programma) dallo stesso detentore di copyright, e se rimedi alla
622 violazione entro 30 giorni dalla data di ricezione della notifica di
625 <p>La cessazione dei tuoi diritti come specificato in questa sezione non
626 provoca la cessazione delle licenze di terze parti che abbiano ricevuto
627 copie o diritti da te secondo questa Licenza. Se i tuoi diritti cessano
628 e non sono ristabiliti in via permanente, non hai diritto di ricevere
629 nuove licenze per lo stesso materiale, secondo quanto stabilito nella
632 <h4>9. L'ottenimento di copie non richiede l'accettazione della Licenza.</h4>
634 <p>Non sei obbligato ad accettare i termini di questa Licenza al solo fine
635 di ottenere o eseguire una copia del Programma. Similmente, propagazioni
636 collaterali di un Programma coperto da questa Licenza che occorrono come
637 semplice conseguenza dell'utilizzo di trasmissioni peer-to-peer per la
638 ricezione di una copia non richiedono l'accettazione della Licenza. In
639 ogni caso, solo e soltanto questa Licenza ti garantiscono il permesso di
640 propagare e modificare qualunque programma coperto da questa
641 Licenza. Queste azioni violano le leggi sul copyright nel caso in cui tu
642 non accetti questa Licenza. Pertanto, modificando o propagando un
643 programma coperto da questa Licenza, indichi implicitamente la tua
644 accettazione della Licenza.</p>
646 <h4>10. Licenza Automatica per i successivi destinatari.</h4>
648 <p>Ogni qual volta distribuisci un programma coperto da questa Licenza, il
649 destinatario riceve automaticamente una licenza, dal detentore
650 originario del copyright, di eseguire, modificare e propagare il
651 programma, nel rispetto di questa Licenza. Non sei ritenuto responsabile
652 del rispetto di questa Licenza da parte di terze parti.</p>
654 <p>Una “transazione d' entità” è una transazione che trasferisce il
655 controllo di una organizzazione, o sostanzialmente di tutti i suoi beni,
656 che suddivide una organizzazione o che fonde più organizzazioni. Se la
657 propagazione di un programma coperto da questa Licenza è conseguente
658 ad una transazione di entità, ciascuna parte che ha ruolo nella
659 transazione e che riceve una copia del programma riceve allo stesso tempo
660 qualsiasi licenza sul programma che i predecessori della parte
661 possedevano o potevano rilasciare nel rispetto del paragrafo precedente,
662 e in più il diritto di possesso del Sorgente Corrispondente del
663 programma dal predecessore in interesse, se il predecessore lo possiede
664 o se può ottenerlo senza troppe difficoltà.</p>
666 <p>Non puoi imporre nessuna ulteriore restrizione sull'esercizio dei
667 diritti garantiti o affermati da questa Licenza. Per esempio, non puoi
668 imporre un prezzo di licenza, una royalty, o altri costi per
669 l'esercizio dei diritti garantiti da questa Licenza, a non puoi dar
670 corso ad una controversia (ivi incluse le controversie incrociate o la
671 difesa in cause legali) affermando che siano stati violati dei
672 brevetti a causa della produzione, dell'uso, della vendita, della
673 messa in vendita o dell'importazione del Programma o di sue parti.</p>
675 <h4>11. Brevetti.</h4>
677 <p>Un “contribuente” è un detentore di copyright che autorizza l'uso
678 secondo questa Licenza di un Programma o di un'opera basata sul
679 Programma. L'opera così licenziata viene chiamata “versione del
682 <p>I “diritti essenziali di brevetto” da parte di un contribuente sono
683 tutti i diritti di brevetto che appartengono o che sono controllati dal
684 contribuente, che siano già acquisiti o che saranno acquisiti in
685 futuro, che possano essere violati in qualche maniera, consentita da
