]> gitweb.stoutner.com Git - PrivacyBrowserAndroid.git/blob - assets/it/about_licenses_dark.html
Add an option to delete all domain settings at once. https://redmine.stoutner.com...
[PrivacyBrowserAndroid.git] / assets / it / about_licenses_dark.html
1 <!--
2   Copyright © 2017-2018 Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
3
4   Translation 2017-2018 Francesco Buratti.  Copyright assigned to Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
5
6   Privacy Browser is free software: you can redistribute it and/or modify
7   it under the terms of the GNU General Public License as published by
8   the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
9   (at your option) any later version.
10
11   Privacy Browser is distributed in the hope that it will be useful,
12   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14   GNU General Public License for more details.
15
16   You should have received a copy of the GNU General Public License
17   along with Privacy Browser.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. -->
18
19 <html>
20     <head>
21         <meta charset="UTF-8">
22
23         <link rel="stylesheet" href="../css/dark_theme.css">
24     </head>
25
26     <body>
27         <h3>Copyright</h3>
28         <p>Privacy Browser copyright © 2015-2018: <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.</p>
29
30         <h3>Licenza</h3>
31         <p>Privacy Browser è rilasciato con <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+ </a>.
32             Il testo completo è riportato per intero nella parte finale di questo documento. Si precisa che questa è una traduzione non ufficiale della 
33             GNU General Public License, non è stata pubblicata dalla Free Software Foundation, e non stabilisce i termini legali di distribuzione del software
34             che usa la GNU GPL. Soltanto la <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">versione originale in inglese della GNU GPL</a> fa ciò.
35             Lo scopo di questa traduzione è unicamente quello di aiutare gli utenti di lingua italiana a comprendere la GNU GPL, e pertanto in caso di eventuali discrepanze tra
36             traduzione e versione originale in inglese, prevarrà e sarà unicamente la versione originale ad avere valore legale.
37             E' inoltre ammessa la modifica e la pubblicazione di questa traduzione, ma solamente in accordo ai termini <a href="https://www.gnu.org/licenses/translations.html">qui</a> riportati.
38             Il codice sorgente è disponibile su <a href="https://git.stoutner.com/?p=PrivacyBrowser.git;a=summary">git.stoutner.com</a>.</p>
39
40         <h3>Block List</h3>
41         <p><a href="https://easylist.to/easylist/easylist.txt">EasyList</a> e <a href="https://easylist.to/easylist/easyprivacy.txt">EasyPrivacy</a>
42             sono <a href="https://easylist.to/pages/licence.html">sotto doppia licenza</a> con le licenze <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">GPLv3+</a>
43             e <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0+ Unported</a>. Privacy Browser le incorpora utilizzando l'opzione GPLv3+.</p>
44
45         <p>La <a href="https://easylist.to/easylist/fanboy-annoyance.txt">Fanboy’s Annoyance List</a> e la <a href="https://easylist.to/easylist/fanboy-social.txt">Fanboy’s Social Blocking List</a>
46             sono rilasciate sotto la licenza <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 Unported</a>,
47             che è <a href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.en.html#ccby">compatibile con la licenza GPLv3+</a>. Le liste sono incluse senza modifiche in Privacy Browser.</p>
48
49         <p>E' possibile reperire maggiori informazioni sulle block list sul <a href="https://easylist.to/">sito web EasyList</a>.</p>
50
51         <h3>Librerie</h3>
52         <p>Privacy Browser è sviluppato con la <a href="https://developer.android.com/topic/libraries/support-library/index.html">Android Support Library</a>,
53             che è rilasciata con <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.</p>
54
55         <h3>Icone</h3>
56         <p><img class="left" src="../shared_images/privacy_browser.png"> <img class="left" src="../shared_images/privacy_browser_free.png"> <img class="left" src="../shared_images/warning.png">
57             <img class="left" src="../shared_images/javascript_enabled.png"> sono state derivate da <code>security</code> e <code>language</code>, che fanno parte
58             dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> e sono state rilasciate sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
59             Il testo completo della Licenza è riportato di seguito. Copyright delle modifiche © 2016 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
60             Le immagini risultanti sono rilasciate sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
61         <p><img class="left" src="../shared_images/move_to_folder_dark.png"> è stata derivata da elementi di <code>folder</code> e di <code>exit_to_app</code>, che fanno parte
62             dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> e sono state rilasciate sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
63             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
64             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
65         <p><img class="left" src="../shared_images/create_bookmark_dark.png"> è stata derivata da elementi di <code>bookmark</code> e di <code>create_new_folder</code>, che fanno parte
66             dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> e sono state rilasciate sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
67             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
68             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
69         <p><img class="left" src="../shared_images/create_folder_dark.png"> è stata derivata da <code>create_new_folder</code>,
70             che fa parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> ed è stata rilasciata sotto <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
71             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
72             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
73         <p><img class="left" src="../shared_images/clear_and_exit_dark.png"> è stata derivata da <code>exit_to_app</code>,
74             che fa parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> ed è stata rilasciata sotto <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
75             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
76             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
77         <p><img class="left" src="../shared_images/night_mode_dark.png"> è stata derivata da <code>compare</code>,
78             che fa parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> ed è stata rilasciata sotto <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
79             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
80             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
81         <p><img class="left" src="../shared_images/orbot_dark.png"> orbot è una versione modificata della
82             <a href="https://gitweb.torproject.org/orbot.git/tree/app/src/main/res/drawable-xxxhdpi/ic_stat_tor.png">icona di stato del progetto Orbot</a>,
83             il cui copyright è 2009-2010 Nathan Freitas, The Guardian Project.
84             E' rilasciata sotto <a href="https://gitweb.torproject.org/orbot.git/tree/LICENSE">3-clause BSD license</a>. Il testo completo della Licenza è riportato di seguito.
85             Copyright delle modifiche © 2017<a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
86             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
87         <p><img class="left" src="../shared_images/cookie_dark.png"> <code>cookie</code> è stata creata da Google.
88             E' stata rilasciata con <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>
89             e può essere scaricata dirattamente dal <a href="https://materialdesignicons.com/icon/cookie">Material Design Icons</a>. Non è stata modificata ad eccezione del colore e della dimensione.</p>
90         <p>Le seguenti icone derivano dall'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a>,
91             che è rilasciato sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
92             Non sono state modificatae ad eccezione del colore e della dimensione. Alcune sono state rinominate per coerenza con il tipo di utilizzo all'interno del codice.
