- <p>A separable portion of the object code, whose source code is excluded
- from the Corresponding Source as a System Library, need not be
- included in conveying the object code work.</p>
-
- <p>A “User Product” is either (1) a “consumer product”, which means any
- tangible personal property which is normally used for personal, family,
- or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation
- into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product,
- doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular
- product received by a particular user, “normally used” refers to a
- typical or common use of that class of product, regardless of the status
- of the particular user or of the way in which the particular user
- actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product
- is a consumer product regardless of whether the product has substantial
- commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent
- the only significant mode of use of the product.</p>
-
- <p>“Installation Information” for a User Product means any methods,
- procedures, authorization keys, or other information required to install
- and execute modified versions of a covered work in that User Product from
- a modified version of its Corresponding Source. The information must
- suffice to ensure that the continued functioning of the modified object
- code is in no case prevented or interfered with solely because
- modification has been made.</p>
-
- <p>If you convey an object code work under this section in, or with, or
- specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as
- part of a transaction in which the right of possession and use of the
- User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a
- fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the
- Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied
- by the Installation Information. But this requirement does not apply
- if neither you nor any third party retains the ability to install
- modified object code on the User Product (for example, the work has
- been installed in ROM).</p>
-
- <p>The requirement to provide Installation Information does not include a
- requirement to continue to provide support service, warranty, or updates
- for a work that has been modified or installed by the recipient, or for
- the User Product in which it has been modified or installed. Access to a
- network may be denied when the modification itself materially and
- adversely affects the operation of the network or violates the rules and
- protocols for communication across the network.</p>
-
- <p>Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided,
- in accord with this section must be in a format that is publicly
- documented (and with an implementation available to the public in
- source code form), and must require no special password or key for
- unpacking, reading or copying.</p>
-
- <h4>7. Additional Terms.</h4>
-
- <p>“Additional permissions” are terms that supplement the terms of this
- License by making exceptions from one or more of its conditions.
- Additional permissions that are applicable to the entire Program shall
- be treated as though they were included in this License, to the extent
- that they are valid under applicable law. If additional permissions
- apply only to part of the Program, that part may be used separately
- under those permissions, but the entire Program remains governed by
- this License without regard to the additional permissions.</p>
-
- <p>When you convey a copy of a covered work, you may at your option
- remove any additional permissions from that copy, or from any part of
- it. (Additional permissions may be written to require their own
- removal in certain cases when you modify the work.) You may place
- additional permissions on material, added by you to a covered work,
- for which you have or can give appropriate copyright permission.</p>
-
- <p>Notwithstanding any other provision of this License, for material you
- add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of
- that material) supplement the terms of this License with terms:</p>
+ <p>Tutte le altre condizioni addizionali non-permissive sono considerate
+ “ulteriori restrizioni”, secondo il significato specificato alla
+ sezione 10. Se il Programma o parti di esso contengono, all'atto della
+ ricezione dello stesso, informative che specificano che esso è
+ soggetto a questa Licenza assieme ad una condizione che è una
+ “ulteriore restrizione”, puoi rimuovere quest'ultima condizione. Se un
+ documento di licenza contiene ulteriori restrizioni ma permette di
