]> gitweb.stoutner.com Git - PrivacyBrowserAndroid.git/blob - app/src/main/assets/it/about_licenses.html
Add icons to `DomainSettingsFragment`.
[PrivacyBrowserAndroid.git] / app / src / main / assets / it / about_licenses.html
1 <!--
2   Copyright 2017 Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
3
4   Translation 2017 Francesco Buratti.  Copyright assigned to Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
5
6   Privacy Browser is free software: you can redistribute it and/or modify
7   it under the terms of the GNU General Public License as published by
8   the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
9   (at your option) any later version.
10
11   Privacy Browser is distributed in the hope that it will be useful,
12   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14   GNU General Public License for more details.
15
16   You should have received a copy of the GNU General Public License
17   along with Privacy Browser.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. -->
18
19 <html>
20     <head>
21         <style>
22             h3 {
23                 color: 0D4781;
24             }
25
26             img.icon {
27                 vertical-align: middle;
28                 height: 32;
29                 width: 32;
30             }
31
32             img.left {
33                 float: left;
34                 height: 32;
35                 width: 32;
36             }
37         </style>
38     </head>
39
40     <body>
41         <h3>Copyright</h3>
42         <p>Privacy Browser copyright &copy; 2015-2017: <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.</p>
43
44         <h3>Licenza</h3>
45         <p>Privacy Browser &egrave; rilasciato con <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+ </a>.
46             Il testo completo &egrave; riportato per intero nella parte finale di questo documento. Si precisa che questa &egrave; una traduzione non ufficiale della 
47             GNU General Public License, non &egrave; stata pubblicata dalla Free Software Foundation, e non stabilisce i termini legali di distribuzione del software
48             che usa la GNU GPL. Soltanto la <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">versione originale in inglese della GNU GPL</a> fa ci&ograve;.
49             Lo scopo di questa traduzione &egrave; unicamente quello di aiutare gli utenti di lingua italiana a comprendere la GNU GPL, e pertanto in caso di eventuali discrepanze tra
50             traduzione e versione originale in inglese, prevarr&agrave; e sar&agrave; unicamente la versione originale ad avere valore legale.
51             E' inoltre ammessa la modifica e la pubblicazione di questa traduzione, ma solamente in accordo ai termini <a href="https://www.gnu.org/licenses/translations.html">qui</a> riportati.</p>
52
53         <h3>Attribuzioni</h3>
54         <p>La lista dei server utilizzata dalla funzionalit&agrave; di blocco degli annunci &egrave; tratta da <a href="https://pgl.yoyo.org/adservers/">pgl.yoyo.org</a>.
55             Dal momento che si tratta di una lista di domini <a href="https://www.copyright.gov/help/faq/faq-protect.html">non pu&ograve; essere coperta da Copyright</a>.</p>
56         <p>La maggior parte delle icone utilizzate da Privacy Browser &egrave; tratta dall'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a>,
57             che &egrave; stato rilasciato con <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.</p>
58         <p><img class="left" src="../en/images/privacy_browser.png">
59             <img class="left" src="../en/images/privacy_browser_free.png">
60             <img class="left" src="../en/images/warning.png">
61             <img class="left" src="../en/images/javascript_enabled.png">
62             sono derivate da ic_security and ic_language. Le modifiche sono state implementate da Soren Stoutner nel 2016.</p>
63         <p>Le seguenti icone non sono state modificate, se non per quanto riguarda colore e dimensione. Alcune sono state rinominate per coerenza con il tipo di utilizzo all'interno del codice. Le icone con i loro nomi originali sono riportate di seguito.</p>
64         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_add.png"> ic_add.</p>
65         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_arrow_back.png"> ic_arrow_back.</p>
66         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_arrow_forward.png"> ic_arrow_forward.</p>
67         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_bookmark_border.png"> ic_bookmark_border.</p>
68         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_bug_report.png"> ic_bug_report.</p>
69         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_chrome_reader_mode.png"> ic_chrome_reader_mode.</p>
70         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_close.png"> ic_close.</p>
71         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_create_new_folder.png"> ic_create_new_folder.</p>
72         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_devices_other.png"> ic_devices_other.</p>
73         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_delete.png"> ic_download.</p>
74         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_dns.png"> ic_dns.</p>
75         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_edit.png"> ic_edit.</p>
76         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_exit_to_app.png"> ic_exit_to_app.</p>
77         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_expand_less.png"> ic_expand_less.</p>
78         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_expand_more.png"> ic_expand_more.</p>
79         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_file_download.png"> ic_file_download.</p>
80         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_folder.png"> ic_folder.</p>
81         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_folder_special.png"> ic_folder_special.</p>
82         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_home.png"> ic_home.</p>
83         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_import_contacts.png"> ic_import_contacts.</p>
84         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_info_outline.png"> ic_info_outline.</p>
85         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_language.png"> ic_language.</p>
86         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_list.png"> ic_list.</p>
87         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_more.png"> ic_more.</p>
88         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_question_answer.png"> ic_question_answer.</p>
89         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_select_all.png"> ic_select_all.</p>
90         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_settings.png"> ic_settings.</p>
91         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_subtitles.png"> ic_subtitles.</p>
92         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_text_fields.png"> ic_text_fields.</p>
93         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_vertical_align_bottom.png"> ic_vertical_align_bottom.</p>
94         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_vertical_align_top.png"> ic_vertical_align_top.</p>
95         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_web.png"> ic_web.</p>
96
97         <br/>
98
99         <p><img class="left" src="../en/images/cookie.png"> cookie &egrave; stata creata da Google.
100             E' stata rilasciata con <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a> e pu&ograve; essere scaricata dirattamente dal <a href="https://materialdesignicons.com/icon/cookie">Material Design Icon Set</a>.</p>
101
102         <hr/>
103
104         <h3>GNU General Public License</h3>
105         <p>Versione 3, 29 Giugno 2007</p>
106
107         <p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.
108             &lt;<a href="http://fsf.org/">http://fsf.org/</a>&gt;</p><p>
109             A chiunque &egrave; permesso copiare e ridistribuire copie esatte di questo documento di licenza, 
110             ma non &egrave; in alcun modo consentito apportarvi modifiche.
111         </p>
112
113         <h3>Premessa</h3>
114
115         <p>La GNU General Public License &egrave; una licenza libera, basata su copyleft per software e altri tipi di opere. </p>
116
117         <p>Le licenze della maggior parte del software e di altre opere materiali 
118             sono pensate per togliere la libert&agrave; di condividere e modificare tali opere.
119             Al contrario, la GNU General Public License ha l'obiettivo di garantire
120             la libert&agrave; di condividere e modificare tutte le versioni di un programma
121             e di fare in modo che esso rimanga software libero per tutti gli utenti.