93             Le icone con i loro nomi originali sono riportate di seguito.</p>
94         <p><img class="icon" src="../shared_images/add_dark.png"> add.</p>
95         <p><img class="icon" src="../shared_images/arrow_back_dark.png"> arrow_back.</p>
96         <p><img class="icon" src="../shared_images/arrow_forward_dark.png"> arrow_forward.</p>
97         <p><img class="icon" src="../shared_images/bookmark_border_dark.png"> bookmark_border.</p>
98         <p><img class="icon" src="../shared_images/bookmarks_dark.png"> bookmarks.</p>
99         <p><img class="icon" src="../shared_images/bug_report_dark.png"> bug_report.</p>
100         <p><img class="icon" src="../shared_images/call_to_action_dark.png"> call_to_action.</p>
101         <p><img class="icon" src="../shared_images/camera_enhance_dark.png"> camera_enhance.</p>
102         <p><img class="icon" src="../shared_images/chrome_reader_mode_dark.png"> chrome_reader_mode.</p>
103         <p><img class="icon" src="../shared_images/close_dark.png"> close.</p>
104         <p><img class="icon" src="../shared_images/delete_dark.png"> delete.</p>
105         <p><img class="icon" src="../shared_images/delete_forever_dark.png"> delete_forever.</p>
106         <p><img class="icon" src="../shared_images/devices_other_dark.png"> devices_other.</p>
107         <p><img class="icon" src="../shared_images/dns_dark.png"> dns.</p>
108         <p><img class="icon" src="../shared_images/donut_small_dark.png"> donut_small.</p>
109         <p><img class="icon" src="../shared_images/edit_dark.png"> edit.</p>
110         <p><img class="icon" src="../shared_images/expand_less_dark.png"> expand_less.</p>
111         <p><img class="icon" src="../shared_images/expand_more_dark.png"> expand_more.</p>
112         <p><img class="icon" src="../shared_images/file_download_dark.png"> file_download.</p>
113         <p><img class="icon" src="../shared_images/find_in_page_dark.png"> find_in_page.</p>
114         <p><img class="icon" src="../shared_images/folder_dark.png"> folder.</p>
115         <p><img class="icon" src="../shared_images/fullscreen_dark.png"> fullscreen.</p>
116         <p><img class="icon" src="../shared_images/home_dark.png"> home.</p>
117         <p><img class="icon" src="../shared_images/image_dark.png"> image.</p>
118         <p><img class="icon" src="../shared_images/import_contacts_dark.png"> import_contacts.</p>
119         <p><img class="icon" src="../shared_images/important_devices_dark.png"> important_devices.</p>
120         <p><img class="icon" src="../shared_images/info_outline_dark.png"> info_outline.</p>
121         <p><img class="icon" src="../shared_images/language_dark.png"> language.</p>
122         <p><img class="icon" src="../shared_images/list_dark.png"> list.</p>
123         <p><img class="icon" src="../shared_images/local_activity_dark.png"> local_activity.</p>
124         <p><img class="icon" src="../shared_images/location_off_dark.png"> location_off.</p>
125         <p><img class="icon" src="../shared_images/lock_dark.png"> lock.</p>
126         <p><img class="icon" src="../shared_images/map_dark.png"> map.</p>
127         <p><img class="icon" src="../shared_images/more_dark.png"> more.</p>
128         <p><img class="icon" src="../shared_images/new_releases_dark.png"> new releases.</p>
129         <p><img class="icon" src="../shared_images/question_answer_dark.png"> question_answer.</p>
130         <p><img class="icon" src="../shared_images/refresh_dark.png"> refresh.</p>
131         <p><img class="icon" src="../shared_images/search_dark.png"> search.</p>
132         <p><img class="icon" src="../shared_images/select_all_dark.png"> select_all.</p>
133         <p><img class="icon" src="../shared_images/settings_dark.png"> settings.</p>
134         <p><img class="icon" src="../shared_images/smartphone_dark.png"> smartphone.</p>
135         <p><img class="icon" src="../shared_images/style_dark.png"> style.</p>
136         <p><img class="icon" src="../shared_images/subtitles_dark.png"> subtitles.</p>
137         <p><img class="icon" src="../shared_images/text_fields_dark.png"> text_fields.</p>
138         <p><img class="icon" src="../shared_images/thumbs_up_down_dark.png"> thumbs_up_down.</p>
139         <p><img class="icon" src="../shared_images/vertical_align_bottom_dark.png"> vertical_align_bottom.</p>
140         <p><img class="icon" src="../shared_images/vertical_align_top_dark.png"> vertical_align_top.</p>
141         <p><img class="icon" src="../shared_images/visibility_off_dark.png"> visibility_off.</p>
142         <p><img class="icon" src="../shared_images/vpn_lock_dark.png"> vpn_lock.</p>
143         <p><img class="icon" src="../shared_images/web_dark.png"> web.</p>
144
145         <hr/>
146
147         <h3>GNU General Public License</h3>
148         <p>Versione 3, 29 Giugno 2007</p>
149
150         <p>Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
151             <<a href="http://fsf.org/">http://fsf.org/</a>></p>
152
153         <p>A chiunque è permesso copiare e ridistribuire copie esatte di questo documento di licenza,
154             ma non è in alcun modo consentito apportarvi modifiche.
155         </p>
156
157         <h3>Premessa</h3>
158
159         <p>La GNU General Public License è una licenza libera, basata su copyleft per software e altri tipi di opere. </p>
160
161         <p>Le licenze della maggior parte del software e di altre opere materiali 
162             sono pensate per togliere la libertà di condividere e modificare tali opere.
163             Al contrario, la GNU General Public License ha l'obiettivo di garantire
164             la libertà di condividere e modificare tutte le versioni di un programma
165             e di fare in modo che esso rimanga software libero per tutti gli utenti.
166             Noi, Free Software Foundation, usiamo la GNU General Public License
167             per la maggior parte del nostro software; essa viene applicata anche a qualunque
168             altro software rilasciato dall'autore sotto questa licenza.
169             Chiunque può utilizzare questa licenza per i propri programmi. </p>
170
171         <p>Quando parliamo di software libero (free software), ci riferiamo al concetto di libertà, 
172             non al prezzo. Le nostre General Public License sono concepite per garantire
173             che chiunque abbia la libertà di distribuire copie di software libero
174             (anche dietro pagamento di un prezzo, se lo desidera), che chiunque riceva o possa ricevere
175             il codice sorgente se lo vuole, che chiunque possa apportare modifiche al software
176             o utilizzarne solo alcune porzioni in altri software liberi, e che chiunque sappia
177             che ha il diritto di fare tutte queste cose. </p>
178
179         <p>Per proteggere i vostri diritti, abbiamo la necessità di impedire che altri 
180             vi neghino questi diritti o vi obblighino a rinunciarvi.
181             Pertanto, chiunque distribuisce o modifica software rilasciato con questa licenza
182             si assume dei precisi doveri: il dovere di rispettare la libertà degli altri.</p>
183
184         <p>Per esempio, chi distribuisce copie di un programma rilasciato sotto questa licenza, 
185             sia a titolo gratuito che mediante pagamento di un prezzo,è obbligato a riconoscere
186             a chi riceve il software esattamente gli stessi diritti che ha ricevuto.
187             Deve garantire che chi riceva il software abbia o possa avere accesso al codice sorgente.
188             E deve far conoscere ai destinatari del software queste condizioni,
189             così che essi conoscano quali sono i loro diritti. </p>
190
191         <p>Gli sviluppatori che utilizzano la GNU GPL proteggono i vostri diritti in due modi: 
192             (1) Rivendicando il copyright sul software, e
193             (2) offrendovi questa licenza che vi garantisce il diritto legale di copiarlo e/o di modificarlo. </p>
194
195         <p>Al fine di proteggere gli sviluppatori e gli autori, la GPL spiega chiaramente 
196             che non esiste nessuna garanzia per questo software libero. Nell'interesse
197             sia degli utenti che degli autori, la GPL impone che le versioni modificate del software
198             vengano esplicitamente marcate come “modificate”, in modo tale che eventuali problemi
199             non vengano erroneamente attribuiti agli autori delle versioni precedenti. </p>
200
201         <p>Alcuni dispositivi sono progettati per negare agli utenti l'installazione 
202             o l'esecuzione di versioni modificate del software installato sugli stessi,
203             anche se il costruttore si riserva la possibilità di farlo.
204             Ciò è fondamentalmente incompatibile con l'obiettivo di garantire la libertà
205             degli utenti di modificare il software. Una ripetizione sistematica di tali abusi
206             avviene nel campo dei dispositivi per usi individuali, e ciò rende questi abusi
207             ancora più inaccettabili. Pertanto, abbiamo realizzato questa versione della GPL
208             al fine di proibire una tale pratica per questo tipo di prodotti. Se problemi simili
209             dovessero sorgere in altri ambiti, saremo pronti ad estendere queste misure
210             a questi nuovi ambiti in versioni future della GPL, nella maniera che si renderà necessaria
211             per difendere la libertà degli utenti. </p>
212
213         <p>In conclusione, tutti i programmi sono costantemente minacciati dai brevetti sul software. 
