+#: src/helpers/UserAgentHelper.cpp:54
+#, kde-format
+msgctxt "User agents"
+msgid "Firefox on Linux"
+msgstr ""
+
+#: src/helpers/UserAgentHelper.cpp:55
+#, kde-format
+msgctxt "User agents"
+msgid "Chromium on Linux"
+msgstr ""
+
+#: src/helpers/UserAgentHelper.cpp:56
+#, kde-format
+msgctxt "User agents"
+msgid "Firefox on Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/helpers/UserAgentHelper.cpp:57
+#, kde-format
+msgctxt "User agents"
+msgid "Chrome on Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/helpers/UserAgentHelper.cpp:58
+#, kde-format
+msgctxt "User agents"
+msgid "Edge on Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/helpers/UserAgentHelper.cpp:59
+#, kde-format
+msgctxt "User agents"
+msgid "Safari on macOS"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:151
+#, kde-format
+msgctxt "New tab action"
+msgid "New Tab"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:152
+#, kde-format
+msgctxt "New window action"
+msgid "New Window"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:161
+#, kde-format
+msgctxt "Search engine"
+msgid "Mojeek"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:162
+#, kde-format
+msgctxt "Search engine"
+msgid "Monocles"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:163
+#, kde-format
+msgctxt "Search engine"
+msgid "MetaGer"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:164
+#, kde-format
+msgctxt "Search engine"
+msgid "Google"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:165
+#, kde-format
+msgctxt "Search engine"
+msgid "Bing"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:166
+#, kde-format
+msgctxt "Search engine"
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:167
+#, kde-format
+msgctxt "Domain Settings action"
+msgid "Domain Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:168 src/windows/BrowserWindow.cpp:983
+#, kde-format
+msgctxt "The Cookies action, which also displays the number of cookies"
+msgid "Cookies - %1"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:169
+#, kde-format
+msgctxt "JavaScript action"
+msgid "JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:170
+#, kde-format
+msgctxt "The Local Storage action"
+msgid "Local Storage"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:171
+#, kde-format
+msgctxt "DOM Storage action"
+msgid "DOM Storage"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:172
+#, kde-format
+msgctxt "Find Case Sensitive action"
+msgid "Find Case Sensitive"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:173
+#, kde-format
+msgctxt "Hide Find Text action"
+msgid "Hide Find Text"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:208
+#, kde-format
+msgctxt "The open new tab key sequence."
+msgid "Ctrl+T"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:209
+#, kde-format
+msgctxt "The open new window key sequence."
+msgid "Ctrl+N"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:210
+#, kde-format
+msgctxt "The print preview key sequence."
+msgid "Ctrl+Shift+P"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:211
+#, kde-format
+msgctxt "The Privacy Browser user agent key sequence."
+msgid "Ctrl+Alt+P"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:212
+#, kde-format
+msgctxt "The WebEngine Default user agent key sequence."
+msgid "Ctrl+Alt+W"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:213
+#, kde-format
+msgctxt "The Firefox on Linux user agent key sequence."
+msgid "Ctrl+Alt+F"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:214
+#, kde-format
+msgctxt "The Chromium on Linux user agent key sequence."
+msgid "Ctrl+Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:215
+#, kde-format
+msgctxt "The Firefox on Windows user agent key sequence."
+msgid "Ctrl+Alt+Shift+F"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:216
+#, kde-format
+msgctxt "The Chrome on Windows user agent key sequence."
+msgid "Ctrl+Alt+Shift+C"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:217
+#, kde-format
+msgctxt "The Edge on Windows user agent key sequence."
+msgid "Ctrl+Alt+E"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:218
+#, kde-format
+msgctxt "The Safari on macOS user agent key sequence."
+msgid "Ctrl+Alt+S"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:219
+#, kde-format
+msgctxt "The custom user agent key sequence."
+msgid "Alt+Shift+C"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:220
+#, kde-format
+msgctxt "The zoom factor key sequence."
+msgid "Ctrl+Alt+Z"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:221
+#, kde-format
+msgctxt "The Mojeek search engine key sequence."
+msgid "Ctrl+Shift+M"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:222
+#, kde-format
+msgctxt "The Monocles search engine key sequence."
