]> gitweb.stoutner.com Git - PrivacyBrowserAndroid.git/blob - app/src/main/assets/it/about_licenses_dark.html
Free French translations.
[PrivacyBrowserAndroid.git] / app / src / main / assets / it / about_licenses_dark.html
1 <!--
2   Copyright © 2017-2019 Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
3
4   Translation 2017-2019 Francesco Buratti.  Copyright assigned to Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
5
6   Privacy Browser is free software: you can redistribute it and/or modify
7   it under the terms of the GNU General Public License as published by
8   the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
9   (at your option) any later version.
10
11   Privacy Browser is distributed in the hope that it will be useful,
12   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14   GNU General Public License for more details.
15
16   You should have received a copy of the GNU General Public License
17   along with Privacy Browser.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. -->
18
19 <html>
20     <head>
21         <meta charset="UTF-8">
22
23         <link rel="stylesheet" href="../css/dark_theme.css">
24     </head>
25
26     <body>
27         <h3>Copyright</h3>
28         <p>Privacy Browser copyright © 2015-2019: <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.</p>
29
30         <h3>Licenza</h3>
31         <p>Privacy Browser è rilasciato con <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+ </a>.
32             Il testo completo è riportato per intero nella parte finale di questo documento. Si precisa che questa è una traduzione non ufficiale della 
33             GNU General Public License, non è stata pubblicata dalla Free Software Foundation, e non stabilisce i termini legali di distribuzione del software
34             che usa la GNU GPL. Soltanto la <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">versione originale in inglese della GNU GPL</a> fa ciò.
35             Lo scopo di questa traduzione è unicamente quello di aiutare gli utenti di lingua italiana a comprendere la GNU GPL, e pertanto in caso di eventuali discrepanze tra
36             traduzione e versione originale in inglese, prevarrà e sarà unicamente la versione originale ad avere valore legale.
37             E' inoltre ammessa la modifica e la pubblicazione di questa traduzione, ma solamente in accordo ai termini <a href="https://www.gnu.org/licenses/translations.html">qui</a> riportati.
38             Il codice sorgente è disponibile su <a href="https://git.stoutner.com/?p=PrivacyBrowser.git;a=summary">git.stoutner.com</a>.</p>
39
40         <h3>Blocklist</h3>
41         <p><a href="https://easylist.to/easylist/easylist.txt">EasyList</a> e <a href="https://easylist.to/easylist/easyprivacy.txt">EasyPrivacy</a>
42             sono <a href="https://easylist.to/pages/licence.html">sotto doppia licenza</a> con le licenze <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">GPLv3+</a>
43             e <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0+ Unported</a>. Privacy Browser le incorpora utilizzando l'opzione GPLv3+.</p>
44
45         <p>La <a href="https://easylist.to/easylist/fanboy-annoyance.txt">Fanboy’s Annoyance List</a> e la <a href="https://easylist.to/easylist/fanboy-social.txt">Fanboy’s Social Blocking List</a>
46             sono rilasciate sotto la licenza <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">Creative Commons Attribution 3.0 Unported</a>,
47             che è <a href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.en.html#ccby">compatibile con la licenza GPLv3+</a>. Le liste sono incluse senza modifiche in Privacy Browser.</p>
48
49         <p>E' possibile reperire maggiori informazioni sulle block list sul <a href="https://easylist.to/">sito web EasyList</a>.</p>
50
51         <h3>Librerie</h3>
52         <p>Privacy Browser è compilato utilizzando le <a href="https://developer.android.com/jetpack/androidx/">Librerie AndroidX</a>
53             e il codice disponibile nella <a href="https://mvnrepository.com/artifact/com.google.android.material/material">Google Material Maven repository</a>,
54             entrambi rilasciati con <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.</p>
55
56         <p>La versione gratuita di Privacy Browser è compilata con <a href="https://mvnrepository.com/artifact/com.google.firebase/firebase-ads">Firebase Ads</a>,
57             che è rilasciato sotto la <a href="https://developer.android.com/studio/terms">Licenza Android Software Development Kit</a>.</p>
58
59         <h3>Classi</h3>
60         <p><code>com.stoutner.privacybrowser.views.CheckedLinearLayout</code> è la versione modificata di una classe contenuta nel codice sorgente della
61             <a href="https://android.googlesource.com/platform/packages/apps/Camera/+/master/src/com/android/camera/ui/CheckedLinearLayout.java">Fotocamera Android</a>.