686 questa Licenza, generando, modificando o vendendo la versione del
687 contribuente, ma non includono i diritti che possano essere violati
688 soltanto come conseguenza di ulteriori modifiche alla versione del
689 contribuente. In relazione a questa definizione, il termine
690 “controllo” include il diritto di garantire sottolicenze di brevetto
691 in maniera consistente con le condizioni di questa Licenza.</p>
693 <p>Ciascun contribuente ti garantisce la licenza di brevetto sui diritti
694 essenziali di brevetto del contribuente stesso non-esclusiva, valida in
695 tutto il mondo, esente da royalty, di creare, usare, vendere, offrire in
696 vendita, importare e altrimenti eseguire, modificare e propagare i
697 contenuti della versione del contribuente.</p>
699 <p>Nei tre paragrafi successivi, con “licenza di brevetto” si intende
700 qualunque accordo o contratto, comunque denominato, di non
701 rivendicazione di un brevetto (come ad esempio un permesso esplicito di
702 utilizzare un brevetto o un accordo di rinuncia alla persecuzione per
703 violazione di brevetto). “Garantire” una tale licenza di brevetto ad
704 una parte significa portare a termine un tale accordo o contratto di non
705 rivendicazione di brevetto contro la parte.</p>
707 <p>Se distribuisci un programma coperto da questa Licenza, confidando
708 consapevolmente su una licenza di brevetto, e il Sorgente Corrispondente
709 per il programma non è reso disponibile per la copia, senza alcun
710 onere aggiuntivo e comunque nel rispetto delle condizioni di questa
711 Licenza, attraverso un server di rete pubblicamente accessibile o
712 tramite altri mezzi facilmente accessibili, allora devi (1) fare in modo
713 che il Sorgente Corrispondente sia reso disponibile come sopra, oppure
714 (2) fare in modo di rinunciare ai benefici della licenza di brevetto per
715 quel particolare programma, oppure (3) adoperarti, in maniera
716 consistente con le condizioni di questa Licenza, per estendere la
717 licenza di brevetto a tutti i destinatari successivi. “Confidare
718 consapevolmente” significa che tu sei attualmente cosciente che,
719 eccettuata la licenza di brevetto, la distribuzione da parte tua di un
720 programma protetto da questa Licenza in un paese, o l'utilizzo in un
721 paese del programma coperto da questa Licenza da parte di un
722 destinatario, può violare uno o più brevetti in quel paese che tu
723 hai ragione di ritenere validi.</p>
725 <p>Se, come conseguenza o in connessione con una singola transazione o
726 con un dato accordo, distribuisci, o fai in modo di distribuire, un
727 programma coperto da questa Licenza, e garantisci una licenza di
728 brevetto per alcune delle parti che ricevono il Programma
729 autorizzandole ad utilizzare, propagare, modificare o distribuire una
730 specifica copia del Programma, allora la licenza di brevetto che
731 fornisci è automaticamente estesa a tutti i destinatari del
732 Programma coperto da questa Licenza e delle opere basate sul
735 <p>Una licenza di brevetto è “discriminatoria” se non include
736 nell'ambito della sua copertura, proibisce l'esercizio, o è vincolata
737 al non-esercizio di uno o più dei diritti che sono specificatamente
738 garantiti da questa Licenza. Non puoi distribuire un Programma coperto
739 da questa Licenza se sei parte di un accordo con una terza parte la cui
740 attività comprende la distribuzione di software, secondo il quale tu
741 sei costretto ad un pagamento alla parte terza in funzione della tua
742 attività di distribuzione del Programma, e in conseguenza del quale la
743 parte terza garantisce, a qualunque delle parti che riceveranno il