214             Gli Stati non dovrebbero permettere ai brevetti di limitare lo sviluppo
215             e l'utilizzo di software per computer, ma nei Paesi in cui ciò avviene noi vogliamo evitare
216             il pericolo che i brevetti applicati ad un programma libero possano renderlo, a tutti gli effetti,
217             proprietario. Per impedire ciò, la GPL assicura che non è possibile utilizzare
218             i brevetti sul software per rendere un programma non libero. </p>
219
220         <p>I termini e le condizioni esatte per la copia, la distribuzione e la modifica del software 
221             sono riportate di seguito. </p>
222
223         <h3>TERMINI E CONDIZIONI</h3>
224
225         <h4>0. Definizioni.</h4>
226
227         <p>“Questa Licenza”  fa riferimento alla versione 3 della GNU General Public License.</p>
228
229         <p>“Copyright” indica anche leggi simili al copyright che riguardano altri tipi di opere, 
230             come le maschere per la produzione di semiconduttori.</p>
231
232         <p>“Il Programma” indica qualunque opera che sia soggetta a copyright e che sia rilasciata 
233             sotto questa Licenza.   I detentori della licenza sono indicati come  “tu”.  “Licenziatari” e
234             “destinatari” possono essere individui o organizzazioni.</p>
235
236         <p>“Modificare”  un'opera significa copiare o adattare tutta o parte dell'opera 
237             in una maniera che richieda un permesso di copyright, e non indica la semplice azione
238             di fare una esatta copia dell'opera. L'opera risultante viene chiamata “versione modificata”
239             dell'opera precedente, oppure viene detta opera “basata sulla” opera precedente.</p>
240
241         <p>Un'“opera coperta da questa licenza”  indica il Programma originale non modificato 
242             oppure un'opera basata sul Programma.</p>
243
244         <p>“Propagare”  un'opera significa fare una qualunque cosa con essa che, 
245             in mancanza di un esplicito permesso, ti renda direttamente o indirettamente perseguibile
246             per violazione secondo le vigenti normative sul copyright,
247             ad eccezione della semplice esecuzione del Programma su un computer
248             o della modifica di una copia privata. La Propagazione include la copia,
249             la distribuzione (con o senza modifiche), la messa a disposizione al pubblico e,
250             in alcuni stati, altre attività simili e connesse.</p>
251
252         <p>“Distribuire” un'opera indica qualunque forma di propagazione 
253             che permetta a terze parti di effettuare o ricevere delle copie.
254             La mera interazione con un utente attraverso una rete di computer,
255             senza che ci sia alcun trasferimento di una copia, non è considerata “Distribuzione”.</p>
256
257         <p>Una interfaccia utente interattiva fornisce delle  “Adeguate Informazioni Legali”
258             soltanto nel caso in cui includa una apposita funzionalità, resa adeguatamente visibile, che 
259             (1) visualizzi un'adeguata informazione di copyright, e
260             (2) informi l'utente che non c'è alcuna garanzia sull'opera (eccetto nel caso in cui
261             delle garanzie sono espressamente fornite), dica che il licenziatario può distribuire
262             l'opera utilizzando questa Licenza, indichi come è possibile prendere visione di una copia
263             di questa Licenza.
264             Se l'interfaccia presenta una lista di comandi o di opzioni, come ad esempio un menù,
265             una delle opzioni fornite nella lista deve rispettare questa condizione. </p>
266
267         <h4>1. Codice Sorgente.</h4>
268
269         <p>Il “codice sorgente” di un'opera indica la forma più indicata
270             dell'opera per poter effettuare modifiche su di essa. Il “codice oggetto”
271             indica qualunque forma dell'opera che non sia codice sorgente.</p>
272
273         <p>Una “Interfaccia Standard” è una interfaccia che risponde ad uno
274             standard ufficiale definito da un ente di standardizzazione riconosciuto
275             o, nel caso di interfacce specifiche per un particolare linguaggio di
276             programmazione, una interfaccia che è largamente utilizzata dagli
277             sviluppatori per sviluppare in tale linguaggio.</p>
278
279         <p>Le “Librerie di Sistema” di un eseguibile includono qualunque cosa,
280             eccetto l'opera nel suo insieme, che (a) sia inclusa nella normale forma
281             di pacchettizzazione di un “Componente Principale”, ma che non è
282             parte di quel Componente Principale, e (b) che serva solo a consentire
283             l'uso dell'opera con quel Componente Principale, o per implementare una
284             Interfaccia Standard per la quale esista una implementazione disponibile
285             al pubblico in forma sorgente. Un “Componente Principale”, in questo
286             contesto, è un componente essenziale (kernel, gestore di finestre
287             eccetera) dello specifico sistema operativo (ammesso che ce ne sia uno)
288             sul quale l'eseguibile esegue, o un compilatore utilizzato per produrre
289             il programma, o un interprete di codice oggetto utilizzato per eseguire
290             il programma.</p>
291
292         <p>Il “Sorgente Corrispondente” per un'opera in forma di codice oggetto
293             è il codice sorgente necessario per generare, installare e (per un
294             programma eseguibile) eseguire il codice oggetto e per modificare
295             l'opera, inclusi gli script per controllare le suddette attività di
296             generazione, installazione ed esecuzione. Non sono incluse le Librerie
297             di Sistema usate dal programma, o gli strumenti di utilità generica o i
298             programmi liberamente accessibili che sono utilizzati, senza modifiche,
299             per portare a termine le suddette attività ma che non fanno parte
300             dell'opera. Per esempio, il sorgente corrispondente include i file con
301             le definizioni delle interfacce associati ai file sorgente dell'opera, e
302             il codice sorgente delle librerie condivise e sottoprogrammi collegati
303             dinamicamente specificatamente necessari per il programma, ad esempio a
304             causa di stretta comunicazione dati o di controllo di flusso tra questi
305             sottoprogrammi e altre parti del programma.</p>
306
307         <p>Il Sorgente Corrispondente non include nulla che l'utente possa
308             rigenerare automaticamente da altre parti del Sorgente Corrispondente
309             stesso.</p>
310
311         <p>Il Sorgente Corrispondente di un'opera in forma di codice sorgente è
312             l'opera stessa.</p>
313
314         <h4>2. Principali Diritti.</h4>
315
316         <p>Tutti i diritti garantiti da questa Licenza sono garantiti per la durata
317             del copyright sul Programma, e sono irrevocabili ammesso che le
318             condizioni qui riportate siano rispettate. Questa Licenza afferma esplicitamente il
319             tuo permesso illimitato di eseguire il Programma non modificato. Il
320             risultato dell'esecuzione di un programma coperto da questa Licenza è
321             a sua volta coperto da questa Licenza solo se il risultato stesso, a
322             causa del suo contenuto, è un'opera coperta da questa Licenza. Questa
323             Licenza riconosce il tuo diritto all'uso legittimo o altri diritti
324             equivalenti, come stabilito dalla legislazione sul copyright.</p>
325
326         <p>Puoi creare, eseguire e propagare programmi che tu non distribuisci 
327             coperti da questa Licenza, senza alcuna condizione fino a quando la tua
328             Licenza rimane valida. Puoi distribuire opere coperte da questa Licenza
329             ad altri al solo scopo di ottenere che essi facciano delle modifiche al
330             programma esclusivamente per te, o che ti forniscano dei servizi per
331             l'esecuzione di queste opere, ammesso che tu rispetti i termini di
332             questa Licenza nel distribuire tutto il materiale per il quale non
333             detieni il copyright. Coloro i quali creano o eseguono per conto tuo un
334             programma coperto da questa Licenza lo fanno esclusivamente in tua vece,
335             sotto la tua direzione e il tuo controllo, in maniera tale che sia
336             proibito a costoro effettuare copie di materiale di cui detieni il
337             copyright al di fuori della relazione che intrattengono nei tuoi
338             confronti.</p>
339
340         <p>Distribuire opere coperte da licenza in qualunque altra circostanza è
341             consentito soltanto alle condizioni espresse in seguito. Non è
342             consentito sottolicenziare le opere: la sezione 10 lo rende non
343             necessario.</p>
344
345         <h4>3. Protezione dei diritti legali degli utenti dalle leggi
346             anti-elusione.</h4>
347
348         <p>Nessun programma protetto da questa Licenza può essere considerato
349             parte di una misura tecnologica di restrizione che sottostia ad alcuna
350             delle leggi che soddisfano l'articolo 11 del “WIPO copyright treaty”
351             adottato il 20 Dicembre 1996, o a simili leggi che proibiscono o
352             limitano l'elusione di tali misure tecnologiche di restrizione.</p>
353
354         <p>Quando distribuisci un programma coperto da questa Licenza, rifiuti
355             tutti i poteri legali atti a proibire l'elusione di misure tecnologiche
356             di restrizione ammesso che tale elusione sia effettuata nell'esercizio
357             dei diritti garantiti da questa Licenza riguardo al programma coperto da
358             questa Licenza, e rinunci all'intenzione di limitare l'operatività o
359             la modifica del programma per far valere, contro i diritti degli utenti
360             del programma, diritti legali tuoi o di terze parti che impediscano
361             l'elusione di misure tecnologiche di restrizione.</p>
362
363         <h4>4. Distribuzione di Copie Esatte.</h4>
364
365         <p>Ti è permesso distribuire copie esatte del codice sorgente del
366             Programma come lo hai ricevuto, con qualunque mezzo, ammesso che tu
367             aggiunga in maniera appropriata su ciascuna copia una appropriata nota
368             di copyright; che tu lasci intatti tutti gli avvisi che affermano che