+ rilicenziare o distribuire il Programma con questa Licenza, puoi
+ aggiungere al Programma del materiale coperto dalle condizioni di quel
+ documento di licenza, a patto che le ulteriori restrizioni non compaiano
+ nelle versioni rilicenziate o ridistribuite.</p>
+
+ <p>Se aggiungi ad un Programma coperto da questa Licenza delle condizioni
+ aggiuntive in accordo con questa sezione, devi aggiungere anche, nei
+ file sorgenti corrispondenti, un avviso che riassuma le condizioni
+ aggiuntive applicate a quei file, ovvero un avviso che specifichi dove
+ è possibile trovare copia delle condizioni aggiunte.</p>
+
+ <p>Tutte le Condizioni aggiuntive, permissive o non-permissive, devono
+ essere espresse nella forma di una licenza scritta e separata, o
+ espresse esplicitamente come eccezioni; in entrambi i casi valgono le
+ condizioni succitate.</p>
+
+ <h4>8. Cessazione di Licenza.</h4>
+
+ <p>Non puoi propagare o modificare un programma coperto da questa Licenza
+ in maniera diversa da quanto espressamente consentito da questa
+ Licenza. Qualunque tentativo di propagare o modificare altrimenti il
+ Programma è nullo, e provoca l'immediata cessazione dei diritti
+ garantiti da questa Licenza (compresi tutte le eventuali licenze di
+ brevetto garantite ai sensi del terzo paragrafo della sezione 11).</p>
+
+ <p>In ogni caso, se cessano tutte le violazioni di questa Licenza, allora
+ la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright viene
+ ripristinata (a) in via cautelativa, a meno che e fino a quando il
+ detentore del copyright non cessa esplicitamente e definitivamente la
+ tua licenza, e (b) in via permanente se il detentore del copyright non
+ ti notifica in alcun modo la violazione entro 60 giorni dalla cessazione
+ della licenza.</p>
+
+ <p>Inoltre, la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright
+ viene ripristinata in maniera permanente se il detentore del copyright ti
+ notifica la violazione in maniera adeguata, se questa è la prima volta
+ che ricevi una notifica di violazione di questa Licenza (per qualunque
+ Programma) dallo stesso detentore di copyright, e se rimedi alla
+ violazione entro 30 giorni dalla data di ricezione della notifica di
+ violazione.</p>
+
+ <p>La cessazione dei tuoi diritti come specificato in questa sezione non
+ provoca la cessazione delle licenze di terze parti che abbiano ricevuto
+ copie o diritti da te secondo questa Licenza. Se i tuoi diritti cessano
+ e non sono ristabiliti in via permanente, non hai diritto di ricevere
+ nuove licenze per lo stesso materiale, secondo quanto stabilito nella
+ sezione 10.</p>
+
+ <h4>9. L'ottenimento di copie non richiede l'accettazione della Licenza.</h4>
+
+ <p>Non sei obbligato ad accettare i termini di questa Licenza al solo fine
+ di ottenere o eseguire una copia del Programma. Similmente, propagazioni
+ collaterali di un Programma coperto da questa Licenza che occorrono come
+ semplice conseguenza dell'utilizzo di trasmissioni peer-to-peer per la
+ ricezione di una copia non richiedono l'accettazione della Licenza. In
+ ogni caso, solo e soltanto questa Licenza ti garantiscono il permesso di
+ propagare e modificare qualunque programma coperto da questa
+ Licenza. Queste azioni violano le leggi sul copyright nel caso in cui tu
+ non accetti questa Licenza. Pertanto, modificando o propagando un
+ programma coperto da questa Licenza, indichi implicitamente la tua
+ accettazione della Licenza.</p>
+
+ <h4>10. Licenza Automatica per i successivi destinatari.</h4>
+
+ <p>Ogni qual volta distribuisci un programma coperto da questa Licenza, il
+ destinatario riceve automaticamente una licenza, dal detentore
+ originario del copyright, di eseguire, modificare e propagare il
+ programma, nel rispetto di questa Licenza. Non sei ritenuto responsabile
+ del rispetto di questa Licenza da parte di terze parti.</p>
+
+ <p>Una “transazione d' entità” è una transazione che trasferisce il
+ controllo di una organizzazione, o sostanzialmente di tutti i suoi beni,
+ che suddivide una organizzazione o che fonde più organizzazioni. Se la
+ propagazione di un programma coperto da questa Licenza è conseguente
+ ad una transazione di entità, ciascuna parte che ha ruolo nella
+ transazione e che riceve una copia del programma riceve allo stesso tempo
+ qualsiasi licenza sul programma che i predecessori della parte
+ possedevano o potevano rilasciare nel rispetto del paragrafo precedente,
+ e in più il diritto di possesso del Sorgente Corrispondente del
+ programma dal predecessore in interesse, se il predecessore lo possiede