744 Programma da te, una licenza di brevetto discriminatoria (a) assieme a
745 copie del Programma coperto da questa Licenza distribuite da te (o ad
746 altre copie fatte da codeste copie), oppure (b) principalmente per e in
747 connessione con specifici prodotti o raccolte di prodotti che contengono
748 il Programma, a meno che l'accordo non sia stato stipulato, o le licenze
749 di brevetto non siano state rilasciate, prima del 28 Marzo 2007.</p>
751 <p>Nessuna parte di questa Licenza può essere interpretata come atta ad
752 escludere o limitare gli effetti di qualunque altra licenza o altri
753 meccanismi di difesa dalla violazione che possano altrimenti essere resi
754 disponibili dalla normativa vigente in materia di brevetti.</p>
756 <h4>12. Nessuna resa di libertà altrui.</h4>
758 <p>Se ti vengono imposte delle condizioni (da un ordine giudiziario, da
759 un accordo o da qualunque altra eventualità) che contraddicono le
760 condizioni di questa Licenza, non sei in nessun modo esonerato dal
761 rispetto delle condizioni di questa Licenza. Se non puoi distribuire
762 un Programma coperto da questa Licenza per sottostare simultaneamente
763 agli obblighi derivanti da questa Licenza e ad altri obblighi
764 pertinenti, allora non puoi distribuire il Programma per nessun
765 motivo. Per esempio, se accetti delle condizioni che ti obbligano a
766 richiedere il pagamento di una royalty per le distribuzioni
767 successivamente effettuate da coloro ai quali hai distribuito il
768 Programma, l'unico modo per soddisfare sia queste condizioni che
769 questa Licenza è evitare del tutto la distribuzione del Programma.</p>
771 <h4>13. Utilizzo con la GNU Affero General Public License.</h4>
773 <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione espressa da questa
774 Licenza, hai il permesso di collegare o combinare qualunque Programma
775 coperto da questa Licenza con un'opera rilasciata sotto la versione 3
776 della licenza GNU Affero General Public License, ottenendo un singolo
777 Programma derivato, e di distribuire il Programma risultante. Le
778 condizioni di questa Licenza continuano a valere per le parti
779 riguardanti il Programma che sono coperte da questa Licenza, mentre le
780 condizioni speciali della GNU Affero General Public License, sezione 13,
781 riguardanti l'interazione mediante rete, saranno applicate al Programma
784 <h4>14. Versioni rivedute di questa Licenza.</h4>
786 <p>La Free Software Foundation può pubblicare delle versioni rivedute
787 e/o delle nuove versioni della GNU General Public License di tanto in
788 tanto. Tali versioni saranno simili, nello spirito, alla presente
789 versione, ma potranno differire nei dettagli al fine di affrontare
790 nuovi problemi e nuove situazioni.</p>
792 <p>A ciascuna versione viene assegnato un numero identificativo di
793 versione. Se il Programma specifica che si applica a sè stesso una
794 certa versione della GNU General Public License, “o qualunque altra
795 versione successiva”, hai la possibilità di sottostare alle
796 condizioni di quella specifica versione o di qualunque altra versione
797 successiva pubblicata dalla Free Software Foundation. Se il Programma
798 non specifica un numero di versione della GNU General Public License,
799 puoi scegliere qualunque versione della GNU General Public License
800 pubblicata dalla Free Software Foundation.</p>
802 <p>Se il Programma specifica che un sostituto o un procuratore può
803 decidere quali versioni future della GNU General Public License posso
804 essere utilizzate, allora tale scelta di accettazione di una data
805 versione ti autorizza, in maniera permanente, ad utilizzare quella