62             Il file originale è stato rilasciato sotto la <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
63             Il file modificato è rilasciato sotto la <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
64
65         <h3>Icone</h3>
66         <p><img class="left" src="../shared_images/privacy_browser.png"> <img class="left" src="../shared_images/privacy_browser_free.png"> <img class="left" src="../shared_images/warning.png">
67             <img class="left" src="../shared_images/javascript_enabled.png"> sono state derivate da <code>security</code> e <code>language</code>, che fanno parte
68             dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> e sono state rilasciate sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
69             Il testo completo della Licenza è riportato di seguito. Copyright delle modifiche © 2016 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
70             Le immagini risultanti sono rilasciate sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
71         <p><img class="left" src="../shared_images/move_to_folder_dark.png"> è stata derivata da elementi di <code>folder</code> e di <code>exit_to_app</code>, che fanno parte
72             dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> e sono state rilasciate sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
73             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
74             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
75         <p><img class="left" src="../shared_images/create_bookmark_dark.png"> è stata derivata da elementi di <code>bookmark</code> e di <code>create_new_folder</code>, che fanno parte
76             dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> e sono state rilasciate sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
77             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
78             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
79         <p><img class="left" src="../shared_images/create_folder_dark.png"> è stata derivata da <code>create_new_folder</code>,
80             che fa parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> ed è stata rilasciata sotto <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
81             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
82             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
83         <p><img class="left" src="../shared_images/clear_and_exit_dark.png"> è stata derivata da <code>exit_to_app</code>,
84             che fa parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> ed è stata rilasciata sotto <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
85             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
86             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
87         <p><img class="left" src="../shared_images/night_mode_dark.png"> è stata derivata da <code>compare</code>,
88             che fa parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> ed è stata rilasciata sotto <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
89             Copyright delle modifiche © 2017 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
90         <p><img class="left" src="../shared_images/sort_selected_dark.png"> è stata derivata da <code>sort</code>,
91             che fa parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> ed è stata rilasciata sotto <a href="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
92             Copyright delle modifiche © 2019 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
93             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
94         <p><img class="left" src="../shared_images/orbot_dark.png"> <code>orbot</code> è una versione modificata della
95             <a href="https://gitweb.torproject.org/orbot.git/tree/app/src/main/res/drawable-xxxhdpi/ic_stat_tor.png">icona di stato del progetto Orbot</a>,
96             il cui copyright è 2009-2010 Nathan Freitas, The Guardian Project.
97             E' rilasciata sotto <a href="https://gitweb.torproject.org/orbot.git/tree/LICENSE">3-clause BSD license</a>. Il testo completo della Licenza è riportato di seguito.
98             Copyright delle modifiche © 2017<a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.
99             L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
100         <p><img class="left" src="../shared_images/cookie_dark.png"> <code>cookie</code> è stata creata da Google.
101             E' stata rilasciata con <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>
102             e può essere scaricata dirattamente dal <a href="https://materialdesignicons.com/icon/cookie">Material Design Icons</a>. Non è stata modificata ad eccezione del colore e della dimensione.</p>
103         <p>Le seguenti icone derivano dall'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a>,
104             che è rilasciato sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
105             Non sono state modificatae ad eccezione del colore e della dimensione. Alcune sono state rinominate per coerenza con il tipo di utilizzo all'interno del codice.