369             questa Licenza e tutte le clausole non-permissive aggiunte in accordo
370             con la sezione 7 sono valide per il codice che distribuisci; che tu
371             lasci intatti tutti gli avvisi circa l'assenza di garanzia; che tu
372             fornisca a tutti i destinatari una copia di questa Licenza assieme al
373             Programma.</p>
374
375         <p>Puoi richiedere il pagamento di un prezzo o di nessun prezzo per
376             ciascuna copia che distribuisci, e puoi offrire supporto o garanzia
377             a pagamento.</p>
378
379         <h4>5. Distribuzione di Versioni modificate del sorgente.</h4>
380
381         <p>Puoi distribuire un'opera basata sul Programma, o le modifiche per
382             produrla a partire dal Programma, nella forma di codice sorgente secondo
383             i termini della sezione 4, ammesso che tu rispetti anche tutte le
384             seguenti condizioni:</p>
385
386         <ul>
387             <li>a) L'opera deve recare con sè delle informazioni adeguate che
388                 affermino che tu l'hai modificata, indicando la data di modifica.</li>
389
390             <li>b) L'opera deve recare informazioni adeguate che affermino che essa è
391                 rilasciata sotto questa Licenza e sotto le condizioni aggiuntive
392                 secondo quanto indicato dalla Sezione 7. Questa condizione modifica la
393                 condizione espressa alla sezione 4 di “lasciare intatti tutti gli
394                 avvisi”.</li>
395
396             <li>c) Devi rilasciare l'intera opera, nel suo complesso, sotto questa
397                 Licenza a chiunque venga in possesso di una copia di essa. Questa
398                 Licenza sarà pertanto applicata, assieme ad eventuali clausole
399                 aggiunte in osservanza della Sezione 7, all'opera nel suo complesso, a
400                 tutte le sue parti, indipendentemente da come esse siano
401                 pacchettizzate. Questa Licenza nega il permesso di licenziare l'opera
402                 in qualunque altro modo, ma non rende nullo un tale permesso ammesso
403                 che tu lo abbia ricevuto separatamente.</li>
404
405             <li>d) Se l'opera ha delle interfacce utente interattive, ciascuna deve
406                 mostrare delle Adeguate Informazioni Legali; altrimenti, se il
407                 Programma ha delle interfacce interattive che non visualizzano delle
408                 Adeguate Informazioni Legali, il tuo programma non è obbligato a
409                 visualizzarle.</li>
410         </ul>
411
412         <p>La giustapposizione di un'opera coperta da questa Licenza assieme ad
413             altre opere separate e indipendenti, che non sono per loro natura
414             estensioni del Programma, e che non sono combinate con esso a formare un
415             altro programma più grande, dentro o in uno stesso supporto di
416             memorizzazione a lungo termine o di distribuzione, è semplicemente
417             detto “aggregato” se la raccolta e il suo copyright non sono
418             utilizzati per limitare l'accesso o i diritti legali degli utenti della
419             raccolta stessa oltre ciò che ciascun singolo programma
420             consente. L'inclusione di un programma coperto da questa Licenza in un
421             aggregato non comporta l'applicazione di questa Licenza alle altre parti
422             dell'aggregato.</p>
423
424         <h4>6. Distribuzione in formato non-sorgente.</h4>
425
426         <p>Puoi distribuire un programma coperto da questa Licenza in formato di
427             codice oggetto secondo i termini delle sezioni 4 e 5, ammesso che tu
428             fornisca anche il  Sorgente Corrispondente in formato comprensibile
429             da un computer sotto i termini di questa stessa Licenza, in uno dei
430             seguenti modi:</p>
431
432         <ul>
433             <li>a) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto
434                 fisico (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato dal
435                 Sorgente Corrispondente su un supporto fisico duraturo comunemente
436                 utilizzato per lo scambio di software.</li>
437
438             <li>b) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto fisico
439                 (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato da un'offerta
440                 scritta, valida per almeno tre anni e valida per tutto il tempo
441                 durante il quale tu offri ricambi o supporto per quel modello di
442                 prodotto, di fornire a chiunque possieda il codice oggetto (1) una
443                 copia del Sorgente Corrispondente di tutto il software contenuto nel
444                 prodotto che è coperto da questa Licenza, su un supporto fisico
445                 duraturo comunemente utilizzato per lo scambio di software, ad un
446                 prezzo non superiore al costo ragionevole per effettuare fisicamente
447                 tale distribuzione del sorgente, oppure (2) accesso alla copia del
448                 Sorgente Corrispondente attraverso un server di rete senza alcun costo
449                 aggiuntivo.</li>
450
451             <li>c) Distribuendo copie singole del codice oggetto assieme ad una copia
452                 dell'offerta scritta di fornire il Sorgente Corrispondente. Questa
453                 possibilità è permessa soltanto occasionalmente e per fini non
454                 commerciali, e solo se tu hai ricevuto il codice oggetto assieme ad
455                 una tale offerta, in accordo alla sezione 6b.</li>
456
457             <li>d) Distribuendo il codice oggetto mediante accesso da un luogo designato
458                 (gratis o dietro pagamento di un prezzo), e offrendo un accesso
459                 equivalente al Sorgente Corrispondente alla stessa maniera a partire
460                 dallo stesso luogo senza costi aggiuntivi. Non devi obbligare i
461                 destinatari a copiare il Sorgente Corrispondente assieme al codice
462                 oggetto. Se il luogo dal quale copiare il codice oggetto è un server
463                 di rete, il Sorgente Corrispondente può trovarsi su un server
464                 differente (gestito da te o da terze parti) che fornisca
465                 funzionalità equivalenti per la copia, a patto che tu fornisca delle
466                 indicazioni chiare accanto al codice oggetto che indichino dove
467                 trovare il Sorgente Corrispondente. Indipendentemente da quale server
468                 ospiti il Sorgente Corrispondente, tu rimani obbligato ad assicurare
469                 che esso rimanga disponibile per tutto il tempo necessario a
470                 soddisfare queste condizioni.</li>
471
472             <li>e) Distribuendo il codice oggetto mediante trasmissione peer-to-peer, a
473                 patto che tu informi gli altri peer circa il luogo in cui il codice
474                 oggetto e il Sorgente Corrispondente sono gratuitamente offerti al
475                 pubblico secondo i termini della sezione 6d.</li>
476         </ul>
477
478         <p>Una porzione separabile del codice oggetto, il cui sorgente è
479             escluso dal Sorgente Corrispondente e trattato come Libreria di
480             Sistema, non deve essere obbligatoriamente inclusa nella distribuzione
481             del codice oggetto del programma.</p>
482
483         <p>Un “Prodotto Utente” è un (1) “prodotto consumer”, cioè
484             qualunque proprietà personale tangibile che è normalmente utilizzata
485             per scopi personali, familiari o domestici, oppure (2) qualunque cosa
486             progettata o venduta per essere utilizzata in ambiente domestico. Nella
487             classificazione di un prodotto come “prodotto consumer”, i casi dubbi
488             andranno risolti in favore dell'ambito di applicazione. Per un dato
489             prodotto ricevuto da un dato utente, “normalmente utilizzato” si
490             riferisce ad un uso tipico o comune di quella classe di prodotti,
491             indipendentemente dallo stato dell'utente specifico o dal modo in cui
492             l'utente specifico utilizza, o si aspetta o ci si aspetta che utilizzi,
493             il prodotto. Un prodotto è un “prodotto consumer” indipendentemente
494             dal fatto che abbia usi commerciali, industriali o diversi da quelli
495             “consumer”, a meno che questi usi non rappresentino il solo modo utile
496             di utilizzare il prodotto in questione.</p>
497
498         <p>Le “Informazioni di Installazione” per un Prodotto Utente sono i
499             metodi, le procedure, le chiavi di autorizzazioni o altre informazioni
500             necessarie per installare ed eseguire versioni modificate di un
501             programma coperto da questa Licenza all'interno di un Prodotto Utente, a
502             partire da versioni modificate dei suoi Sorgenti Corrispondenti. Tali
503             informazioni devono essere sufficienti ad assicurare che il
504             funzionamento del codice oggetto modificato non sia in nessun caso
505             proibito o ostacolato per il solo fatto che sono state apportate delle
506             modifiche.</p>
507
508         <p>Se distribuisci un codice oggetto secondo le condizioni di questa
509             sezione in, o assieme, o specificatamente per l'uso in o con un Prodotto
510             Utente, e la distribuzione avviene come parte di una transazione nella
511             quale il diritto di possesso e di uso del Prodotto Utente viene
512             trasferito al destinatario per sempre o per un periodo prefissato
513             (indipendentemente da come la transazione sia caratterizzata), il
514             Sorgente Corrispondente distribuito secondo le condizioni di questa
515             sezione deve essere accompagnato dalle Informazioni di
516             Installazione. Questa condizione non è richiesta se nè tu nè una
517             terza parte ha la possibilità di installare versioni modificate del
518             codice oggetto sul Prodotto Utente (ad esempio, se il programma è
519             installato su una ROM).</p>
520
521         <p>La condizione che richiede di fornire delle Informazioni di Installazione
522             non implica che venga fornito supporto, garanzia o aggiornamenti per un
523             programma che è stato modificato o installato dal destinatario, o per
524             il Prodotto Utente in cui esso è stato modificato o installato.