806 versione della Licenza per il Programma.</p>
808 <p>Versioni successive della Licenza possono garantire diritti aggiuntivi o
809 leggermente differenti. Ad ogni modo, nessun obbligo aggiuntivo viene
810 imposto agli autori o ai detentori di copyright come conseguenza della
811 tua scelta di adottare una versione successiva della Licenza.</p>
813 <h4>15. Rinuncia alla Garanzia.</h4>
815 <p>NON C'E' NESSUNA GARANZIA PER IL PROGRAMMA, PER QUANTO CONSENTITO DALLE
816 VIGENTI NORMATIVE. ECCETTO QUANDO ALTRIMENTI STABILITO PER ISCRITTO, I
817 DETENTORI DEL COPYRIGHT E/O LE ALTRE PARTI FORNISCONO IL PROGRAMMA
818 “COSI' COME È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, NE' ESPRESSA NE'
819 IMPLICITA, INCLUSE, MA NON LIMITATE A, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITA' O
820 DI UTILIZZABILITA' PER UN PARTICOLARE SCOPO. L'INTERO RISCHIO
821 CONCERNENTE LA QUALITA' E LE PRESTAZIONI DEL PROGRAMMA E' DEL
822 LICENZIATARIO. SE IL PROGRAMMA DOVESSE RISULTARE DIFETTOSO, IL
823 LICENZIATARIO SI ASSUME I COSTI DI MANUTENZIONE, RIPARAZIONE O
826 <h4>16. Limitazione di Responsabilità.</h4>
828 <p>IN NESSUN CASO, A MENO CHE NON SIA RICHIESTO DALLA NORMATIVA VIGENTE
829 O CONCORDATO PER ISCRITTO, I DETENTORI DEL COPYRIGHT, O QUALUNQUE
830 ALTRA PARTE CHE MODIICA E/O DISTRIBUISCE IL PROGRAMMA SECONDO LE
831 CONDIZIONI PRECEDENTI, POSSONO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI NEI
832 CONFRONTI DEL LICENZIATARIO PER DANNI, INCLUSO QUALUNQUE
833 DANNEGGIAMENTO GENERICO, SPECIALE, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE
834 DOVUTO ALL'USO O ALL'IMPOSSIBILITA' D'USO DEL PROGRAMMA (INCLUSI, MA
835 NON LIMITATI A, LE PERDITE DI DATI, LA CORRUZIONE DI DATI, LE
836 PERDITE SOSTENUTE DAL LICENZIATARIO O DA TERZE PARTI O
837 L'IMPOSSIBILITA' DEL PROGRAMMA A FUNZIONARE ASSIEME AD ALTRI
838 PROGRAMMI), ANCHE NEL CASO IN CUI IL DETENTORE O LE ALTRE PARTI
839 SIANO STATI AVVISATI CIRCA LA POSSIBILITA' DI TALI DANNEGGIAMENTI.</p>
841 <h4>17. Interpretazione delle Sezioni 15 e 16.</h4>
843 <p>Se la dichiarazione di garanzia e la limitazione di responsabilità
844 fornite precedentemente non hanno effetto legale in un paese a causa
845 delle loro condizioni, le corti di giustizia devono applicare la norma
846 locale che più si avvicini al rifiuto assoluto di qualsivoglia
847 responsabilità civile relativa al Programma, a meno che una garanzia o
848 una assunzione di responsabilità scritta non accompagni una copia del
849 programma ottenuta dietro pagamento.</p>
851 <p>FINE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI</p>
853 <h3>Come applicare questre condizioni di Licenza ai vostri programmi</h3>
855 <p>Se sviluppi un nuovo programma, e vuoi che esso sia della massima utilità,
856 il modo migliore è quello di renderlo software libero, in modo che chiunque
857 possa ridistribuirlo e modificarlo secondo i termini di questa Licenza.</p>
859 <p>Per fare ciò, allega le seguenti note informative al programma.
860 Il modo migliore è quello di inserirle all’inizio di ciascun file sorgente,
861 al fine di rimarcare adeguatamente la mancanza di garanzia; ciascun file dovrebbe inoltre contenere
862 la dichiarazione di copyright e un riferimento al posto in cui è possibile ottenere
863 la versione completa delle note informative.</p>
865 <pre><one line to give the program’s name
866 and a brief idea of what it does.>
867 Copyright (C) <year> <name of author>
869 This program is free software: you can
870 redistribute it and/or modify
871 it under the terms of the GNU General
872 Public License as published by the Free
873 Software Foundation, either version 3
874 of the License, or(at your option)