122             Noi, Free Software Foundation, usiamo la GNU General Public License
123             per la maggior parte del nostro software; essa viene applicata anche a qualunque
124             altro software rilasciato dall'autore sotto questa licenza.
125             Chiunque pu&ograve; utilizzare questa licenza per i propri programmi. </p>
126
127         <p>Quando parliamo di software libero (free software), ci riferiamo al concetto di libert&agrave;, 
128             non al prezzo. Le nostre General Public License sono concepite per garantire
129             che chiunque abbia la libert&agrave; di distribuire copie di software libero
130             (anche dietro pagamento di un prezzo, se lo desidera), che chiunque riceva o possa ricevere
131             il codice sorgente se lo vuole, che chiunque possa apportare modifiche al software
132             o utilizzarne solo alcune porzioni in altri software liberi, e che chiunque sappia
133             che ha il diritto di fare tutte queste cose. </p>
134
135         <p>Per proteggere i vostri diritti, abbiamo la necessit&agrave; di impedire che altri 
136             vi neghino questi diritti o vi obblighino a rinunciarvi.
137             Pertanto, chiunque distribuisce o modifica software rilasciato con questa licenza
138             si assume dei precisi doveri: il dovere di rispettare la libert&agrave; degli altri.</p>
139
140         <p>Per esempio, chi distribuisce copie di un programma rilasciato sotto questa licenza, 
141             sia a titolo gratuito che mediante pagamento di un prezzo,&egrave; obbligato a riconoscere
142             a chi riceve il software esattamente gli stessi diritti che ha ricevuto.
143             Deve garantire che chi riceva il software abbia o possa avere accesso al codice sorgente.
144             E deve far conoscere ai destinatari del software queste condizioni,
145             cos&igrave; che essi conoscano quali sono i loro diritti. </p>
146
147         <p>Gli sviluppatori che utilizzano la GNU GPL proteggono i vostri diritti in due modi: 
148             (1) Rivendicando il copyright sul software, e
149             (2) offrendovi questa licenza che vi garantisce il diritto legale di copiarlo e/o di modificarlo. </p>
150
151         <p>Al fine di proteggere gli sviluppatori e gli autori, la GPL spiega chiaramente 
152             che non esiste nessuna garanzia per questo software libero. Nell'interesse
153             sia degli utenti che degli autori, la GPL impone che le versioni modificate del software
154             vengano esplicitamente marcate come &ldquo;modificate&rdquo;, in modo tale che eventuali problemi
155             non vengano erroneamente attribuiti agli autori delle versioni precedenti. </p>
156
157         <p>Alcuni dispositivi sono progettati per negare agli utenti l'installazione 
158             o l'esecuzione di versioni modificate del software installato sugli stessi,
159             anche se il costruttore si riserva la possibilit&agrave; di farlo.
160             Ci&ograve; &egrave; fondamentalmente incompatibile con l'obiettivo di garantire la libert&agrave;
161             degli utenti di modificare il software. Una ripetizione sistematica di tali abusi
162             avviene nel campo dei dispositivi per usi individuali, e ci&ograve; rende questi abusi
163             ancora pi&ugrave; inaccettabili. Pertanto, abbiamo realizzato questa versione della GPL
164             al fine di proibire una tale pratica per questo tipo di prodotti. Se problemi simili
165             dovessero sorgere in altri ambiti, saremo pronti ad estendere queste misure
166             a questi nuovi ambiti in versioni future della GPL, nella maniera che si render&agrave; necessaria
167             per difendere la libert&agrave; degli utenti. </p>
168
169         <p>In conclusione, tutti i programmi sono costantemente minacciati dai brevetti sul software. 
170             Gli Stati non dovrebbero permettere ai brevetti di limitare lo sviluppo
171             e l'utilizzo di software per computer, ma nei Paesi in cui ci&ograve; avviene noi vogliamo evitare
172             il pericolo che i brevetti applicati ad un programma libero possano renderlo, a tutti gli effetti,
173             proprietario. Per impedire ci&ograve;, la GPL assicura che non &egrave; possibile utilizzare
174             i brevetti sul software per rendere un programma non libero. </p>
175
176         <p>I termini e le condizioni esatte per la copia, la distribuzione e la modifica del software 
177             sono riportate di seguito. </p>
178
179         <h3>TERMINI E CONDIZIONI</h3>
180
181         <h4>0. Definizioni.</h4>
182
183         <p>&ldquo;Questa Licenza&rdquo;  fa riferimento alla versione 3 della GNU General Public License.</p>
184
185         <p>&ldquo;Copyright&rdquo; indica anche leggi simili al copyright che riguardano altri tipi di opere, 
186             come le maschere per la produzione di semiconduttori.</p>
187
188         <p>&ldquo;Il Programma&rdquo; indica qualunque opera che sia soggetta a copyright e che sia rilasciata 
189             sotto questa Licenza.   I detentori della licenza sono indicati come  &ldquo;tu&rdquo;.  &ldquo;Licenziatari&rdquo; e
190             &ldquo;destinatari&rdquo; possono essere individui o organizzazioni.</p>
191
192         <p>&ldquo;Modificare&rdquo;  un'opera significa copiare o adattare tutta o parte dell'opera 
193             in una maniera che richieda un permesso di copyright, e non indica la semplice azione
194             di fare una esatta copia dell'opera. L'opera risultante viene chiamata &ldquo;versione modificata&rdquo;
195             dell'opera precedente, oppure viene detta opera &ldquo;basata sulla&rdquo; opera precedente.</p>
196
197         <p>Un'&ldquo;opera coperta da questa licenza&rdquo;  indica il Programma originale non modificato 
198             oppure un'opera basata sul Programma.</p>
199
200         <p>&ldquo;Propagare&rdquo;  un'opera significa fare una qualunque cosa con essa che, 
201             in mancanza di un esplicito permesso, ti renda direttamente o indirettamente perseguibile
202             per violazione secondo le vigenti normative sul copyright,
203             ad eccezione della semplice esecuzione del Programma su un computer
204             o della modifica di una copia privata. La Propagazione include la copia,
205             la distribuzione (con o senza modifiche), la messa a disposizione al pubblico e,
206             in alcuni stati, altre attivit&agrave; simili e connesse.</p>
207
208         <p>&ldquo;Distribuire&rdquo; un'opera indica qualunque forma di propagazione 
209             che permetta a terze parti di effettuare o ricevere delle copie.