525             L'accesso ad una rete può essere negato se le modifiche apportate
526             impattano materialmente sull'operatività della rete o se violano le
527             regole e i protocolli di comunicazione attraverso la rete.</p>
528
529         <p>Il Sorgente Corrispondente distribuito, e le Informazioni di
530             Installazione fornite, in accordo con questa sezione, devono essere in
531             un formato che sia pubblicamente documentato (e con una implementazione
532             pubblicamente disponibile in formato di codice sorgente), e non devono
533             richiedere speciali password o chiavi per essere spacchettate, lette o
534             copiate.</p>
535
536         <h4>7. Condizioni Aggiuntive.</h4>
537
538         <p>Le “Condizioni Aggiuntive” sono condizioni che completano le
539             condizioni di questa Licenza permettendo delle eccezioni a una o più
540             delle condizioni sopra elencate. Le condizioni aggiuntive che sono
541             applicabili all'intero Programma devono essere considerate come se
542             fossero incluse in questa Licenza, a patto che esse siano valide secondo
543             le normative vigenti. Se alcune condizioni aggiuntive fanno riferimento
544             soltanto ad alcune parti del Programma, quelle parti possono essere
545             utilizzate separatamente sotto le stesse condizioni, ma l'intero
546             Programma rimane sottoposto a questa Licenza senza riferimento ad alcuna
547             condizione aggiuntiva.</p>
548
549         <p>Quando distribuisci una copia di un programma coperto da questa Licenza,
550             puoi, a tua discrezione, eliminare qualunque condizione aggiuntiva dalla
551             copia, o da parte di essa. (Le Condizioni Aggiuntive possono essere
552             scritte in maniera tale da richiedere la loro rimozione in certi casi di
553             modifica del Programma). Puoi aggiungere Condizioni Aggiuntive su
554             materiale, aggiunto da te ad un'opera coperta da questa Licenza, per il
555             quale hai o puoi garantire un'adeguata licenza di copyright.</p>
556
557         <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione di questa Licenza, e per
558             il materiale che aggiungi ad un'opera coperta da questa Licenza, puoi
559             (se autorizzato dai legittimi detentori del copyright per il suddetto
560             materiale) aggiungere alle condizioni di questa Licenza delle condizioni
561             che:</p>
562
563         <ul>
564             <li>a) Negano la garanzia o limitano la responsabilità del Programma in
565                 maniera differente da quanto riportato nelle sezioni 15 e 16 di questa
566                 Licenza; oppure</li>
567
568             <li>b) Richiedono il mantenimento di specifiche e circostanziate informative
569                 legali o di note di attribuzione ad autori nel materiale o assieme
570                 alle Adeguate Informazioni Legali mostrate dal Programma che lo
571                 contiene; oppure</li>
572
573             <li>c) Proibiscono di fornire informazioni errate o ingannevoli sull'origine
574                 e la provenienza del materiale in oggetto, o richiedono che versioni
575                 modificate di tale materiale siano appositamente marcate in maniera
576                 differente rispetto alla versione originale; oppure</li>
577
578             <li>d) Limitano l'utilizzo per scopi pubblicitari del nome dei detentori del
579                 copyright o degli autori del materiale; oppure</li>
580
581             <li>e) Rifiutano di garantire diritti secondo le leggi sulla proprietà
582                 intellettuale circa l'uso di nomi, marchi di fabbrica o similari;
583                 oppure</li>
584
585             <li>f) Richiedono l'indennizzo dei detentori del copyright o degli autori del
586                 materiale in oggetto da parte di chi distribuisce il materiale (o
587                 versioni modificate dello stesso) con impegni contrattuali circa la
588                 responsabilità nei confronti del destinatario, per qualunque
589                 responsabilità che questi impegni contrattuali dovessero imporre
590                 direttamente ai suddetti detentori del copyright e autori.</li>
591         </ul>
592
593         <p>Tutte le altre condizioni addizionali non-permissive sono considerate
594             “ulteriori restrizioni”, secondo il significato specificato alla
595             sezione 10. Se il Programma o parti di esso contengono, all'atto della
596             ricezione dello stesso, informative che specificano che esso è
597             soggetto a questa Licenza assieme ad una condizione che è una
598             “ulteriore restrizione”, puoi rimuovere quest'ultima condizione. Se un
599             documento di licenza contiene ulteriori restrizioni ma permette di
600             rilicenziare o distribuire il Programma con questa Licenza, puoi
601             aggiungere al Programma del materiale coperto dalle condizioni di quel
602             documento di licenza, a patto che le ulteriori restrizioni non compaiano
603             nelle versioni rilicenziate o ridistribuite.</p>
604
605         <p>Se aggiungi ad un Programma coperto da questa Licenza delle condizioni
606             aggiuntive in accordo con questa sezione, devi aggiungere anche, nei
607             file sorgenti corrispondenti, un avviso che riassuma le condizioni
608             aggiuntive applicate a quei file, ovvero un avviso che specifichi dove
609             è possibile trovare copia delle condizioni aggiunte.</p>
610
611         <p>Tutte le Condizioni aggiuntive, permissive o non-permissive, devono
612             essere espresse nella forma di una licenza scritta e separata, o
613             espresse esplicitamente come eccezioni; in entrambi i casi valgono le
614             condizioni succitate.</p>
615
616         <h4>8. Cessazione di Licenza.</h4>
617
618         <p>Non puoi propagare o modificare un programma coperto da questa Licenza
619             in maniera diversa da quanto espressamente consentito da questa
620             Licenza. Qualunque tentativo di propagare o modificare altrimenti il
621             Programma è nullo, e provoca l'immediata cessazione dei diritti
622             garantiti da questa Licenza (compresi tutte le eventuali licenze di
623             brevetto garantite ai sensi del terzo paragrafo della sezione 11).</p>
624
625         <p>In ogni caso, se cessano tutte le violazioni di questa Licenza, allora
626             la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright viene
627             ripristinata (a) in via cautelativa, a meno che e fino a quando il
628             detentore del copyright non cessa esplicitamente e definitivamente la
629             tua licenza, e (b) in via permanente se il detentore del copyright non
630             ti notifica in alcun modo la violazione entro 60 giorni dalla cessazione
631             della licenza.</p>
632
633         <p>Inoltre, la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright
634             viene ripristinata in maniera permanente se il detentore del copyright ti
635             notifica la violazione in maniera adeguata, se questa è la prima volta
636             che ricevi una notifica di violazione di questa Licenza (per qualunque
637             Programma) dallo stesso detentore di copyright, e se rimedi alla
638             violazione entro 30 giorni dalla data di ricezione della notifica di
639             violazione.</p>
640
641         <p>La cessazione dei tuoi diritti come specificato in questa sezione non
642             provoca la cessazione delle licenze di terze parti che abbiano ricevuto
643             copie o diritti da te secondo questa Licenza. Se i tuoi diritti cessano
644             e non sono ristabiliti in via permanente, non hai diritto di ricevere
645             nuove licenze per lo stesso materiale, secondo quanto stabilito nella
646             sezione 10.</p>
647
648         <h4>9. L'ottenimento di copie non richiede l'accettazione della Licenza.</h4>
649
650         <p>Non sei obbligato ad accettare i termini di questa Licenza al solo fine
651             di ottenere o eseguire una copia del Programma. Similmente, propagazioni
652             collaterali di un Programma coperto da questa Licenza che occorrono come
653             semplice conseguenza dell'utilizzo di trasmissioni peer-to-peer per la
654             ricezione di una copia non richiedono l'accettazione della Licenza. In
655             ogni caso, solo e soltanto questa Licenza ti garantiscono il permesso di
656             propagare e modificare qualunque programma coperto da questa
