<!-- For translations, `android_asset_path` should be the localization abbreviation. For example, Spanish is `es`. This should not be translated unless the Guide and About sections are localized. -->
<string name="android_asset_path">zh-rCN</string>
- <!-- MainWebView. Android removes double spaces, but extra spaces can be manually specified with the Unicode `\u0020` formatting. -->
+ <!-- MainWebView. Android removes double spaces, but extra spaces can be manually specified with the Unicode `\u0020` formatting.
+ The `%1$s` code inserts variables into the displayed text and should be preserved in translation. <https://developer.android.com/reference/kotlin/java/util/Formatter> -->
<string name="privacy_mode">隐私模式</string>
<string name="javascript_enabled">开启 JavaScript</string>
<string name="javascript_disabled">关闭 JavaScript</string>
<string name="open_navigation_drawer">打开导航栏</string>
<string name="close_navigation_drawer">关闭导航栏</string>
<string name="pin_drawer">引脚栏</string>
- <string name="unrecognized_url">无法识别的链接: \u0020</string>
+ <string name="unrecognized_url">无法识别的链接:\u0020 %1$s</string>
<string name="add_tab">增加新的窗口</string>
<string name="close_tab">关闭窗口</string>
<string name="new_tab">新窗口</string>
<string name="loading">加载中…</string>
- <string name="error">错误: \u0020</string>
+ <string name="error">错误:\u0020 %1$s</string>
<string name="apply">请求</string>
<!-- Loading Blocklists. -->
<string name="bytes">字节</string>
<string name="unknown_size">未知大小</string>
<string name="invalid_url">错误的网址</string>
- <string name="saving_file">保存文件: \u0020 %1$d%% - %2$s</string>
- <string name="saving_file_progress">保存文件: \u0020 %1$s 字节 - %2$s</string>
- <string name="saving_file_percentage_progress">保存文件: \u0020 %1$d%% - %2$s 字节 / %3$s 字节 - %4$s</string>
+ <string name="saving_file">保存文件:\u0020 %1$d%% - %2$s</string>
+ <string name="saving_file_progress">保存文件:\u0020 %1$s 字节 - %2$s</string>
+ <string name="saving_file_percentage_progress">保存文件:\u0020 %1$d%% - %2$s 字节 / %3$s 字节 - %4$s</string>
<string name="saved">%1$s 保存.</string>
- <string name="processing_image">处理图片: \u0020 %1$s</string>
- <string name="error_saving_file">保存失败 %1$s: \u0020 %2$s</string>
+ <string name="processing_image">处理图片:\u0020 %1$s</string>
+ <string name="error_saving_file">保存失败 %1$s:\u0020 %2$s</string>
<string name="unknown_error">未知错误</string>
<!-- View Source. -->
<string name="move_to_folder">移动到文件夹</string>
<string name="move">移动</string>
- <!-- Bookmarks Contextual App Bar. Android removes double spaces, but extra spaces can be manually specified with the Unicode `\u0020` formatting. -->
- <string name="selected">选中: \u0020</string> <!--This is a plural adjective.-->
+ <!-- Bookmarks Contextual App Bar. Android removes double spaces, but extra spaces can be manually specified with the Unicode `\u0020` formatting.
+ The `%1$d` code inserts variables into the displayed text and should be preserved in translation. <https://developer.android.com/reference/kotlin/java/util/Formatter> -->
+ <string name="selected">选中:\u0020 %1$d</string>
<string name="move_up">向上</string>
<string name="move_down">向下</string>
<string name="edit">编辑</string>
<string name="delete">删除</string>
<string name="select_all">选中所有</string>
- <string name="bookmarks_deleted">书签已删除: \u0020</string>
+ <string name="bookmarks_deleted">书签已删除:\u0020 %1$d</string>
<string name="undo">取消</string>
<!-- Bookmarks Database View. -->
<string name="display_order">文件名:</string>
<string name="cannot_deselect_bookmark">主文件夹被选中时不能删除书签.</string>
- <!-- Requests. -->
+ <!-- Requests. The `%1$d` code inserts variables into the displayed text and should be preserved in translation. <https://developer.android.com/reference/kotlin/java/util/Formatter> -->
<string name="requests">请求</string>
<string name="request_details">请求内容</string>
<string name="disposition">处理</string>
<string name="export">导出</string>
<string name="import_button">导入</string> <!-- `import` is a reserved word and cannot be used as the name. -->
<string name="decrypt">解密</string>
- <string name="privacy_browser_settings_pbs">Privacy Browser设置 %1$s.pbs</string>
- <string name="privacy_browser_settings_pbs_aes">Privacy Browser设置 %1$s.pbs.aes</string>
+ <string name="privacy_browser_settings_pbs">Privacy Browser Android %1$s 设置 - Schema %2$d.pbs</string>
+ <string name="privacy_browser_settings_pbs_aes">Privacy Browser Android %1$s 设置 - Schema %2$d.pbs.aes</string>
<string name="export_successful">导出成功.</string>
- <string name="export_failed">导出失败: \u0020 %1$s</string>
- <string name="import_failed">导入失败: \u0020 %1$s</string>
+ <string name="export_failed">导出失败:\u0020 %1$s</string>
+ <string name="import_failed">导入失败:\u0020 %1$s</string>
<!-- Logcat. Android removes double spaces, but extra spaces can be manually specified with the Unicode `\u0020` formatting.
The `%1$s` code inserts variables into the displayed text and should be preserved in translation. <https://developer.android.com/reference/kotlin/java/util/Formatter> -->
<string name="copy_string">复制</string>
<string name="clear">清除</string>
<string name="logcat_copied">复制日志.</string>
- <string name="privacy_browser_logcat_txt">Privacy Browser %1$s Logcat.txt</string>
- <string name="error_saving_logcat">保存日志失败: \u0020 %1$s</string>
+ <string name="privacy_browser_logcat_txt">Privacy Browser Android %1$s Logcat.txt</string>
+ <string name="error_saving_logcat">保存日志失败:\u0020 %1$s</string>
<!-- Guide. -->
<string name="overview">预览</string>
<string name="serial_number">序列号:</string>
<string name="signature_algorithm">>签名算法:</string>
<string name="version_info_copied">复制版本信息.</string>
- <string name="privacy_browser_version_txt">Privacy Browser 版本 %1$s.txt</string>
- <string name="privacy_browser_version_png">Privacy Browser 版本 %1$s.png</string>
+ <string name="privacy_browser_version_txt">Privacy Browser Android %1$s 版本.txt</string>
+ <string name="privacy_browser_version_png">Privacy Browser Android %1$s 版本.png</string>
<string name="permissions">许可权限</string>
<string name="privacy_policy">隐私政策</string>
<string name="changelog">更新内容</string>
<string name="bottom_app_bar">底部状态栏</string>
<string name="bottom_app_bar_summary">移动应用栏到底部,更改这个设置会重启Privacy Browser</string>
<string name="display_additional_app_bar_icons">>显示额外的应用栏图标</string>
- <string name="display_additional_app_bar_icons_summary">应用栏显示图标有刷新网页,如果这里有空间,打开书签并切换cookies</string>
+ <string name="display_additional_app_bar_icons_summary">更改在导航栏的刷新网页和在页面打开书签和cookies管理的图标,改变这个设置会重启浏览器。</string>
<string name="app_theme">应用主题</string>
<string-array name="app_theme_entries">
<item>系统默认设置</item>