210             La mera interazione con un utente attraverso una rete di computer,
211             senza che ci sia alcun trasferimento di una copia, non &egrave; considerata &ldquo;Distribuzione&rdquo;.</p>
212
213         <p>Una interfaccia utente interattiva fornisce delle  &ldquo;Adeguate Informazioni Legali&rdquo;
214             soltanto nel caso in cui includa una apposita funzionalit&agrave;, resa adeguatamente visibile, che 
215             (1) visualizzi un'adeguata informazione di copyright, e
216             (2) informi l'utente che non c'&egrave; alcuna garanzia sull'opera (eccetto nel caso in cui
217             delle garanzie sono espressamente fornite), dica che il licenziatario pu&ograve; distribuire
218             l'opera utilizzando questa Licenza, indichi come &egrave; possibile prendere visione di una copia
219             di questa Licenza.
220             Se l'interfaccia presenta una lista di comandi o di opzioni, come ad esempio un men&ugrave;,
221             una delle opzioni fornite nella lista deve rispettare questa condizione. </p>
222
223         <h4>1. Codice Sorgente.</h4>
224
225         <p>Il &ldquo;codice sorgente&rdquo; di un'opera indica la forma pi&ugrave; indicata
226             dell'opera per poter effettuare modifiche su di essa. Il &ldquo;codice oggetto&rdquo;
227             indica qualunque forma dell'opera che non sia codice sorgente.</p>
228
229         <p>Una &ldquo;Interfaccia Standard&rdquo; &egrave; una interfaccia che risponde ad uno
230             standard ufficiale definito da un ente di standardizzazione riconosciuto
231             o, nel caso di interfacce specifiche per un particolare linguaggio di
232             programmazione, una interfaccia che &egrave; largamente utilizzata dagli
233             sviluppatori per sviluppare in tale linguaggio.</p>
234
235         <p>Le &ldquo;Librerie di Sistema&rdquo; di un eseguibile includono qualunque cosa,
236             eccetto l'opera nel suo insieme, che (a) sia inclusa nella normale forma
237             di pacchettizzazione di un &ldquo;Componente Principale&rdquo;, ma che non &egrave;
238             parte di quel Componente Principale, e (b) che serva solo a consentire
239             l'uso dell'opera con quel Componente Principale, o per implementare una
240             Interfaccia Standard per la quale esista una implementazione disponibile
241             al pubblico in forma sorgente. Un &ldquo;Componente Principale&rdquo;, in questo
242             contesto, &egrave; un componente essenziale (kernel, gestore di finestre
243             eccetera) dello specifico sistema operativo (ammesso che ce ne sia uno)
244             sul quale l'eseguibile esegue, o un compilatore utilizzato per produrre
245             il programma, o un interprete di codice oggetto utilizzato per eseguire
246             il programma.</p>
247
248         <p>Il &ldquo;Sorgente Corrispondente&rdquo; per un'opera in forma di codice oggetto
249             &egrave; il codice sorgente necessario per generare, installare e (per un
250             programma eseguibile) eseguire il codice oggetto e per modificare
251             l'opera, inclusi gli script per controllare le suddette attivit&agrave; di
252             generazione, installazione ed esecuzione. Non sono incluse le Librerie
253             di Sistema usate dal programma, o gli strumenti di utilit&agrave; generica o i
254             programmi liberamente accessibili che sono utilizzati, senza modifiche,
255             per portare a termine le suddette attivit&agrave; ma che non fanno parte
256             dell'opera. Per esempio, il sorgente corrispondente include i file con
257             le definizioni delle interfacce associati ai file sorgente dell'opera, e
258             il codice sorgente delle librerie condivise e sottoprogrammi collegati
259             dinamicamente specificatamente necessari per il programma, ad esempio a
260             causa di stretta comunicazione dati o di controllo di flusso tra questi
261             sottoprogrammi e altre parti del programma.</p>
262
263         <p>Il Sorgente Corrispondente non include nulla che l'utente possa
264             rigenerare automaticamente da altre parti del Sorgente Corrispondente
265             stesso.</p>
266
267         <p>Il Sorgente Corrispondente di un'opera in forma di codice sorgente &egrave;
268             l'opera stessa.</p>
269
270         <h4>2. Principali Diritti.</h4>
271
272         <p>Tutti i diritti garantiti da questa Licenza sono garantiti per la durata
273             del copyright sul Programma, e sono irrevocabili ammesso che le
274             condizioni qui riportate siano rispettate. Questa Licenza afferma esplicitamente il
275             tuo permesso illimitato di eseguire il Programma non modificato. Il
276             risultato dell'esecuzione di un programma coperto da questa Licenza &egrave;
277             a sua volta coperto da questa Licenza solo se il risultato stesso, a
278             causa del suo contenuto, &egrave; un'opera coperta da questa Licenza. Questa
279             Licenza riconosce il tuo diritto all'uso legittimo o altri diritti
280             equivalenti, come stabilito dalla legislazione sul copyright.</p>
281
282         <p>Puoi creare, eseguire e propagare programmi che tu non distribuisci 
283             coperti da questa Licenza, senza alcuna condizione fino a quando la tua
284             Licenza rimane valida. Puoi distribuire opere coperte da questa Licenza
285             ad altri al solo scopo di ottenere che essi facciano delle modifiche al
286             programma esclusivamente per te, o che ti forniscano dei servizi per
287             l'esecuzione di queste opere, ammesso che tu rispetti i termini di
288             questa Licenza nel distribuire tutto il materiale per il quale non
289             detieni il copyright. Coloro i quali creano o eseguono per conto tuo un
290             programma coperto da questa Licenza lo fanno esclusivamente in tua vece,
291             sotto la tua direzione e il tuo controllo, in maniera tale che sia
292             proibito a costoro effettuare copie di materiale di cui detieni il
293             copyright al di fuori della relazione che intrattengono nei tuoi
294             confronti.</p>
295
296         <p>Distribuire opere coperte da licenza in qualunque altra circostanza &egrave;
297             consentito soltanto alle condizioni espresse in seguito. Non &egrave;
298             consentito sottolicenziare le opere: la sezione 10 lo rende non
299             necessario.</p>
300
301         <h4>3. Protezione dei diritti legali degli utenti dalle leggi
302             anti-elusione.</h4>
303
304         <p>Nessun programma protetto da questa Licenza pu&ograve; essere considerato
305             parte di una misura tecnologica di restrizione che sottostia ad alcuna
306             delle leggi che soddisfano l'articolo 11 del &ldquo;WIPO copyright treaty&rdquo;
307             adottato il 20 Dicembre 1996, o a simili leggi che proibiscono o
308             limitano l'elusione di tali misure tecnologiche di restrizione.</p>
309