106             Le icone con i loro nomi originali sono riportate di seguito.</p>
107         <p><img class="icon" src="../shared_images/add_dark.png"> add.</p>
108         <p><img class="icon" src="../shared_images/arrow_back_dark.png"> arrow_back.</p>
109         <p><img class="icon" src="../shared_images/arrow_forward_dark.png"> arrow_forward.</p>
110         <p><img class="icon" src="../shared_images/bookmarks_dark.png"> bookmarks.</p>
111         <p><img class="icon" src="../shared_images/bug_report_dark.png"> bug_report.</p>
112         <p><img class="icon" src="../shared_images/camera_enhance_dark.png"> camera_enhance.</p>
113         <p><img class="icon" src="../shared_images/chrome_reader_mode_dark.png"> chrome_reader_mode.</p>
114         <p><img class="icon" src="../shared_images/close_dark.png"> close.</p>
115         <p><img class="icon" src="../shared_images/delete_dark.png"> delete.</p>
116         <p><img class="icon" src="../shared_images/delete_forever_dark.png"> delete_forever.</p>
117         <p><img class="icon" src="../shared_images/devices_other_dark.png"> devices_other.</p>
118         <p><img class="icon" src="../shared_images/dns_dark.png"> dns.</p>
119         <p><img class="icon" src="../shared_images/donut_small_dark.png"> donut_small.</p>
120         <p><img class="icon" src="../shared_images/edit_dark.png"> edit.</p>
121         <p><img class="icon" src="../shared_images/expand_less_dark.png"> expand_less.</p>
122         <p><img class="icon" src="../shared_images/expand_more_dark.png"> expand_more.</p>
123         <p><img class="icon" src="../shared_images/file_copy_dark.png"> file_copy.</p>
124         <p><img class="icon" src="../shared_images/file_download_dark.png"> file_download.</p>
125         <p><img class="icon" src="../shared_images/find_in_page_dark.png"> find_in_page.</p>
126         <p><img class="icon" src="../shared_images/folder_dark.png"> folder.</p>
127         <p><img class="icon" src="../shared_images/home_dark.png"> home.</p>
128         <p><img class="icon" src="../shared_images/image_dark.png"> image.</p>
129         <p><img class="icon" src="../shared_images/import_contacts_dark.png"> import_contacts.</p>
130         <p><img class="icon" src="../shared_images/import_export_dark.png"> import_export.</p>
131         <p><img class="icon" src="../shared_images/important_devices_dark.png"> important_devices.</p>
132         <p><img class="icon" src="../shared_images/info_outline_dark.png"> info_outline.</p>
133         <p><img class="icon" src="../shared_images/language_dark.png"> language.</p>
134         <p><img class="icon" src="../shared_images/link_off_dark.png"> link_off.</p>
135         <p><img class="icon" src="../shared_images/list_dark.png"> list.</p>
136         <p><img class="icon" src="../shared_images/local_activity_dark.png"> local_activity.</p>
137         <p><img class="icon" src="../shared_images/location_off_dark.png"> location_off.</p>
138         <p><img class="icon" src="../shared_images/lock_dark.png"> lock.</p>
139         <p><img class="icon" src="../shared_images/map_dark.png"> map.</p>
140         <p><img class="icon" src="../shared_images/more_dark.png"> more.</p>
141         <p><img class="icon" src="../shared_images/new_releases_dark.png"> new releases.</p>
142         <p><img class="icon" src="../shared_images/payment_dark.png"> payment.</p>
143         <p><img class="icon" src="../shared_images/question_answer_dark.png"> question_answer.</p>
144         <p><img class="icon" src="../shared_images/refresh_dark.png"> refresh.</p>
145         <p><img class="icon" src="../shared_images/save_dark.png"> save.</p>
146         <p><img class="icon" src="../shared_images/search_dark.png"> search.</p>
147         <p><img class="icon" src="../shared_images/select_all_dark.png"> select_all.</p>
148         <p><img class="icon" src="../shared_images/settings_dark.png"> settings.</p>
149         <p><img class="icon" src="../shared_images/settings_overscan_dark.png"> settings_overscan.</p>
150         <p><img class="icon" src="../shared_images/smartphone_dark.png"> smartphone.</p>
151         <p><img class="icon" src="../shared_images/sort_dark.png"> sort.</p>
152         <p><img class="icon" src="../shared_images/style_dark.png"> style.</p>
153         <p><img class="icon" src="../shared_images/subtitles_dark.png"> subtitles.</p>
154         <p><img class="icon" src="../shared_images/tab_dark.png"> tab.</p>
155         <p><img class="icon" src="../shared_images/text_fields_dark.png"> text_fields.</p>
156         <p><img class="icon" src="../shared_images/thumbs_up_down_dark.png"> thumbs_up_down.</p>
157         <p><img class="icon" src="../shared_images/vertical_align_bottom_dark.png"> vertical_align_bottom.</p>
158         <p><img class="icon" src="../shared_images/vertical_align_top_dark.png"> vertical_align_top.</p>
159         <p><img class="icon" src="../shared_images/visibility_off_dark.png"> visibility_off.</p>
160         <p><img class="icon" src="../shared_images/vpn_key_dark.png"> vpn_key.</p>
161         <p><img class="icon" src="../shared_images/vpn_lock_dark.png"> vpn_lock.</p>
162         <p><img class="icon" src="../shared_images/web_dark.png"> web.</p>
163
164         <hr/>
165
166         <h3>GNU General Public License</h3>
167         <p>Versione 3, 29 Giugno 2007</p>
168
169         <p>Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
170             <<a href="http://fsf.org/">http://fsf.org/</a>></p>
171
172         <p>A chiunque è permesso copiare e ridistribuire copie esatte di questo documento di licenza,
173             ma non è in alcun modo consentito apportarvi modifiche.