877 This program is distributed in the hope
878 that it will be useful, but WITHOUT ANY
879 WARRANTY; without even the implied
880 warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
881 FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
882 General Public License for more details.
884 You should have received a copy of the
885 GNU General Public License along with
886 this program. If not, see
887 <http://www.gnu.org/licenses/>.</pre>
889 <p>Inoltre, aggiungi le informazioni necessarie a contattarti via posta ordinaria o via posta elettronica.</p>
891 <p>Se il programma interagisce mediante terminale, fai in modo che visualizzi,
892 quando viene avviato in modalità interattiva, un breve messaggio come quello che segue:</p>
894 <pre><program> Copyright (C) <year>
895 <name of author>
896 This program comes with ABSOLUTELY NO
897 WARRANTY; for details type `show w'.
898 This is free software, and you are
899 welcome to redistribute it under
900 certain conditions; type `show c'
903 <p>Gli ipotetici comandi `show w' e `show c' devono visualizzare le parti corrispondenti
904 della GNU General Public License. Naturalmente i comandi del tuo programma potrebbero essere differenti;
905 per una interfaccia di tipo GUI, dovresti usare un bottone “About” o “Info”.</p>
907 <p>Devi inoltre fare in modo che il tuo datore di lavoro (se lavori come programmatore presso terzi) o la tua scuola,
908 eventualmente, firmino una “rinuncia al copyright” sul programma, se necessario.
909 Per maggiori informazioni su questo punto, e su come applicare e rispettare la GNU GPL, consultare la pagina
910 <<a href="http://www.gnu.org/licenses/">http://www.gnu.org/licenses/</a>>.</p>
912 <p>La GNU General Public License non consente di incorporare il programma all’interno di software proprietario.
913 Se il tuo programma è una libreria di funzioni, potresti ritenere più opportuno consentire il collegamento
914 tra software proprietario e la tua libreria. Se è questo ciò che vuoi, allora utilizza la GNU Lesser General Public License
915 anziché questa Licenza, ma prima leggi
916 <<a href="http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html">http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html</a>>.</p>
920 <h3>Apache License</h3>
921 <p>Version 2.0, January 2004</p>
922 <p><a href="http://www.apache.org/licenses/">http://www.apache.org/licenses/</a></p>
924 <h3>TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION</h3>
926 <h4>1. Definitions.</h4>
928 <p>“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and
929 distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.</p>
931 <p>“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the
932 copyright owner that is granting the License.</p>
934 <p>“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other
935 entities that control, are controlled by, or are under common control with
936 that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the
937 power, direct or indirect, to cause the direction or management of such
938 entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty
939 percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial
940 ownership of such entity.</p>
942 <p>“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising
943 permissions granted by this License.</p>
945 <p>“Source” form shall mean the preferred form for making modifications,
946 including but not limited to software source code, documentation source,
947 and configuration files.</p>
949 <p>“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation
950 or translation of a Source form, including but not limited to compiled
951 object code, generated documentation, and conversions to other media types.</p>
953 <p>“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form,
954 made available under the License, as indicated by a copyright notice that
955 is included in or attached to the work (an example is provided in the
958 <p>“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form,
959 that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial
960 revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as
961 a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
962 Derivative Works shall not include works that remain separable from, or
963 merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative
966 <p>“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original
967 version of the Work and any modifications or additions to that Work or
968 Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for
969 inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal
970 Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the
971 purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
972 verbal, or written communication sent to the Licensor or its
973 representatives, including but not limited to communication on electronic
974 mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that
975 are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing
976 and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously
977 marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a
980 <p>“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on
981 behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and
982 subsequently incorporated within the Work.</p>
984 <h4>2. Grant of Copyright License.</h4>
986 <p>Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
987 grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free,
988 irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly
989 display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
990 Derivative Works in Source or Object form.</p>
992 <h4>3. Grant of Patent License.</h4>
994 <p>Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
995 to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
996 (except as stated in this section) patent license to make, have made, use,
997 offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
998 license applies only to those patent claims licensable by such Contributor
999 that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by
1000 combination of their Contribution(s) with the Work to which such
1001 Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against
1002 any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging
1003 that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes
1004 direct or contributory patent infringement, then any patent licenses
1005 granted to You under this License for that Work shall terminate as of the
1006 date such litigation is filed.</p>
1008 <h4>4. Redistribution.</h4>
1010 <p>You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof
1011 in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided
1012 that You meet the following conditions:</p>
1015 <li>You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a
1016 copy of this License; and</li>
1018 <li>You must cause any modified files to carry prominent notices stating
1019 that You changed the files; and</li>
1021 <li>You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You
1022 distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from
1023 the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to
1024 any part of the Derivative Works; and</li>
1026 <li>If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution,
1027 then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy
1028 of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding
1029 those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in
1030 at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed
1031 as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation,
1032 if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated
1033 by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally
1034 appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only
1035 and do not modify the License. You may add Your own attribution notices
1036 within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to
1037 the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution
1038 notices cannot be construed as modifying the License.