+ o se può ottenerlo senza troppe difficoltà.</p>
+
+ <p>Non puoi imporre nessuna ulteriore restrizione sull'esercizio dei
+ diritti garantiti o affermati da questa Licenza. Per esempio, non puoi
+ imporre un prezzo di licenza, una royalty, o altri costi per
+ l'esercizio dei diritti garantiti da questa Licenza, a non puoi dar
+ corso ad una controversia (ivi incluse le controversie incrociate o la
+ difesa in cause legali) affermando che siano stati violati dei
+ brevetti a causa della produzione, dell'uso, della vendita, della
+ messa in vendita o dell'importazione del Programma o di sue parti.</p>
+
+ <h4>11. Brevetti.</h4>
+
+ <p>Un “contribuente” è un detentore di copyright che autorizza l'uso
+ secondo questa Licenza di un Programma o di un'opera basata sul
+ Programma. L'opera così licenziata viene chiamata “versione del
+ contribuente”.</p>
+
+ <p>I “diritti essenziali di brevetto” da parte di un contribuente sono
+ tutti i diritti di brevetto che appartengono o che sono controllati dal
+ contribuente, che siano già acquisiti o che saranno acquisiti in
+ futuro, che possano essere violati in qualche maniera, consentita da
+ questa Licenza, generando, modificando o vendendo la versione del
+ contribuente, ma non includono i diritti che possano essere violati
+ soltanto come conseguenza di ulteriori modifiche alla versione del
+ contribuente. In relazione a questa definizione, il termine
+ “controllo” include il diritto di garantire sottolicenze di brevetto
+ in maniera consistente con le condizioni di questa Licenza.</p>
+
+ <p>Ciascun contribuente ti garantisce la licenza di brevetto sui diritti
+ essenziali di brevetto del contribuente stesso non-esclusiva, valida in
+ tutto il mondo, esente da royalty, di creare, usare, vendere, offrire in
+ vendita, importare e altrimenti eseguire, modificare e propagare i
+ contenuti della versione del contribuente.</p>
+
+ <p>Nei tre paragrafi successivi, con “licenza di brevetto” si intende
+ qualunque accordo o contratto, comunque denominato, di non
+ rivendicazione di un brevetto (come ad esempio un permesso esplicito di
+ utilizzare un brevetto o un accordo di rinuncia alla persecuzione per
+ violazione di brevetto). “Garantire” una tale licenza di brevetto ad
+ una parte significa portare a termine un tale accordo o contratto di non
+ rivendicazione di brevetto contro la parte.</p>
+
+ <p>Se distribuisci un programma coperto da questa Licenza, confidando
+ consapevolmente su una licenza di brevetto, e il Sorgente Corrispondente
+ per il programma non è reso disponibile per la copia, senza alcun
+ onere aggiuntivo e comunque nel rispetto delle condizioni di questa
+ Licenza, attraverso un server di rete pubblicamente accessibile o
+ tramite altri mezzi facilmente accessibili, allora devi (1) fare in modo
+ che il Sorgente Corrispondente sia reso disponibile come sopra, oppure
+ (2) fare in modo di rinunciare ai benefici della licenza di brevetto per
+ quel particolare programma, oppure (3) adoperarti, in maniera
+ consistente con le condizioni di questa Licenza, per estendere la
+ licenza di brevetto a tutti i destinatari successivi. “Confidare
+ consapevolmente” significa che tu sei attualmente cosciente che,
+ eccettuata la licenza di brevetto, la distribuzione da parte tua di un
+ programma protetto da questa Licenza in un paese, o l'utilizzo in un
+ paese del programma coperto da questa Licenza da parte di un
+ destinatario, può violare uno o più brevetti in quel paese che tu
+ hai ragione di ritenere validi.</p>
+
+ <p>Se, come conseguenza o in connessione con una singola transazione o
+ con un dato accordo, distribuisci, o fai in modo di distribuire, un
+ programma coperto da questa Licenza, e garantisci una licenza di
+ brevetto per alcune delle parti che ricevono il Programma
+ autorizzandole ad utilizzare, propagare, modificare o distribuire una
+ specifica copia del Programma, allora la licenza di brevetto che
+ fornisci è automaticamente estesa a tutti i destinatari del
+ Programma coperto da questa Licenza e delle opere basate sul
+ Programma.</p>
+
+ <p>Una licenza di brevetto è “discriminatoria” se non include
+ nell'ambito della sua copertura, proibisce l'esercizio, o è vincolata
+ al non-esercizio di uno o più dei diritti che sono specificatamente
+ garantiti da questa Licenza. Non puoi distribuire un Programma coperto
+ da questa Licenza se sei parte di un accordo con una terza parte la cui
+ attività comprende la distribuzione di software, secondo il quale tu
+ sei costretto ad un pagamento alla parte terza in funzione della tua