+msgid "Ctrl+Shift+O"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:223
+#, kde-format
+msgctxt "The MetaGer search engine key sequence."
+msgid "Ctrl+Shift+E"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:224
+#, kde-format
+msgctxt "The Google search engine key sequence."
+msgid "Ctrl+Shift+G"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:225
+#, kde-format
+msgctxt "The Bing search engine key sequence."
+msgid "Ctrl+Shift+B"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:226
+#, kde-format
+msgctxt "The Yahoo search engine key sequence."
+msgid "Ctrl+Shift+Y"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:227
+#, kde-format
+msgctxt "The custom search engine key sequence."
+msgid "Ctrl+Shift+C"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:228
+#, kde-format
+msgctxt "The domain settings key sequence."
+msgid "Ctrl+D"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:229
+#, kde-format
+msgctxt "The cookies dialog key sequence."
+msgid "Ctrl+;"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:335
+#, kde-format
+msgctxt "The URL line edit placeholder text"
+msgid "URL or Search Terms"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:336
+#, kde-format
+msgctxt "The find line edit placeholder text"
+msgid "Find Text"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:352
+#, kde-format
+msgctxt "Default find results."
+msgid "0/0"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:418
+#, kde-format
+msgctxt "The toggle full screen shortcut."
+msgid "F11"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:462
+#, kde-format
+msgctxt "The domain settings dialog title"
+msgid "Domain Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:576
+#, kde-format
+msgctxt "The on-the-fly zoom factor dialog title"
+msgid "On-The-Fly Zoom Factor"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:577
+#, kde-format
+msgctxt "The instruction text of the on-the-fly zoom factor dialog"
+msgid "Enter a zoom factor between 0.25 and 5.00"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:665
+#, kde-format
+msgctxt "Select download location dialog caption"
+msgid "Select Download Location"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:814
+#, kde-format
+msgctxt "Settings tab title"
+msgid "Privacy"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:815
+#, kde-format
+msgctxt "Settings tab title"
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:816
+#, kde-format
+msgctxt "Settings tab title"
+msgid "Spell Check"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1074
+#, kde-format
+msgctxt "The main search engine menu action"
+msgid "Search Engine - Mojeek"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1085
+#, kde-format
+msgctxt "The main search engine menu action"
+msgid "Search Engine - Monocles"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1096
+#, kde-format
+msgctxt "The main search engine menu action"
+msgid "Search Engine - MetaGer"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1107
+#, kde-format
+msgctxt "The main search engine menu action"
+msgid "Search Engine - Google"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1118
+#, kde-format
+msgctxt "The main search engine menu action"
+msgid "Search Engine - Bing"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1129
+#, kde-format
+msgctxt "The main search engine menu action"
+msgid "Search Engine - Yahoo"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1140
+#, kde-format
+msgctxt "The main search engine menu action"
+msgid "Search Engine - Custom"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1165 src/windows/BrowserWindow.cpp:1299
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1184
+#, kde-format
+msgctxt "The main user agent menu action"
+msgid "User Agent - Privacy Browser"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1195
+#, kde-format
+msgctxt "The main user agent menu action"
+msgid "User Agent - WebEngine default"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1206
+#, kde-format
+msgctxt "The main user agent menu action"
+msgid "User Agent - Firefox on Linux"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1217
+#, kde-format
+msgctxt "The main user agent menu action"
+msgid "User Agent - Chromium on Linux"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1228
+#, kde-format
+msgctxt "The main user agent menu action"
+msgid "User Agent - Firefox on Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1239
+#, kde-format
+msgctxt "The main user agent menu action"
+msgid "User Agent - Chrome on Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1250
+#, kde-format
+msgctxt "The main user agent menu action"
+msgid "User Agent - Edge on Windows"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1261
+#, kde-format
+msgctxt "The main user agent menu action"
+msgid "User Agent - Safari on macOS"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1272
+#, kde-format
+msgctxt "The main user agent menu action"
+msgid "User Agent - Custom"
+msgstr ""
+
+#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1309
+#, kde-format
+msgctxt "@action"
+msgid "Zoom Factor - %1"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:3
+#, kde-format
+msgid "On-The-Fly Settings"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:6
+#, kde-format
+msgid "Navigation Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:9
+#, kde-format
+msgid "URL Toolbar"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:12
+#, kde-format
+msgid "Add cookie"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:15
+#, kde-format
+msgid "Edit cookie"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:18
+#, kde-format
+msgid "Delete cookie"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:21
+#, kde-format
+msgid "Delete all"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:24
+#, kde-format
+msgid "Add domain"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:27
+#, kde-format
+msgid "Delete domain"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:30
+#, kde-format
+msgid "Domain name"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:33
+#, kde-format
+msgid ""
+"*. may be prepended to a domain to include all subdomains (eg. *.stoutner."