310         <p>Quando distribuisci un programma coperto da questa Licenza, rifiuti
311             tutti i poteri legali atti a proibire l'elusione di misure tecnologiche
312             di restrizione ammesso che tale elusione sia effettuata nell'esercizio
313             dei diritti garantiti da questa Licenza riguardo al programma coperto da
314             questa Licenza, e rinunci all'intenzione di limitare l'operativit&agrave; o
315             la modifica del programma per far valere, contro i diritti degli utenti
316             del programma, diritti legali tuoi o di terze parti che impediscano
317             l'elusione di misure tecnologiche di restrizione.</p>
318
319         <h4>4. Distribuzione di Copie Esatte.</h4>
320
321         <p>Ti &egrave; permesso distribuire copie esatte del codice sorgente del
322             Programma come lo hai ricevuto, con qualunque mezzo, ammesso che tu
323             aggiunga in maniera appropriata su ciascuna copia una appropriata nota
324             di copyright; che tu lasci intatti tutti gli avvisi che affermano che
325             questa Licenza e tutte le clausole non-permissive aggiunte in accordo
326             con la sezione 7 sono valide per il codice che distribuisci; che tu
327             lasci intatti tutti gli avvisi circa l'assenza di garanzia; che tu
328             fornisca a tutti i destinatari una copia di questa Licenza assieme al
329             Programma.</p>
330
331         <p>Puoi richiedere il pagamento di un prezzo o di nessun prezzo per
332             ciascuna copia che distribuisci, e puoi offrire supporto o garanzia
333             a pagamento.</p>
334
335         <h4>5. Distribuzione di Versioni modificate del sorgente.</h4>
336
337         <p>Puoi distribuire un'opera basata sul Programma, o le modifiche per
338             produrla a partire dal Programma, nella forma di codice sorgente secondo
339             i termini della sezione 4, ammesso che tu rispetti anche tutte le
340             seguenti condizioni:</p>
341
342         <ul>
343             <li>a) L'opera deve recare con s&egrave; delle informazioni adeguate che
344                 affermino che tu l'hai modificata, indicando la data di modifica.</li>
345
346             <li>b) L'opera deve recare informazioni adeguate che affermino che essa &egrave;
347                 rilasciata sotto questa Licenza e sotto le condizioni aggiuntive
348                 secondo quanto indicato dalla Sezione 7. Questa condizione modifica la
349                 condizione espressa alla sezione 4 di &ldquo;lasciare intatti tutti gli
350                 avvisi&rdquo;.</li>
351
352             <li>c) Devi rilasciare l'intera opera, nel suo complesso, sotto questa
353                 Licenza a chiunque venga in possesso di una copia di essa. Questa
354                 Licenza sar&agrave; pertanto applicata, assieme ad eventuali clausole
355                 aggiunte in osservanza della Sezione 7, all'opera nel suo complesso, a
356                 tutte le sue parti, indipendentemente da come esse siano
357                 pacchettizzate. Questa Licenza nega il permesso di licenziare l'opera
358                 in qualunque altro modo, ma non rende nullo un tale permesso ammesso
359                 che tu lo abbia ricevuto separatamente.</li>
360
361             <li>d) Se l'opera ha delle interfacce utente interattive, ciascuna deve
362                 mostrare delle Adeguate Informazioni Legali; altrimenti, se il
363                 Programma ha delle interfacce interattive che non visualizzano delle
364                 Adeguate Informazioni Legali, il tuo programma non &egrave; obbligato a
365                 visualizzarle.</li>
366         </ul>
367
368         <p>La giustapposizione di un'opera coperta da questa Licenza assieme ad
369             altre opere separate e indipendenti, che non sono per loro natura
370             estensioni del Programma, e che non sono combinate con esso a formare un
371             altro programma pi&ugrave; grande, dentro o in uno stesso supporto di
372             memorizzazione a lungo termine o di distribuzione, &egrave; semplicemente
373             detto &ldquo;aggregato&rdquo; se la raccolta e il suo copyright non sono
374             utilizzati per limitare l'accesso o i diritti legali degli utenti della
375             raccolta stessa oltre ci&ograve; che ciascun singolo programma
376             consente. L'inclusione di un programma coperto da questa Licenza in un
377             aggregato non comporta l'applicazione di questa Licenza alle altre parti
378             dell'aggregato.</p>
379
380         <h4>6. Distribuzione in formato non-sorgente.</h4>
381
382         <p>Puoi distribuire un programma coperto da questa Licenza in formato di
383             codice oggetto secondo i termini delle sezioni 4 e 5, ammesso che tu
384             fornisca anche il  Sorgente Corrispondente in formato comprensibile
385             da un computer sotto i termini di questa stessa Licenza, in uno dei
386             seguenti modi:</p>
387
388         <ul>
389             <li>a) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto
390                 fisico (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato dal
391                 Sorgente Corrispondente su un supporto fisico duraturo comunemente
392                 utilizzato per lo scambio di software.</li>
393
394             <li>b) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto fisico
395                 (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato da un'offerta
396                 scritta, valida per almeno tre anni e valida per tutto il tempo
397                 durante il quale tu offri ricambi o supporto per quel modello di
398                 prodotto, di fornire a chiunque possieda il codice oggetto (1) una
399                 copia del Sorgente Corrispondente di tutto il software contenuto nel
400                 prodotto che &egrave; coperto da questa Licenza, su un supporto fisico
401                 duraturo comunemente utilizzato per lo scambio di software, ad un
402                 prezzo non superiore al costo ragionevole per effettuare fisicamente
403                 tale distribuzione del sorgente, oppure (2) accesso alla copia del
404                 Sorgente Corrispondente attraverso un server di rete senza alcun costo
405                 aggiuntivo.</li>
406
407             <li>c) Distribuendo copie singole del codice oggetto assieme ad una copia
408                 dell'offerta scritta di fornire il Sorgente Corrispondente. Questa
409                 possibilit&agrave; &egrave; permessa soltanto occasionalmente e per fini non
410                 commerciali, e solo se tu hai ricevuto il codice oggetto assieme ad
411                 una tale offerta, in accordo alla sezione 6b.</li>
412
413             <li>d) Distribuendo il codice oggetto mediante accesso da un luogo designato
414                 (gratis o dietro pagamento di un prezzo), e offrendo un accesso
415                 equivalente al Sorgente Corrispondente alla stessa maniera a partire
416                 dallo stesso luogo senza costi aggiuntivi. Non devi obbligare i