657             Licenza. Queste azioni violano le leggi sul copyright nel caso in cui tu
658             non accetti questa Licenza. Pertanto, modificando o propagando un
659             programma coperto da questa Licenza, indichi implicitamente la tua
660             accettazione della Licenza.</p>
661
662         <h4>10. Licenza Automatica per i successivi destinatari.</h4>
663
664         <p>Ogni qual volta distribuisci un programma coperto da questa Licenza, il
665             destinatario riceve automaticamente una licenza, dal detentore
666             originario del copyright, di eseguire, modificare e propagare il
667             programma, nel rispetto di questa Licenza. Non sei ritenuto responsabile
668             del rispetto di questa Licenza da parte di terze parti.</p>
669
670         <p>Una “transazione d' entità” è una transazione che trasferisce il
671             controllo di una organizzazione, o sostanzialmente di tutti i suoi beni,
672             che suddivide una organizzazione o che fonde più organizzazioni. Se la
673             propagazione di un programma coperto da questa Licenza è conseguente
674             ad una transazione di entità, ciascuna parte che ha ruolo nella
675             transazione e che riceve una copia del programma riceve allo stesso tempo
676             qualsiasi licenza sul programma che i predecessori della parte
677             possedevano o potevano rilasciare nel rispetto del paragrafo precedente,
678             e in più il diritto di possesso del Sorgente Corrispondente del
679             programma dal predecessore in interesse, se il predecessore lo possiede
680             o se può ottenerlo senza troppe difficoltà.</p>
681
682         <p>Non puoi imporre nessuna ulteriore restrizione sull'esercizio dei
683             diritti garantiti o affermati da questa Licenza. Per esempio, non puoi
684             imporre un prezzo di licenza, una royalty, o altri costi per
685             l'esercizio dei diritti garantiti da questa Licenza, a non puoi dar
686             corso ad una controversia (ivi incluse le controversie incrociate o la
687             difesa in cause legali) affermando che siano stati violati dei
688             brevetti a causa della produzione, dell'uso, della vendita, della
689             messa in vendita o dell'importazione del Programma o di sue parti.</p>
690
691         <h4>11. Brevetti.</h4>
692
693         <p>Un “contribuente” è un detentore di copyright che autorizza l'uso
694             secondo questa Licenza di un Programma o di un'opera basata sul
695             Programma. L'opera così licenziata viene chiamata “versione del
696             contribuente”.</p>
697
698         <p>I “diritti essenziali di brevetto” da parte di un contribuente sono
699             tutti i diritti di brevetto che appartengono o che sono controllati dal
700             contribuente, che siano già acquisiti o che saranno acquisiti in
701             futuro, che possano essere violati in qualche maniera, consentita da
702             questa Licenza, generando, modificando o vendendo la versione del
703             contribuente, ma non includono i diritti che possano essere violati
704             soltanto come conseguenza di ulteriori modifiche alla versione del
705             contribuente. In relazione a questa definizione, il termine
706             “controllo” include il diritto di garantire sottolicenze di brevetto
707             in maniera consistente con le condizioni di questa Licenza.</p>
708
709         <p>Ciascun contribuente ti garantisce la licenza di brevetto sui diritti
710             essenziali di brevetto del contribuente stesso non-esclusiva, valida in
711             tutto il mondo, esente da royalty, di creare, usare, vendere, offrire in
712             vendita, importare e altrimenti eseguire, modificare e propagare i
713             contenuti della versione del contribuente.</p>
714
715         <p>Nei tre paragrafi successivi, con “licenza di brevetto” si intende
716             qualunque accordo o contratto, comunque denominato, di non
717             rivendicazione di un brevetto (come ad esempio un permesso esplicito di
718             utilizzare un brevetto o un accordo di rinuncia alla persecuzione per
719             violazione di brevetto). “Garantire” una tale licenza di brevetto ad
720             una parte significa portare a termine un tale accordo o contratto di non
721             rivendicazione di brevetto contro la parte.</p>
722
723         <p>Se distribuisci un programma coperto da questa Licenza, confidando
724             consapevolmente su una licenza di brevetto, e il Sorgente Corrispondente
725             per il programma non è reso disponibile per la copia, senza alcun
726             onere aggiuntivo e comunque nel rispetto delle condizioni di questa
727             Licenza, attraverso un server di rete pubblicamente accessibile o
728             tramite altri mezzi facilmente accessibili, allora devi (1) fare in modo
729             che il Sorgente Corrispondente sia reso disponibile come sopra, oppure
730             (2) fare in modo di rinunciare ai benefici della licenza di brevetto per
731             quel particolare programma, oppure (3) adoperarti, in maniera
732             consistente con le condizioni di questa Licenza, per estendere la
733             licenza di brevetto a tutti i destinatari successivi. “Confidare
734             consapevolmente” significa che tu sei attualmente cosciente che,
735             eccettuata la licenza di brevetto, la distribuzione da parte tua di un
736             programma protetto da questa Licenza in un paese, o l'utilizzo in un
737             paese del programma coperto da questa Licenza da parte di un
738             destinatario, può violare uno o più brevetti in quel paese che tu
739             hai ragione di ritenere validi.</p>
740
741         <p>Se, come conseguenza o in connessione con una singola transazione o
742             con un dato accordo, distribuisci, o fai in modo di distribuire, un
743             programma coperto da questa Licenza, e garantisci una licenza di
744             brevetto per alcune delle parti che ricevono il Programma
745             autorizzandole ad utilizzare, propagare, modificare o distribuire una
746             specifica copia del Programma, allora la licenza di brevetto che
747             fornisci è automaticamente estesa a tutti i destinatari del
748             Programma coperto da questa Licenza e delle opere basate sul
749             Programma.</p>
750
751         <p>Una licenza di brevetto è “discriminatoria” se non include
752             nell'ambito della sua copertura, proibisce l'esercizio, o è vincolata
753             al non-esercizio di uno o più dei diritti che sono specificatamente
754             garantiti da questa Licenza. Non puoi distribuire un Programma coperto
755             da questa Licenza se sei parte di un accordo con una terza parte la cui
756             attività comprende la distribuzione di software, secondo il quale tu
757             sei costretto ad un pagamento alla parte terza in funzione della tua
758             attività di distribuzione del Programma, e in conseguenza del quale la
759             parte terza garantisce, a qualunque delle parti che riceveranno il
760             Programma da te, una licenza di brevetto discriminatoria (a) assieme a
761             copie del Programma coperto da questa Licenza distribuite da te (o ad
762             altre copie fatte da codeste copie), oppure (b) principalmente per e in
763             connessione con specifici prodotti o raccolte di prodotti che contengono
764             il Programma, a meno che l'accordo non sia stato stipulato, o le licenze
765             di brevetto non siano state rilasciate, prima del 28 Marzo 2007.</p>
766
767         <p>Nessuna parte di questa Licenza può essere interpretata come atta ad
768             escludere o limitare gli effetti di qualunque altra licenza o altri
769             meccanismi di difesa dalla violazione che possano altrimenti essere resi
770             disponibili dalla normativa vigente in materia di brevetti.</p>
771
772         <h4>12. Nessuna resa di libertà altrui.</h4>
773
774         <p>Se ti vengono imposte delle condizioni (da un ordine giudiziario, da
775             un accordo o da qualunque altra eventualità) che contraddicono le
776             condizioni di questa Licenza, non sei in nessun modo esonerato dal
777             rispetto delle condizioni di questa Licenza. Se non puoi distribuire
778             un Programma coperto da questa Licenza per sottostare simultaneamente
779             agli obblighi derivanti da questa Licenza e ad altri obblighi
780             pertinenti, allora non puoi distribuire il Programma per nessun