+ attività di distribuzione del Programma, e in conseguenza del quale la
+ parte terza garantisce, a qualunque delle parti che riceveranno il
+ Programma da te, una licenza di brevetto discriminatoria (a) assieme a
+ copie del Programma coperto da questa Licenza distribuite da te (o ad
+ altre copie fatte da codeste copie), oppure (b) principalmente per e in
+ connessione con specifici prodotti o raccolte di prodotti che contengono
+ il Programma, a meno che l'accordo non sia stato stipulato, o le licenze
+ di brevetto non siano state rilasciate, prima del 28 Marzo 2007.</p>
+
+ <p>Nessuna parte di questa Licenza può essere interpretata come atta ad
+ escludere o limitare gli effetti di qualunque altra licenza o altri
+ meccanismi di difesa dalla violazione che possano altrimenti essere resi
+ disponibili dalla normativa vigente in materia di brevetti.</p>
+
+ <h4>12. Nessuna resa di libertà altrui.</h4>
+
+ <p>Se ti vengono imposte delle condizioni (da un ordine giudiziario, da
+ un accordo o da qualunque altra eventualità) che contraddicono le
+ condizioni di questa Licenza, non sei in nessun modo esonerato dal
+ rispetto delle condizioni di questa Licenza. Se non puoi distribuire
+ un Programma coperto da questa Licenza per sottostare simultaneamente
+ agli obblighi derivanti da questa Licenza e ad altri obblighi
+ pertinenti, allora non puoi distribuire il Programma per nessun
+ motivo. Per esempio, se accetti delle condizioni che ti obbligano a
+ richiedere il pagamento di una royalty per le distribuzioni
+ successivamente effettuate da coloro ai quali hai distribuito il
+ Programma, l'unico modo per soddisfare sia queste condizioni che
+ questa Licenza è evitare del tutto la distribuzione del Programma.</p>
+
+ <h4>13. Utilizzo con la GNU Affero General Public License.</h4>
+
+ <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione espressa da questa
+ Licenza, hai il permesso di collegare o combinare qualunque Programma
+ coperto da questa Licenza con un'opera rilasciata sotto la versione 3
+ della licenza GNU Affero General Public License, ottenendo un singolo
+ Programma derivato, e di distribuire il Programma risultante. Le
+ condizioni di questa Licenza continuano a valere per le parti
+ riguardanti il Programma che sono coperte da questa Licenza, mentre le
+ condizioni speciali della GNU Affero General Public License, sezione 13,
+ riguardanti l'interazione mediante rete, saranno applicate al Programma
+ così risultante.</p>
+
+ <h4>14. Versioni rivedute di questa Licenza.</h4>
+
+ <p>La Free Software Foundation può pubblicare delle versioni rivedute
+ e/o delle nuove versioni della GNU General Public License di tanto in
+ tanto. Tali versioni saranno simili, nello spirito, alla presente
+ versione, ma potranno differire nei dettagli al fine di affrontare
+ nuovi problemi e nuove situazioni.</p>
+
+ <p>A ciascuna versione viene assegnato un numero identificativo di
+ versione. Se il Programma specifica che si applica a sè stesso una
+ certa versione della GNU General Public License, “o qualunque altra
+ versione successiva”, hai la possibilità di sottostare alle
+ condizioni di quella specifica versione o di qualunque altra versione
+ successiva pubblicata dalla Free Software Foundation. Se il Programma
+ non specifica un numero di versione della GNU General Public License,
+ puoi scegliere qualunque versione della GNU General Public License
+ pubblicata dalla Free Software Foundation.</p>
+
+ <p>Se il Programma specifica che un sostituto o un procuratore può
+ decidere quali versioni future della GNU General Public License posso
+ essere utilizzate, allora tale scelta di accettazione di una data
+ versione ti autorizza, in maniera permanente, ad utilizzare quella
+ versione della Licenza per il Programma.</p>
+
+ <p>Versioni successive della Licenza possono garantire diritti aggiuntivi o
+ leggermente differenti. Ad ogni modo, nessun obbligo aggiuntivo viene
+ imposto agli autori o ai detentori di copyright come conseguenza della
+ tua scelta di adottare una versione successiva della Licenza.</p>
+
+ <h4>15. Rinuncia alla Garanzia.</h4>
+
+ <p>NON C'E' NESSUNA GARANZIA PER IL PROGRAMMA, PER QUANTO CONSENTITO DALLE
+ VIGENTI NORMATIVE. ECCETTO QUANDO ALTRIMENTI STABILITO PER ISCRITTO, I
+ DETENTORI DEL COPYRIGHT E/O LE ALTRE PARTI FORNISCONO IL PROGRAMMA
+ “COSI' COME È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, NE' ESPRESSA NE'
+ IMPLICITA, INCLUSE, MA NON LIMITATE A, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITA' O