417                 destinatari a copiare il Sorgente Corrispondente assieme al codice
418                 oggetto. Se il luogo dal quale copiare il codice oggetto &egrave; un server
419                 di rete, il Sorgente Corrispondente pu&ograve; trovarsi su un server
420                 differente (gestito da te o da terze parti) che fornisca
421                 funzionalit&agrave; equivalenti per la copia, a patto che tu fornisca delle
422                 indicazioni chiare accanto al codice oggetto che indichino dove
423                 trovare il Sorgente Corrispondente. Indipendentemente da quale server
424                 ospiti il Sorgente Corrispondente, tu rimani obbligato ad assicurare
425                 che esso rimanga disponibile per tutto il tempo necessario a
426                 soddisfare queste condizioni.</li>
427
428             <li>e) Distribuendo il codice oggetto mediante trasmissione peer-to-peer, a
429                 patto che tu informi gli altri peer circa il luogo in cui il codice
430                 oggetto e il Sorgente Corrispondente sono gratuitamente offerti al
431                 pubblico secondo i termini della sezione 6d.</li>
432         </ul>
433
434         <p>Una porzione separabile del codice oggetto, il cui sorgente &egrave;
435             escluso dal Sorgente Corrispondente e trattato come Libreria di
436             Sistema, non deve essere obbligatoriamente inclusa nella distribuzione
437             del codice oggetto del programma.</p>
438
439         <p>Un &ldquo;Prodotto Utente&rdquo; &egrave; un (1) &ldquo;prodotto consumer&rdquo;, cio&egrave;
440             qualunque propriet&agrave; personale tangibile che &egrave; normalmente utilizzata
441             per scopi personali, familiari o domestici, oppure (2) qualunque cosa
442             progettata o venduta per essere utilizzata in ambiente domestico. Nella
443             classificazione di un prodotto come &ldquo;prodotto consumer&rdquo;, i casi dubbi
444             andranno risolti in favore dell'ambito di applicazione. Per un dato
445             prodotto ricevuto da un dato utente, &ldquo;normalmente utilizzato&rdquo; si
446             riferisce ad un uso tipico o comune di quella classe di prodotti,
447             indipendentemente dallo stato dell'utente specifico o dal modo in cui
448             l'utente specifico utilizza, o si aspetta o ci si aspetta che utilizzi,
449             il prodotto. Un prodotto &egrave; un &ldquo;prodotto consumer&rdquo; indipendentemente
450             dal fatto che abbia usi commerciali, industriali o diversi da quelli
451             &ldquo;consumer&rdquo;, a meno che questi usi non rappresentino il solo modo utile
452             di utilizzare il prodotto in questione.</p>
453
454         <p>Le &ldquo;Informazioni di Installazione&rdquo; per un Prodotto Utente sono i
455             metodi, le procedure, le chiavi di autorizzazioni o altre informazioni
456             necessarie per installare ed eseguire versioni modificate di un
457             programma coperto da questa Licenza all'interno di un Prodotto Utente, a
458             partire da versioni modificate dei suoi Sorgenti Corrispondenti. Tali
459             informazioni devono essere sufficienti ad assicurare che il
460             funzionamento del codice oggetto modificato non sia in nessun caso
461             proibito o ostacolato per il solo fatto che sono state apportate delle
462             modifiche.</p>
463
464         <p>Se distribuisci un codice oggetto secondo le condizioni di questa
465             sezione in, o assieme, o specificatamente per l'uso in o con un Prodotto
466             Utente, e la distribuzione avviene come parte di una transazione nella
467             quale il diritto di possesso e di uso del Prodotto Utente viene
468             trasferito al destinatario per sempre o per un periodo prefissato
469             (indipendentemente da come la transazione sia caratterizzata), il
470             Sorgente Corrispondente distribuito secondo le condizioni di questa
471             sezione deve essere accompagnato dalle Informazioni di
472             Installazione. Questa condizione non &egrave; richiesta se n&egrave; tu n&egrave; una
473             terza parte ha la possibilit&agrave; di installare versioni modificate del
474             codice oggetto sul Prodotto Utente (ad esempio, se il programma &egrave;
475             installato su una ROM).</p>
476
477         <p>La condizione che richiede di fornire delle Informazioni di Installazione
478             non implica che venga fornito supporto, garanzia o aggiornamenti per un
479             programma che &egrave; stato modificato o installato dal destinatario, o per
480             il Prodotto Utente in cui esso &egrave; stato modificato o installato.
481             L'accesso ad una rete pu&ograve; essere negato se le modifiche apportate
482             impattano materialmente sull'operativit&agrave; della rete o se violano le
483             regole e i protocolli di comunicazione attraverso la rete.</p>
484
485         <p>Il Sorgente Corrispondente distribuito, e le Informazioni di
486             Installazione fornite, in accordo con questa sezione, devono essere in
487             un formato che sia pubblicamente documentato (e con una implementazione
488             pubblicamente disponibile in formato di codice sorgente), e non devono
489             richiedere speciali password o chiavi per essere spacchettate, lette o
490             copiate.</p>
491
492         <h4>7. Condizioni Aggiuntive.</h4>
493
494         <p>Le &ldquo;Condizioni Aggiuntive&rdquo; sono condizioni che completano le
495             condizioni di questa Licenza permettendo delle eccezioni a una o pi&ugrave;
496             delle condizioni sopra elencate. Le condizioni aggiuntive che sono
497             applicabili all'intero Programma devono essere considerate come se
498             fossero incluse in questa Licenza, a patto che esse siano valide secondo
499             le normative vigenti. Se alcune condizioni aggiuntive fanno riferimento
500             soltanto ad alcune parti del Programma, quelle parti possono essere
501             utilizzate separatamente sotto le stesse condizioni, ma l'intero
502             Programma rimane sottoposto a questa Licenza senza riferimento ad alcuna
503             condizione aggiuntiva.</p>
504
505         <p>Quando distribuisci una copia di un programma coperto da questa Licenza,
506             puoi, a tua discrezione, eliminare qualunque condizione aggiuntiva dalla
507             copia, o da parte di essa. (Le Condizioni Aggiuntive possono essere
508             scritte in maniera tale da richiedere la loro rimozione in certi casi di
509             modifica del Programma). Puoi aggiungere Condizioni Aggiuntive su
510             materiale, aggiunto da te ad un'opera coperta da questa Licenza, per il
511             quale hai o puoi garantire un'adeguata licenza di copyright.</p>
512
513         <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione di questa Licenza, e per
514             il materiale che aggiungi ad un'opera coperta da questa Licenza, puoi
515             (se autorizzato dai legittimi detentori del copyright per il suddetto