781             motivo. Per esempio, se accetti delle condizioni che ti obbligano a
782             richiedere il pagamento di una royalty per le distribuzioni
783             successivamente effettuate da coloro ai quali hai distribuito il
784             Programma, l'unico modo per soddisfare sia queste condizioni che
785             questa Licenza è evitare del tutto la distribuzione del Programma.</p>
786
787         <h4>13. Utilizzo con la GNU Affero General Public License.</h4>
788
789         <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione espressa da questa
790             Licenza, hai il permesso di collegare o combinare qualunque Programma
791             coperto da questa Licenza con un'opera rilasciata sotto la versione 3
792             della licenza GNU Affero General Public License, ottenendo un singolo
793             Programma derivato, e di distribuire il Programma risultante. Le
794             condizioni di questa Licenza continuano a valere per le parti
795             riguardanti il Programma che sono coperte da questa Licenza, mentre le
796             condizioni speciali della GNU Affero General Public License, sezione 13,
797             riguardanti l'interazione mediante rete, saranno applicate al Programma
798             così risultante.</p>
799
800         <h4>14. Versioni rivedute di questa Licenza.</h4>
801
802         <p>La Free Software Foundation può pubblicare delle versioni rivedute
803             e/o delle nuove versioni della GNU General Public License di tanto in
804             tanto. Tali versioni saranno simili, nello spirito, alla presente
805             versione, ma potranno differire nei dettagli al fine di affrontare
806             nuovi problemi e nuove situazioni.</p>
807
808         <p>A ciascuna versione viene assegnato un numero identificativo di
809             versione. Se il Programma specifica che si applica a sè stesso una
810             certa versione della GNU General Public License, “o qualunque altra
811             versione successiva”, hai la possibilità di sottostare alle
812             condizioni di quella specifica versione o di qualunque altra versione
813             successiva pubblicata dalla Free Software Foundation. Se il Programma
814             non specifica un numero di versione della GNU General Public License,
815             puoi scegliere qualunque versione della GNU General Public License
816             pubblicata dalla Free Software Foundation.</p>
817
818         <p>Se il Programma specifica che un sostituto o un procuratore può
819             decidere quali versioni future della GNU General Public License posso
820             essere utilizzate, allora tale scelta di accettazione di una data
821             versione ti autorizza, in maniera permanente, ad utilizzare quella
822             versione della Licenza per il Programma.</p>
823
824         <p>Versioni successive della Licenza possono garantire diritti aggiuntivi o
825             leggermente differenti. Ad ogni modo, nessun obbligo aggiuntivo viene
826             imposto agli autori o ai detentori di copyright come conseguenza della
827             tua scelta di adottare una versione successiva della Licenza.</p>
828
829         <h4>15. Rinuncia alla Garanzia.</h4>
830
831         <p>NON C'E' NESSUNA GARANZIA PER IL PROGRAMMA, PER QUANTO CONSENTITO DALLE
832             VIGENTI NORMATIVE. ECCETTO QUANDO ALTRIMENTI STABILITO PER ISCRITTO, I
833             DETENTORI DEL COPYRIGHT E/O LE ALTRE PARTI FORNISCONO IL PROGRAMMA
834             “COSI' COME È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, NE' ESPRESSA NE'
835             IMPLICITA, INCLUSE, MA NON LIMITATE A, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITA' O
836             DI UTILIZZABILITA' PER UN PARTICOLARE SCOPO. L'INTERO RISCHIO
837             CONCERNENTE LA QUALITA' E LE PRESTAZIONI DEL PROGRAMMA E' DEL
838             LICENZIATARIO. SE IL PROGRAMMA DOVESSE RISULTARE DIFETTOSO, IL
839             LICENZIATARIO SI ASSUME I COSTI DI MANUTENZIONE, RIPARAZIONE O
840             CORREZIONE.</p>
841
842         <h4>16. Limitazione di Responsabilità.</h4>
843
844         <p>IN NESSUN CASO, A MENO CHE NON SIA RICHIESTO DALLA NORMATIVA VIGENTE
845             O CONCORDATO PER ISCRITTO, I DETENTORI DEL COPYRIGHT, O QUALUNQUE
846             ALTRA PARTE CHE MODIICA E/O DISTRIBUISCE IL PROGRAMMA SECONDO LE
847             CONDIZIONI PRECEDENTI, POSSONO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI NEI
848             CONFRONTI DEL LICENZIATARIO PER DANNI, INCLUSO QUALUNQUE
849             DANNEGGIAMENTO GENERICO, SPECIALE, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE
850             DOVUTO ALL'USO O ALL'IMPOSSIBILITA' D'USO DEL PROGRAMMA (INCLUSI, MA
851             NON LIMITATI A, LE PERDITE DI DATI, LA CORRUZIONE DI DATI, LE
852             PERDITE SOSTENUTE DAL LICENZIATARIO O DA TERZE PARTI O
853             L'IMPOSSIBILITA' DEL PROGRAMMA A FUNZIONARE ASSIEME AD ALTRI
854             PROGRAMMI), ANCHE NEL CASO IN CUI IL DETENTORE O LE ALTRE PARTI
855             SIANO STATI AVVISATI CIRCA LA POSSIBILITA' DI TALI DANNEGGIAMENTI.</p>
856
857         <h4>17. Interpretazione delle Sezioni 15 e 16.</h4>
858
859         <p>Se la dichiarazione di garanzia e la limitazione di responsabilità
860             fornite precedentemente non hanno effetto legale in un paese a causa
861             delle loro condizioni, le corti di giustizia devono applicare la norma
862             locale che più si avvicini al rifiuto assoluto di qualsivoglia
863             responsabilità civile relativa al Programma, a meno che una garanzia o
864             una assunzione di responsabilità scritta non accompagni una copia del
865             programma ottenuta dietro pagamento.</p>
866
867         <p>FINE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI</p>
868
869         <h3>Come applicare questre condizioni di Licenza ai vostri programmi</h3>
870
871         <p>Se sviluppi un nuovo programma, e vuoi che esso sia della massima utilità,
872             il modo migliore è quello di renderlo software libero, in modo che chiunque
873             possa ridistribuirlo e modificarlo secondo i termini di questa Licenza.</p>
874
875         <p>Per fare ciò, allega le seguenti note informative al programma.
876             Il modo migliore è quello di inserirle all’inizio di ciascun file sorgente,
877             al fine di rimarcare adeguatamente la mancanza di garanzia; ciascun file dovrebbe inoltre contenere
878             la dichiarazione di copyright e un riferimento al posto in cui è possibile ottenere
879             la versione completa delle note informative.</p>
880
881         <pre>&lt;one line to give the program’s name
882 and a brief idea of what it does.&gt;
883 Copyright (C) &lt;year&gt;  &lt;name of author&gt;
884
885 This program is free software: you can
886 redistribute it and/or modify
887 it under the terms of the GNU General
888 Public License as published by the Free
889 Software Foundation, either version 3
890 of the License, or(at your option)
891 any later version.
892
893 This program is distributed in the hope
894 that it will be useful, but WITHOUT ANY
895 WARRANTY; without even the implied
896 warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
897 FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
898 General Public License for more details.
899
900 You should have received a copy of the
901 GNU General Public License along with
902 this program.  If not, see
903 &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</pre>
904
905         <p>Inoltre, aggiungi le informazioni necessarie a contattarti via posta ordinaria o via posta elettronica.</p>
906
907         <p>Se il programma interagisce mediante terminale, fai in modo che visualizzi,
908             quando viene avviato in modalità interattiva, un breve messaggio come quello che segue:</p>
909
910         <pre>&lt;program&gt;  Copyright (C) &lt;year&gt;
911 &lt;name of author&gt;
912 This program comes with ABSOLUTELY NO
913 WARRANTY; for details type `show w'.
914 This is free software, and you are
915 welcome to redistribute it under
916 certain conditions; type `show c'
917 for details.</pre>
918
919         <p>Gli ipotetici comandi `show w' e `show c' devono visualizzare le parti corrispondenti
920             della GNU General Public License. Naturalmente i comandi del tuo programma potrebbero essere differenti;
921             per una interfaccia di tipo GUI, dovresti usare un bottone “About” o “Info”.</p>
922
923         <p>Devi inoltre fare in modo che il tuo datore di lavoro (se lavori come programmatore presso terzi) o la tua scuola,
924             eventualmente, firmino una “rinuncia al copyright” sul programma, se necessario.