+"com)."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:126
+#, kde-format
+msgid "JavaScript"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:39
+#, kde-format
+msgid "JavaScript allows websites to run programs (scripts) on the device."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:57 rc.cpp:72 rc.cpp:87 rc.cpp:120
+#, kde-format
+msgid "System default"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:45
+#, kde-format
+msgid "JavaScript disabled"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:48
+#, kde-format
+msgid "JavaScript enabled"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:51 rc.cpp:132
+#, kde-format
+msgid "Local storage"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:54 rc.cpp:135
+#, kde-format
+msgid ""
+"Local storage includes cookies, DOM storage, IndexedDB, service workers, and "
+"the filesystem API. DOM storage also requires a separate control to be "
+"enabled. Local storage is disabled by default."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:60
+#, kde-format
+msgid "Local storage disabled"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:63
+#, kde-format
+msgid "Local storage enabled"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:66 rc.cpp:138
+#, kde-format
+msgid "DOM storage"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:69
+#, kde-format
+msgid ""
+"DOM storage, sometimes called web storage, is like cookies on steroids. To "
+"function, it requires that both JavaScript and local storage be enabled."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:75
+#, kde-format
+msgid "DOM storage disabled"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:78
+#, kde-format
+msgid "DOM storage enabled"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:81 rc.cpp:144
+#, kde-format
+msgid "User agent"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:84
+#, kde-format
+msgid ""
+"The user agent identifies the browser to the web server. It serves no "
+"useful purpose, but many web servers refuse to return the web page if they "
+"don't see a user agent they like."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:90 rc.cpp:150
+#, kde-format
+msgid "Privacy Browser"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:93
+#, kde-format
+msgid "WebEngine default"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:96
+#, kde-format
+msgid "Firefox on Linux"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:99
+#, kde-format
+msgid "Chromium on Linux"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:102
+#, kde-format
+msgid "Firefox on Windows"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:105
+#, kde-format
+msgid "Chrome on Windows"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:108
+#, kde-format
+msgid "Edge on Windows"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:111
+#, kde-format
+msgid "Safari on macOS"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:114 rc.cpp:207
+#, kde-format
+msgid "Zoom factor"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:117
+#, kde-format
+msgid "Valid values for the zoom factor are between 0.25 and 5.00."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:123
+#, kde-format
+msgid "Custom"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:129
+#, kde-format
+msgid ""
+"JavaScript allows websites to run programs (scripts) on the device. The "
+"default is disabled."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:141
+#, kde-format
+msgid ""
+"DOM storage, sometimes called web storage, is like cookies on steroids. To "
+"function, it requires that both JavaScript and local storage be enabled. It "
+"is disabled by default."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:147
+#, kde-format
+msgid ""
+"The user agent identifies the browser to the web server. It serves no "
+"useful purpose, but many web servers refuse to return the web page if they "
+"don't see a user agent they like. The default is Privacy Browser."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:153
+#, kde-format
+msgid "WebEngine Default"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:156
+#, kde-format
+msgid "Firefox Linux"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:159
+#, kde-format
+msgid "Chromium Linux"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:162
+#, kde-format
+msgid "Firefox Windows"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:165
+#, kde-format
+msgid "Chrome Windows"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:168
+#, kde-format
+msgid "Edge Windows"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:171
+#, kde-format
+msgid "Safari macOS"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:174
+#, kde-format
+msgid ""
+"Spell checking languages can be added by installing the Hunspell language "
+"packages. One or more languages can be selected. All selected languages will "
+"be checked simultaneously."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:177
+#, kde-format
+msgid "Homepage"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:180
+#, kde-format
+msgid "The default is https://www.mojeek.com/."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:183
+#, kde-format
+msgid "Search engine"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:186
+#, kde-format
+msgid "The default is Mojeek."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:189
+#, kde-format
+msgid "Mojeek"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:192
+#, kde-format