516             materiale) aggiungere alle condizioni di questa Licenza delle condizioni
517             che:</p>
518
519         <ul>
520             <li>a) Negano la garanzia o limitano la responsabilit&agrave; del Programma in
521                 maniera differente da quanto riportato nelle sezioni 15 e 16 di questa
522                 Licenza; oppure</li>
523
524             <li>b) Richiedono il mantenimento di specifiche e circostanziate informative
525                 legali o di note di attribuzione ad autori nel materiale o assieme
526                 alle Adeguate Informazioni Legali mostrate dal Programma che lo
527                 contiene; oppure</li>
528
529             <li>c) Proibiscono di fornire informazioni errate o ingannevoli sull'origine
530                 e la provenienza del materiale in oggetto, o richiedono che versioni
531                 modificate di tale materiale siano appositamente marcate in maniera
532                 differente rispetto alla versione originale; oppure</li>
533
534             <li>d) Limitano l'utilizzo per scopi pubblicitari del nome dei detentori del
535                 copyright o degli autori del materiale; oppure</li>
536
537             <li>e) Rifiutano di garantire diritti secondo le leggi sulla propriet&agrave;
538                 intellettuale circa l'uso di nomi, marchi di fabbrica o similari;
539                 oppure</li>
540
541             <li>f) Richiedono l'indennizzo dei detentori del copyright o degli autori del
542                 materiale in oggetto da parte di chi distribuisce il materiale (o
543                 versioni modificate dello stesso) con impegni contrattuali circa la
544                 responsabilit&agrave; nei confronti del destinatario, per qualunque
545                 responsabilit&agrave; che questi impegni contrattuali dovessero imporre
546                 direttamente ai suddetti detentori del copyright e autori.</li>
547         </ul>
548
549         <p>Tutte le altre condizioni addizionali non-permissive sono considerate
550             &ldquo;ulteriori restrizioni&rdquo;, secondo il significato specificato alla
551             sezione 10. Se il Programma o parti di esso contengono, all'atto della
552             ricezione dello stesso, informative che specificano che esso &egrave;
553             soggetto a questa Licenza assieme ad una condizione che &egrave; una
554             &ldquo;ulteriore restrizione&rdquo;, puoi rimuovere quest'ultima condizione. Se un
555             documento di licenza contiene ulteriori restrizioni ma permette di
556             rilicenziare o distribuire il Programma con questa Licenza, puoi
557             aggiungere al Programma del materiale coperto dalle condizioni di quel
558             documento di licenza, a patto che le ulteriori restrizioni non compaiano
559             nelle versioni rilicenziate o ridistribuite.</p>
560
561         <p>Se aggiungi ad un Programma coperto da questa Licenza delle condizioni
562             aggiuntive in accordo con questa sezione, devi aggiungere anche, nei
563             file sorgenti corrispondenti, un avviso che riassuma le condizioni
564             aggiuntive applicate a quei file, ovvero un avviso che specifichi dove
565             &egrave; possibile trovare copia delle condizioni aggiunte.</p>
566
567         <p>Tutte le Condizioni aggiuntive, permissive o non-permissive, devono
568             essere espresse nella forma di una licenza scritta e separata, o
569             espresse esplicitamente come eccezioni; in entrambi i casi valgono le
570             condizioni succitate.</p>
571
572         <h4>8. Cessazione di Licenza.</h4>
573
574         <p>Non puoi propagare o modificare un programma coperto da questa Licenza
575             in maniera diversa da quanto espressamente consentito da questa
576             Licenza. Qualunque tentativo di propagare o modificare altrimenti il
577             Programma &egrave; nullo, e provoca l'immediata cessazione dei diritti
578             garantiti da questa Licenza (compresi tutte le eventuali licenze di
579             brevetto garantite ai sensi del terzo paragrafo della sezione 11).</p>
580
581         <p>In ogni caso, se cessano tutte le violazioni di questa Licenza, allora
582             la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright viene
583             ripristinata (a) in via cautelativa, a meno che e fino a quando il
584             detentore del copyright non cessa esplicitamente e definitivamente la
585             tua licenza, e (b) in via permanente se il detentore del copyright non
586             ti notifica in alcun modo la violazione entro 60 giorni dalla cessazione
587             della licenza.</p>
588
589         <p>Inoltre, la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright
590             viene ripristinata in maniera permanente se il detentore del copyright ti
591             notifica la violazione in maniera adeguata, se questa &egrave; la prima volta
592             che ricevi una notifica di violazione di questa Licenza (per qualunque
593             Programma) dallo stesso detentore di copyright, e se rimedi alla
594             violazione entro 30 giorni dalla data di ricezione della notifica di
595             violazione.</p>
596
597         <p>La cessazione dei tuoi diritti come specificato in questa sezione non
598             provoca la cessazione delle licenze di terze parti che abbiano ricevuto
599             copie o diritti da te secondo questa Licenza. Se i tuoi diritti cessano
600             e non sono ristabiliti in via permanente, non hai diritto di ricevere
601             nuove licenze per lo stesso materiale, secondo quanto stabilito nella
602             sezione 10.</p>
603
604         <h4>9. L'ottenimento di copie non richiede l'accettazione della Licenza.</h4>
605
606         <p>Non sei obbligato ad accettare i termini di questa Licenza al solo fine
607             di ottenere o eseguire una copia del Programma. Similmente, propagazioni
608             collaterali di un Programma coperto da questa Licenza che occorrono come
609             semplice conseguenza dell'utilizzo di trasmissioni peer-to-peer per la
610             ricezione di una copia non richiedono l'accettazione della Licenza. In
611             ogni caso, solo e soltanto questa Licenza ti garantiscono il permesso di
612             propagare e modificare qualunque programma coperto da questa
613             Licenza. Queste azioni violano le leggi sul copyright nel caso in cui tu
614             non accetti questa Licenza. Pertanto, modificando o propagando un
615             programma coperto da questa Licenza, indichi implicitamente la tua
616             accettazione della Licenza.</p>
617
618         <h4>10. Licenza Automatica per i successivi destinatari.</h4>
619
620         <p>Ogni qual volta distribuisci un programma coperto da questa Licenza, il
621             destinatario riceve automaticamente una licenza, dal detentore
622             originario del copyright, di eseguire, modificare e propagare il
623             programma, nel rispetto di questa Licenza. Non sei ritenuto responsabile