925             Per maggiori informazioni su questo punto, e su come applicare e rispettare la GNU GPL, consultare la pagina
926             <<a href="http://www.gnu.org/licenses/">http://www.gnu.org/licenses/</a>>.</p>
927
928         <p>La GNU General Public License non consente di incorporare il programma all’interno di software proprietario.
929             Se il tuo programma è una libreria di funzioni, potresti ritenere più opportuno consentire il collegamento
930             tra software proprietario e la tua libreria. Se è questo ciò che vuoi, allora utilizza la GNU Lesser General Public License
931             anziché questa Licenza, ma prima leggi
932             <<a href="http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html">http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html</a>>.</p>
933
934         <hr/>
935
936         <h3>Apache License</h3>
937         <p>Version 2.0, January 2004</p>
938         <p><a href="http://www.apache.org/licenses/">http://www.apache.org/licenses/</a></p>
939
940         <h3>TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION</h3>
941
942         <h4>1. Definitions.</h4>
943
944         <p>“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and
945             distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.</p>
946
947         <p>“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the
948             copyright owner that is granting the License.</p>
949
950         <p>“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other
951             entities that control, are controlled by, or are under common control with
952             that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the
953             power, direct or indirect, to cause the direction or management of such
954             entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty
955             percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial
956             ownership of such entity.</p>
957
958         <p>“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising
959             permissions granted by this License.</p>
960
961         <p>“Source” form shall mean the preferred form for making modifications,
962             including but not limited to software source code, documentation source,
963             and configuration files.</p>
964
965         <p>“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation
966             or translation of a Source form, including but not limited to compiled
967             object code, generated documentation, and conversions to other media types.</p>
968
969         <p>“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form,
970             made available under the License, as indicated by a copyright notice that
971             is included in or attached to the work (an example is provided in the
972             Appendix below).</p>
973
974         <p>“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form,
975             that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial
976             revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as
977             a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
978             Derivative Works shall not include works that remain separable from, or
979             merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative
980             Works thereof.</p>
981
982         <p>“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original
983             version of the Work and any modifications or additions to that Work or
984             Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for
985             inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal
986             Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the
987             purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
988             verbal, or written communication sent to the Licensor or its
989             representatives, including but not limited to communication on electronic
990             mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that
991             are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing
992             and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously
993             marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a
994             Contribution.”</p>
995
996         <p>“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on
997             behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and
998             subsequently incorporated within the Work.</p>
999
1000         <h4>2. Grant of Copyright License.</h4>
1001
1002         <p>Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
1003             grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free,
1004             irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly
1005             display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
1006             Derivative Works in Source or Object form.</p>
1007
1008         <h4>3. Grant of Patent License.</h4>
1009
1010         <p>Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
1011             to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
1012             (except as stated in this section) patent license to make, have made, use,
1013             offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
1014             license applies only to those patent claims licensable by such Contributor
1015             that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by
1016             combination of their Contribution(s) with the Work to which such
1017             Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against
1018             any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging
1019             that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes
1020             direct or contributory patent infringement, then any patent licenses
1021             granted to You under this License for that Work shall terminate as of the
1022             date such litigation is filed.</p>
1023
1024         <h4>4. Redistribution.</h4>
1025
1026         <p>You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof
1027             in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided
1028             that You meet the following conditions:</p>
1029
1030         <ol>
1031             <li>You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a
1032                 copy of this License; and</li>
1033
1034             <li>You must cause any modified files to carry prominent notices stating
1035                 that You changed the files; and</li>
1036
1037             <li>You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You
1038                 distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from
1039                 the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to
1040                 any part of the Derivative Works; and</li>
1041
1042             <li>If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution,
1043                 then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy
1044                 of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding
1045                 those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in
1046                 at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed
1047                 as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation,
1048                 if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated
1049                 by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally
1050                 appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only
1051                 and do not modify the License. You may add Your own attribution notices
1052                 within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to
1053                 the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution
1054                 notices cannot be construed as modifying the License.
1055                 <br/>
1056                 <br/>
1057                 You may add Your own copyright statement to Your modifications and may
1058                 provide additional or different license terms and conditions for use,
1059                 reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such
1060                 Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and
1061                 distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in
1062                 this License.</li>
1063         </ol>
1064
1065         <h4>5. Submission of Contributions.</h4>
1066
1067         <p>Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
1068             inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and
1069             conditions of this License, without any additional terms or conditions.
1070             Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the
1071             terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor
1072             regarding such Contributions.</p>
1073
1074         <h4>6. Trademarks.</h4>
1075
1076         <p>This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks,
1077             or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use
1078             in describing the origin of the Work and reproducing the content of the
1079             NOTICE file.</p>
1080
1081         <h4>7. Disclaimer of Warranty.</h4>
1082
1083         <p>Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
1084             (and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT
1085             WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including,
1086             without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
1087             NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You
1088             are solely responsible for determining the appropriateness of using or
1089             redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise
1090             of permissions under this License.</p>
1091
1092         <h4>8. Limitation of Liability.</h4>
1093
1094         <p>In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
1095             or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and
1096             grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be
1097             liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
1098             incidental, or consequential damages of any character arising as a result
1099             of this License or out of the use or inability to use the Work (including
1100             but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer
1101             failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses),
1102             even if such Contributor has been advised of the possibility of such
1103             damages.</p>
1104
1105         <h4>9. Accepting Warranty or Additional Liability.</h4>
1106
1107         <p>While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose
1108             to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity,
1109             or other liability obligations and/or rights consistent with this License.
1110             However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf
1111             and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor,
1112             and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor
1113             harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
1114             Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional
1115             liability.</p>
1116
1117         <p>END OF TERMS AND CONDITIONS</p>
1118
1119         <h3>APPENDIX: How to apply the Apache License to your work</h3>
1120
1121         <p>To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate
1122             notice, with the fields enclosed by brackets “[]” replaced with your own
1123             identifying information. (Don’t include the brackets!) The text should be
1124             enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also
1125             recommend that a file or class name and description of purpose be included
1126             on the same “printed page” as the copyright notice for easier
1127             identification within third-party archives.</p>
1128         <pre>Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
1129
1130 Licensed under the Apache License,
1131 Version 2.0 (the “License”);
1132 you may not use this file except
1133 in compliance with the License.
1134 You may obtain a copy of the License at
1135
1136 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
1137
1138 Unless required by applicable law
1139 or agreed to in writing, software
1140 distributed under the License is
1141 distributed on an “AS IS” BASIS,
1142 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
1143 OF ANY KIND, either express or implied.
1144 See the License for the specific
1145 language governing permissions and
1146 limitations under the License.</pre>
1147
1148         <hr/>
1149
1150         <h3>3-Clause BSD License</h3>
1151
1152         <p>Redistribution and use in source and binary forms, with or without
1153             modification, are permitted provided that the following conditions are
1154             met:</p>
1155
1156         <ul>
1157             <li>Redistributions of source code must retain the above copyright
1158                 notice, this list of conditions and the following disclaimer.</li>
1159
1160             <li>Redistributions in binary form must reproduce the above
1161                 copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer
1162                 in the documentation and/or other materials provided with the
1163                 distribution.</li>
1164
1165             <li>Neither the names of the copyright owners nor the names of its
1166                 contributors may be used to endorse or promote products derived from
1167                 this software without specific prior written permission.</li>
1168         </ul>
1169
1170         <p>THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
1171             “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
1172             LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
1173             A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
1174             OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
1175             SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
1176             LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
1177             DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
1178             THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
1179             (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
1180             OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</p>
1181     </body>
1182 </html>