174         </p>
175
176         <h3>Premessa</h3>
177
178         <p>La GNU General Public License è una licenza libera, basata su copyleft per software e altri tipi di opere. </p>
179
180         <p>Le licenze della maggior parte del software e di altre opere materiali 
181             sono pensate per togliere la libertà di condividere e modificare tali opere.
182             Al contrario, la GNU General Public License ha l'obiettivo di garantire
183             la libertà di condividere e modificare tutte le versioni di un programma
184             e di fare in modo che esso rimanga software libero per tutti gli utenti.
185             Noi, Free Software Foundation, usiamo la GNU General Public License
186             per la maggior parte del nostro software; essa viene applicata anche a qualunque
187             altro software rilasciato dall'autore sotto questa licenza.
188             Chiunque può utilizzare questa licenza per i propri programmi. </p>
189
190         <p>Quando parliamo di software libero (free software), ci riferiamo al concetto di libertà, 
191             non al prezzo. Le nostre General Public License sono concepite per garantire
192             che chiunque abbia la libertà di distribuire copie di software libero
193             (anche dietro pagamento di un prezzo, se lo desidera), che chiunque riceva o possa ricevere
194             il codice sorgente se lo vuole, che chiunque possa apportare modifiche al software
195             o utilizzarne solo alcune porzioni in altri software liberi, e che chiunque sappia
196             che ha il diritto di fare tutte queste cose. </p>
197
198         <p>Per proteggere i vostri diritti, abbiamo la necessità di impedire che altri 
199             vi neghino questi diritti o vi obblighino a rinunciarvi.
200             Pertanto, chiunque distribuisce o modifica software rilasciato con questa licenza
201             si assume dei precisi doveri: il dovere di rispettare la libertà degli altri.</p>
202
203         <p>Per esempio, chi distribuisce copie di un programma rilasciato sotto questa licenza, 
204             sia a titolo gratuito che mediante pagamento di un prezzo,è obbligato a riconoscere
205             a chi riceve il software esattamente gli stessi diritti che ha ricevuto.
206             Deve garantire che chi riceva il software abbia o possa avere accesso al codice sorgente.
207             E deve far conoscere ai destinatari del software queste condizioni,
208             così che essi conoscano quali sono i loro diritti. </p>
209
210         <p>Gli sviluppatori che utilizzano la GNU GPL proteggono i vostri diritti in due modi: 
211             (1) Rivendicando il copyright sul software, e
212             (2) offrendovi questa licenza che vi garantisce il diritto legale di copiarlo e/o di modificarlo. </p>
213
214         <p>Al fine di proteggere gli sviluppatori e gli autori, la GPL spiega chiaramente 
215             che non esiste nessuna garanzia per questo software libero. Nell'interesse
216             sia degli utenti che degli autori, la GPL impone che le versioni modificate del software
217             vengano esplicitamente marcate come “modificate”, in modo tale che eventuali problemi
218             non vengano erroneamente attribuiti agli autori delle versioni precedenti. </p>
219
220         <p>Alcuni dispositivi sono progettati per negare agli utenti l'installazione 
221             o l'esecuzione di versioni modificate del software installato sugli stessi,
222             anche se il costruttore si riserva la possibilità di farlo.
223             Ciò è fondamentalmente incompatibile con l'obiettivo di garantire la libertà
224             degli utenti di modificare il software. Una ripetizione sistematica di tali abusi
225             avviene nel campo dei dispositivi per usi individuali, e ciò rende questi abusi
226             ancora più inaccettabili. Pertanto, abbiamo realizzato questa versione della GPL
227             al fine di proibire una tale pratica per questo tipo di prodotti. Se problemi simili
228             dovessero sorgere in altri ambiti, saremo pronti ad estendere queste misure
229             a questi nuovi ambiti in versioni future della GPL, nella maniera che si renderà necessaria
230             per difendere la libertà degli utenti. </p>
231
232         <p>In conclusione, tutti i programmi sono costantemente minacciati dai brevetti sul software. 