624             del rispetto di questa Licenza da parte di terze parti.</p>
625
626         <p>Una &ldquo;transazione d' entit&agrave;&rdquo; &egrave; una transazione che trasferisce il
627             controllo di una organizzazione, o sostanzialmente di tutti i suoi beni,
628             che suddivide una organizzazione o che fonde pi&ugrave; organizzazioni. Se la
629             propagazione di un programma coperto da questa Licenza &egrave; conseguente
630             ad una transazione di entit&agrave;, ciascuna parte che ha ruolo nella
631             transazione e che riceve una copia del programma riceve allo stesso tempo
632             qualsiasi licenza sul programma che i predecessori della parte
633             possedevano o potevano rilasciare nel rispetto del paragrafo precedente,
634             e in pi&ugrave; il diritto di possesso del Sorgente Corrispondente del
635             programma dal predecessore in interesse, se il predecessore lo possiede
636             o se pu&ograve; ottenerlo senza troppe difficolt&agrave;.</p>
637
638         <p>Non puoi imporre nessuna ulteriore restrizione sull'esercizio dei
639             diritti garantiti o affermati da questa Licenza. Per esempio, non puoi
640             imporre un prezzo di licenza, una royalty, o altri costi per
641             l'esercizio dei diritti garantiti da questa Licenza, a non puoi dar
642             corso ad una controversia (ivi incluse le controversie incrociate o la
643             difesa in cause legali) affermando che siano stati violati dei
644             brevetti a causa della produzione, dell'uso, della vendita, della
645             messa in vendita o dell'importazione del Programma o di sue parti.</p>
646
647         <h4>11. Brevetti.</h4>
648
649         <p>Un &ldquo;contribuente&rdquo; &egrave; un detentore di copyright che autorizza l'uso
650             secondo questa Licenza di un Programma o di un'opera basata sul
651             Programma. L'opera cos&igrave; licenziata viene chiamata &ldquo;versione del
652             contribuente&rdquo;.</p>
653
654         <p>I &ldquo;diritti essenziali di brevetto&rdquo; da parte di un contribuente sono
655             tutti i diritti di brevetto che appartengono o che sono controllati dal
656             contribuente, che siano gi&agrave; acquisiti o che saranno acquisiti in
657             futuro, che possano essere violati in qualche maniera, consentita da
658             questa Licenza, generando, modificando o vendendo la versione del
659             contribuente, ma non includono i diritti che possano essere violati
660             soltanto come conseguenza di ulteriori modifiche alla versione del
661             contribuente. In relazione a questa definizione, il termine
662             &ldquo;controllo&rdquo; include il diritto di garantire sottolicenze di brevetto
663             in maniera consistente con le condizioni di questa Licenza.</p>
664
665         <p>Ciascun contribuente ti garantisce la licenza di brevetto sui diritti
666             essenziali di brevetto del contribuente stesso non-esclusiva, valida in
667             tutto il mondo, esente da royalty, di creare, usare, vendere, offrire in
668             vendita, importare e altrimenti eseguire, modificare e propagare i
669             contenuti della versione del contribuente.</p>
670
671         <p>Nei tre paragrafi successivi, con &ldquo;licenza di brevetto&rdquo; si intende
672             qualunque accordo o contratto, comunque denominato, di non
673             rivendicazione di un brevetto (come ad esempio un permesso esplicito di
674             utilizzare un brevetto o un accordo di rinuncia alla persecuzione per
675             violazione di brevetto). &ldquo;Garantire&rdquo; una tale licenza di brevetto ad
676             una parte significa portare a termine un tale accordo o contratto di non
677             rivendicazione di brevetto contro la parte.</p>
678
679         <p>Se distribuisci un programma coperto da questa Licenza, confidando
680             consapevolmente su una licenza di brevetto, e il Sorgente Corrispondente
681             per il programma non &egrave; reso disponibile per la copia, senza alcun
682             onere aggiuntivo e comunque nel rispetto delle condizioni di questa
683             Licenza, attraverso un server di rete pubblicamente accessibile o
684             tramite altri mezzi facilmente accessibili, allora devi (1) fare in modo
685             che il Sorgente Corrispondente sia reso disponibile come sopra, oppure
686             (2) fare in modo di rinunciare ai benefici della licenza di brevetto per
687             quel particolare programma, oppure (3) adoperarti, in maniera
688             consistente con le condizioni di questa Licenza, per estendere la
689             licenza di brevetto a tutti i destinatari successivi. &ldquo;Confidare
690             consapevolmente&rdquo; significa che tu sei attualmente cosciente che,
691             eccettuata la licenza di brevetto, la distribuzione da parte tua di un
692             programma protetto da questa Licenza in un paese, o l'utilizzo in un
693             paese del programma coperto da questa Licenza da parte di un
694             destinatario, pu&ograve; violare uno o pi&ugrave; brevetti in quel paese che tu
695             hai ragione di ritenere validi.</p>
696
697         <p>Se, come conseguenza o in connessione con una singola transazione o
698             con un dato accordo, distribuisci, o fai in modo di distribuire, un
699             programma coperto da questa Licenza, e garantisci una licenza di
700             brevetto per alcune delle parti che ricevono il Programma
701             autorizzandole ad utilizzare, propagare, modificare o distribuire una
702             specifica copia del Programma, allora la licenza di brevetto che
703             fornisci &egrave; automaticamente estesa a tutti i destinatari del
704             Programma coperto da questa Licenza e delle opere basate sul
705             Programma.</p>
706
707         <p>Una licenza di brevetto &egrave; &ldquo;discriminatoria&rdquo; se non include
708             nell'ambito della sua copertura, proibisce l'esercizio, o &egrave; vincolata
709             al non-esercizio di uno o pi&ugrave; dei diritti che sono specificatamente
710             garantiti da questa Licenza. Non puoi distribuire un Programma coperto
711             da questa Licenza se sei parte di un accordo con una terza parte la cui
712             attivit&agrave; comprende la distribuzione di software, secondo il quale tu
713             sei costretto ad un pagamento alla parte terza in funzione della tua
714             attivit&agrave; di distribuzione del Programma, e in conseguenza del quale la
715             parte terza garantisce, a qualunque delle parti che riceveranno il
716             Programma da te, una licenza di brevetto discriminatoria (a) assieme a
717             copie del Programma coperto da questa Licenza distribuite da te (o ad
718             altre copie fatte da codeste copie), oppure (b) principalmente per e in
719             connessione con specifici prodotti o raccolte di prodotti che contengono