1041 You may add Your own copyright statement to Your modifications and may
1042 provide additional or different license terms and conditions for use,
1043 reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such
1044 Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and
1045 distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in
1049 <h4>5. Submission of Contributions.</h4>
1051 <p>Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
1052 inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and
1053 conditions of this License, without any additional terms or conditions.
1054 Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the
1055 terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor
1056 regarding such Contributions.</p>
1058 <h4>6. Trademarks.</h4>
1060 <p>This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks,
1061 or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use
1062 in describing the origin of the Work and reproducing the content of the
1065 <h4>7. Disclaimer of Warranty.</h4>
1067 <p>Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
1068 (and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT
1069 WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including,
1070 without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
1071 NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You
1072 are solely responsible for determining the appropriateness of using or
1073 redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise
1074 of permissions under this License.</p>
1076 <h4>8. Limitation of Liability.</h4>
1078 <p>In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
1079 or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and
1080 grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be
1081 liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
1082 incidental, or consequential damages of any character arising as a result
1083 of this License or out of the use or inability to use the Work (including
1084 but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer
1085 failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses),
1086 even if such Contributor has been advised of the possibility of such
1089 <h4>9. Accepting Warranty or Additional Liability.</h4>
1091 <p>While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose
1092 to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity,
1093 or other liability obligations and/or rights consistent with this License.
1094 However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf
1095 and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor,
1096 and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor
1097 harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
1098 Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional
1101 <p>END OF TERMS AND CONDITIONS</p>
1103 <h3>APPENDIX: How to apply the Apache License to your work</h3>
1105 <p>To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate
1106 notice, with the fields enclosed by brackets “[]” replaced with your own
1107 identifying information. (Don’t include the brackets!) The text should be
1108 enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also
1109 recommend that a file or class name and description of purpose be included
1110 on the same “printed page” as the copyright notice for easier
1111 identification within third-party archives.</p>
1112 <pre>Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
1114 Licensed under the Apache License,
1115 Version 2.0 (the “License”);
1116 you may not use this file except
1117 in compliance with the License.
1118 You may obtain a copy of the License at
1120 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
1122 Unless required by applicable law
1123 or agreed to in writing, software
1124 distributed under the License is
1125 distributed on an “AS IS” BASIS,
1126 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
1127 OF ANY KIND, either express or implied.
1128 See the License for the specific
1129 language governing permissions and
1130 limitations under the License.</pre>
1134 <h3>3-Clause BSD License</h3>
1136 <p>Redistribution and use in source and binary forms, with or without
1137 modification, are permitted provided that the following conditions are
1141 <li>Redistributions of source code must retain the above copyright
1142 notice, this list of conditions and the following disclaimer.</li>
1144 <li>Redistributions in binary form must reproduce the above
1145 copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer
1146 in the documentation and/or other materials provided with the
1149 <li>Neither the names of the copyright owners nor the names of its
1150 contributors may be used to endorse or promote products derived from
1151 this software without specific prior written permission.</li>
1154 <p>THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
1155 “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
1156 LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
1157 A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
1158 OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
1159 SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
1160 LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
1161 DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
1162 THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
1163 (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
1164 OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</p>