+msgid "Monocles"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:195
+#, kde-format
+msgid "MetaGer"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:198
+#, kde-format
+msgid "Google"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:201
+#, kde-format
+msgid "Bing"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:204
+#, kde-format
+msgid "Yahoo"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:210
+#, kde-format
+msgid ""
+"Valid values for the zoom factor are between 0.25 and 5.00. The default is "
+"1.00."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:213
+#, kde-format
+msgid "Download Location"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:216
+#, kde-format
+msgid "The default is System Download Directory."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:219
+#, kde-format
+msgid "System Download Directory"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:222
+#, kde-format
+msgid "Browse"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:225
+#, kde-format
+msgid "Tabs on top"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:228
+#, kde-format
+msgid "Display the tabs at the top of the screen. The default is enabled."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:231
+#, kde-format
+msgid "Full Screen Browsing"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:234
+#, kde-format
+msgid "Hide menu bar"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:237
+#, kde-format
+msgid "Hide the menu bar when browsing full screen. The default is enabled."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:240
+#, kde-format
+msgid "Hide toolbars"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:243
+#, kde-format
+msgid "Hide the toolbars when browsing full screen. The default is enabled."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:246
+#, kde-format
+msgid "Hide tab bar"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:249
+#, kde-format
+msgid "Hide the tab bar when browsing full screen. The default is enabled."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:252
+#, kde-format
+msgid "Hide status bar"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:255
+#, kde-format
+msgid "Hide the status bar when browsing full screen. The default is enabled."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:258
+#, kde-format
+msgid "<b>Would you like to download the following file?</b>"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:261
+#, kde-format
+msgid "File details"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:264
+#, kde-format
+msgid "URL:"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:267
+#, kde-format
+msgid "File type:"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:270
+#, kde-format
+msgid "MIME type:"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:273
+#, kde-format
+msgid "Size:"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:276
+#, kde-format
+msgid "&Add cookie"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:279
+#, kde-format
+msgid "&Delete cookie"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:282
+#, kde-format
+msgid "Delete &all"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:285
+#, kde-format
+msgid "Cookies prepended by a period are accessible to all subdomains."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:288
+#, kde-format
+msgid "Domain"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:291 rc.cpp:309 rc.cpp:321 rc.cpp:336 rc.cpp:348
+#, kde-format
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:294
+#, kde-format
+msgid ""
+"The name identifies the cookie. Each cookie has a unique combination of "
+"domain, name, and path."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:297
+#, kde-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:300 rc.cpp:306
+#, kde-format
+msgid ""
+"Durable cookies pursist across restarts, irrespective of the expiration "
+"date. All other cookies are deleted when Privacy Browser closes, "
+"irrespective of the expiration date."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:303
+#, kde-format
+msgid "Durable"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:312
+#, kde-format
+msgid "Websites can restrict cookie access to subpath of their URL."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:315
+#, kde-format
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:318
+#, kde-format
+msgid "/"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:324 rc.cpp:330
+#, kde-format
+msgid ""
+"Cookies without an expiration date are known as session cookies and are "
+"expected to be deleted every time the browser closes."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:327
+#, kde-format
+msgid "Expiration date"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:333
+#, kde-format
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:339 rc.cpp:345
+#, kde-format
+msgid ""
+"Restrict cookie access to HTTP (and HTTPS). This prevents JavaScript from "
+"accessing the cookie, which hardens it against cross-site scripting attacks."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:342
+#, kde-format
+msgid "HTTP only"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:351 rc.cpp:357
+#, kde-format
+msgid ""
+"Only allow the cookie to be transferred across HTTPS (as opposed to HTTP)."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:354
+#, kde-format
+msgid "Secure"
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:360
+#, kde-format
+msgid "The value contains the cookie data."
+msgstr ""
+
+#: rc.cpp:363