720             il Programma, a meno che l'accordo non sia stato stipulato, o le licenze
721             di brevetto non siano state rilasciate, prima del 28 Marzo 2007.</p>
722
723         <p>Nessuna parte di questa Licenza pu&ograve; essere interpretata come atta ad
724             escludere o limitare gli effetti di qualunque altra licenza o altri
725             meccanismi di difesa dalla violazione che possano altrimenti essere resi
726             disponibili dalla normativa vigente in materia di brevetti.</p>
727
728         <h4>12. Nessuna resa di libert&agrave; altrui.</h4>
729
730         <p>Se ti vengono imposte delle condizioni (da un ordine giudiziario, da
731             un accordo o da qualunque altra eventualit&agrave;) che contraddicono le
732             condizioni di questa Licenza, non sei in nessun modo esonerato dal
733             rispetto delle condizioni di questa Licenza. Se non puoi distribuire
734             un Programma coperto da questa Licenza per sottostare simultaneamente
735             agli obblighi derivanti da questa Licenza e ad altri obblighi
736             pertinenti, allora non puoi distribuire il Programma per nessun
737             motivo. Per esempio, se accetti delle condizioni che ti obbligano a
738             richiedere il pagamento di una royalty per le distribuzioni
739             successivamente effettuate da coloro ai quali hai distribuito il
740             Programma, l'unico modo per soddisfare sia queste condizioni che
741             questa Licenza &egrave; evitare del tutto la distribuzione del Programma.</p>
742
743         <h4>13. Utilizzo con la GNU Affero General Public License.</h4>
744
745         <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione espressa da questa
746             Licenza, hai il permesso di collegare o combinare qualunque Programma
747             coperto da questa Licenza con un'opera rilasciata sotto la versione 3
748             della licenza GNU Affero General Public License, ottenendo un singolo
749             Programma derivato, e di distribuire il Programma risultante. Le
750             condizioni di questa Licenza continuano a valere per le parti
751             riguardanti il Programma che sono coperte da questa Licenza, mentre le
752             condizioni speciali della GNU Affero General Public License, sezione 13,
753             riguardanti l'interazione mediante rete, saranno applicate al Programma
754             cos&igrave; risultante.</p>
755
756         <h4>14. Versioni rivedute di questa Licenza.</h4>
757
758         <p>La Free Software Foundation pu&ograve; pubblicare delle versioni rivedute
759             e/o delle nuove versioni della GNU General Public License di tanto in
760             tanto. Tali versioni saranno simili, nello spirito, alla presente
761             versione, ma potranno differire nei dettagli al fine di affrontare
762             nuovi problemi e nuove situazioni.</p>
763
764         <p>A ciascuna versione viene assegnato un numero identificativo di
765             versione. Se il Programma specifica che si applica a s&egrave; stesso una
766             certa versione della GNU General Public License, &ldquo;o qualunque altra
767             versione successiva&rdquo;, hai la possibilit&agrave; di sottostare alle
768             condizioni di quella specifica versione o di qualunque altra versione
769             successiva pubblicata dalla Free Software Foundation. Se il Programma
770             non specifica un numero di versione della GNU General Public License,
771             puoi scegliere qualunque versione della GNU General Public License
772             pubblicata dalla Free Software Foundation.</p>
773
774         <p>Se il Programma specifica che un sostituto o un procuratore pu&ograve;
775             decidere quali versioni future della GNU General Public License posso
776             essere utilizzate, allora tale scelta di accettazione di una data
777             versione ti autorizza, in maniera permanente, ad utilizzare quella
778             versione della Licenza per il Programma.</p>
779
780         <p>Versioni successive della Licenza possono garantire diritti aggiuntivi o
781             leggermente differenti. Ad ogni modo, nessun obbligo aggiuntivo viene
782             imposto agli autori o ai detentori di copyright come conseguenza della
783             tua scelta di adottare una versione successiva della Licenza.</p>
784
785         <h4>15. Rinuncia alla Garanzia.</h4>
786
787         <p>NON C'E' NESSUNA GARANZIA PER IL PROGRAMMA, PER QUANTO CONSENTITO DALLE
788             VIGENTI NORMATIVE. ECCETTO QUANDO ALTRIMENTI STABILITO PER ISCRITTO, I
789             DETENTORI DEL COPYRIGHT E/O LE ALTRE PARTI FORNISCONO IL PROGRAMMA
790             &ldquo;COSI' COME &Egrave;&rdquo; SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, NE' ESPRESSA NE'
791             IMPLICITA, INCLUSE, MA NON LIMITATE A, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITA' O
792             DI UTILIZZABILITA' PER UN PARTICOLARE SCOPO. L'INTERO RISCHIO
793             CONCERNENTE LA QUALITA' E LE PRESTAZIONI DEL PROGRAMMA E' DEL
794             LICENZIATARIO. SE IL PROGRAMMA DOVESSE RISULTARE DIFETTOSO, IL
795             LICENZIATARIO SI ASSUME I COSTI DI MANUTENZIONE, RIPARAZIONE O
796             CORREZIONE.</p>
797
798         <h4>16. Limitazione di Responsabilit&agrave;.</h4>
799
800         <p>IN NESSUN CASO, A MENO CHE NON SIA RICHIESTO DALLA NORMATIVA VIGENTE
801             O CONCORDATO PER ISCRITTO, I DETENTORI DEL COPYRIGHT, O QUALUNQUE
802             ALTRA PARTE CHE MODIICA E/O DISTRIBUISCE IL PROGRAMMA SECONDO LE
803             CONDIZIONI PRECEDENTI, POSSONO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI NEI
804             CONFRONTI DEL LICENZIATARIO PER DANNI, INCLUSO QUALUNQUE
805             DANNEGGIAMENTO GENERICO, SPECIALE, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE
806             DOVUTO ALL'USO O ALL'IMPOSSIBILITA' D'USO DEL PROGRAMMA (INCLUSI, MA
807             NON LIMITATI A, LE PERDITE DI DATI, LA CORRUZIONE DI DATI, LE
808             PERDITE SOSTENUTE DAL LICENZIATARIO O DA TERZE PARTI O
809             L'IMPOSSIBILITA' DEL PROGRAMMA A FUNZIONARE ASSIEME AD ALTRI
810             PROGRAMMI), ANCHE NEL CASO IN CUI IL DETENTORE O LE ALTRE PARTI
811             SIANO STATI AVVISATI CIRCA LA POSSIBILITA' DI TALI DANNEGGIAMENTI.</p>
812
813         <h4>17. Interpretazione delle Sezioni 15 e 16.</h4>
814
815         <p>Se la dichiarazione di garanzia e la limitazione di responsabilit&agrave;
816             fornite precedentemente non hanno effetto legale in un paese a causa
817             delle loro condizioni, le corti di giustizia devono applicare la norma
818             locale che pi&ugrave; si avvicini al rifiuto assoluto di qualsivoglia
819             responsabilit&agrave; civile relativa al Programma, a meno che una garanzia o
820             una assunzione di responsabilit&agrave; scritta non accompagni una copia del
821             programma ottenuta dietro pagamento.</p>
822
823         <p>FINE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI</p>
824     </body>
825 </html>