+ DI UTILIZZABILITA' PER UN PARTICOLARE SCOPO. L'INTERO RISCHIO
+ CONCERNENTE LA QUALITA' E LE PRESTAZIONI DEL PROGRAMMA E' DEL
+ LICENZIATARIO. SE IL PROGRAMMA DOVESSE RISULTARE DIFETTOSO, IL
+ LICENZIATARIO SI ASSUME I COSTI DI MANUTENZIONE, RIPARAZIONE O
+ CORREZIONE.</p>
+
+ <h4>16. Limitazione di Responsabilità.</h4>
+
+ <p>IN NESSUN CASO, A MENO CHE NON SIA RICHIESTO DALLA NORMATIVA VIGENTE
+ O CONCORDATO PER ISCRITTO, I DETENTORI DEL COPYRIGHT, O QUALUNQUE
+ ALTRA PARTE CHE MODIICA E/O DISTRIBUISCE IL PROGRAMMA SECONDO LE
+ CONDIZIONI PRECEDENTI, POSSONO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI NEI
+ CONFRONTI DEL LICENZIATARIO PER DANNI, INCLUSO QUALUNQUE
+ DANNEGGIAMENTO GENERICO, SPECIALE, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE
+ DOVUTO ALL'USO O ALL'IMPOSSIBILITA' D'USO DEL PROGRAMMA (INCLUSI, MA
+ NON LIMITATI A, LE PERDITE DI DATI, LA CORRUZIONE DI DATI, LE
+ PERDITE SOSTENUTE DAL LICENZIATARIO O DA TERZE PARTI O
+ L'IMPOSSIBILITA' DEL PROGRAMMA A FUNZIONARE ASSIEME AD ALTRI
+ PROGRAMMI), ANCHE NEL CASO IN CUI IL DETENTORE O LE ALTRE PARTI
+ SIANO STATI AVVISATI CIRCA LA POSSIBILITA' DI TALI DANNEGGIAMENTI.</p>
+
+ <h4>17. Interpretazione delle Sezioni 15 e 16.</h4>
+
+ <p>Se la dichiarazione di garanzia e la limitazione di responsabilità
+ fornite precedentemente non hanno effetto legale in un paese a causa
+ delle loro condizioni, le corti di giustizia devono applicare la norma
+ locale che più si avvicini al rifiuto assoluto di qualsivoglia
+ responsabilità civile relativa al Programma, a meno che una garanzia o
+ una assunzione di responsabilità scritta non accompagni una copia del
+ programma ottenuta dietro pagamento.</p>
+
+ <p>FINE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI</p>
+
+ <h3>How to Apply These Terms to Your New Programs</h3>
+
+ <p>If you develop a new program, and you want it to be of the greatest
+ possible use to the public, the best way to achieve this is to make it
+ free software which everyone can redistribute and change under these terms.</p>
+
+ <p>To do so, attach the following notices to the program. It is safest
+ to attach them to the start of each source file to most effectively
+ state the exclusion of warranty; and each file should have at least
+ the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found.</p>
+
+ <pre><one line to give the program’s name
+and a brief idea of what it does.>
+Copyright (C) <year> <name of author>
+
+This program is free software: you can
+redistribute it and/or modify
+it under the terms of the GNU General
+Public License as published by the Free
+Software Foundation, either version 3
+of the License, or(at your option)
+any later version.
+
+This program is distributed in the hope
+that it will be useful, but WITHOUT ANY
+WARRANTY; without even the implied
+warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
+FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+General Public License for more details.
+
+You should have received a copy of the
+GNU General Public License along with
+this program. If not, see
+<http://www.gnu.org/licenses/>.</pre>
+
+ <p>Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.</p>
+
+ <p>If the program does terminal interaction, make it output a short
+ notice like this when it starts in an interactive mode:</p>
+
+ <pre><program> Copyright (C) <year>
+<name of author>
+This program comes with ABSOLUTELY NO
+WARRANTY; for details type `show w'.
+This is free software, and you are
+welcome to redistribute it under
+certain conditions; type `show c'
+for details.</pre>
+
+ <p>The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate
+ parts of the General Public License. Of course, your program's commands
+ might be different; for a GUI interface, you would use an “about box”.</p>
+
+ <p>You should also get your employer (if you work as a programmer) or school,
+ if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary.
+ For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see
+ <<a href="http://www.gnu.org/licenses/">http://www.gnu.org/licenses/</a>>.</p>
+
+ <p>The GNU General Public License does not permit incorporating your program
+ into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you
+ may consider it more useful to permit linking proprietary applications with
+ the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General
+ Public License instead of this License. But first, please read
+ <<a href="http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html">http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html</a>>.</p>