233             Gli Stati non dovrebbero permettere ai brevetti di limitare lo sviluppo
234             e l'utilizzo di software per computer, ma nei Paesi in cui ciò avviene noi vogliamo evitare
235             il pericolo che i brevetti applicati ad un programma libero possano renderlo, a tutti gli effetti,
236             proprietario. Per impedire ciò, la GPL assicura che non è possibile utilizzare
237             i brevetti sul software per rendere un programma non libero. </p>
238
239         <p>I termini e le condizioni esatte per la copia, la distribuzione e la modifica del software 
240             sono riportate di seguito. </p>
241
242         <h3>TERMINI E CONDIZIONI</h3>
243
244         <h4>0. Definizioni.</h4>
245
246         <p>“Questa Licenza”  fa riferimento alla versione 3 della GNU General Public License.</p>
247
248         <p>“Copyright” indica anche leggi simili al copyright che riguardano altri tipi di opere, 
249             come le maschere per la produzione di semiconduttori.</p>
250
251         <p>“Il Programma” indica qualunque opera che sia soggetta a copyright e che sia rilasciata 
252             sotto questa Licenza.   I detentori della licenza sono indicati come  “tu”.  “Licenziatari” e
253             “destinatari” possono essere individui o organizzazioni.</p>
254
255         <p>“Modificare”  un'opera significa copiare o adattare tutta o parte dell'opera 
256             in una maniera che richieda un permesso di copyright, e non indica la semplice azione
257             di fare una esatta copia dell'opera. L'opera risultante viene chiamata “versione modificata”
258             dell'opera precedente, oppure viene detta opera “basata sulla” opera precedente.</p>
259
260         <p>Un'“opera coperta da questa licenza”  indica il Programma originale non modificato 
261             oppure un'opera basata sul Programma.</p>
262
263         <p>“Propagare”  un'opera significa fare una qualunque cosa con essa che, 
264             in mancanza di un esplicito permesso, ti renda direttamente o indirettamente perseguibile
265             per violazione secondo le vigenti normative sul copyright,
266             ad eccezione della semplice esecuzione del Programma su un computer
267             o della modifica di una copia privata. La Propagazione include la copia,
268             la distribuzione (con o senza modifiche), la messa a disposizione al pubblico e,
269             in alcuni stati, altre attività simili e connesse.</p>
270
271         <p>“Distribuire” un'opera indica qualunque forma di propagazione 
272             che permetta a terze parti di effettuare o ricevere delle copie.
273             La mera interazione con un utente attraverso una rete di computer,
274             senza che ci sia alcun trasferimento di una copia, non è considerata “Distribuzione”.</p>
275
276         <p>Una interfaccia utente interattiva fornisce delle  “Adeguate Informazioni Legali”
277             soltanto nel caso in cui includa una apposita funzionalità, resa adeguatamente visibile, che 
278             (1) visualizzi un'adeguata informazione di copyright, e
279             (2) informi l'utente che non c'è alcuna garanzia sull'opera (eccetto nel caso in cui
280             delle garanzie sono espressamente fornite), dica che il licenziatario può distribuire
281             l'opera utilizzando questa Licenza, indichi come è possibile prendere visione di una copia
282             di questa Licenza.
283             Se l'interfaccia presenta una lista di comandi o di opzioni, come ad esempio un menù,
284             una delle opzioni fornite nella lista deve rispettare questa condizione. </p>
285
286         <h4>1. Codice Sorgente.</h4>
287
288         <p>Il “codice sorgente” di un'opera indica la forma più indicata
289             dell'opera per poter effettuare modifiche su di essa. Il “codice oggetto”
290             indica qualunque forma dell'opera che non sia codice sorgente.</p>
291
292         <p>Una “Interfaccia Standard” è una interfaccia che risponde ad uno
293             standard ufficiale definito da un ente di standardizzazione riconosciuto
294             o, nel caso di interfacce specifiche per un particolare linguaggio di
295             programmazione, una interfaccia che è largamente utilizzata dagli
296             sviluppatori per sviluppare in tale linguaggio.</p>
297
298         <p>Le “Librerie di Sistema” di un eseguibile includono qualunque cosa,
299             eccetto l'opera nel suo insieme, che (a) sia inclusa nella normale forma
300             di pacchettizzazione di un “Componente Principale”, ma che non è
301             parte di quel Componente Principale, e (b) che serva solo a consentire
302             l'uso dell'opera con quel Componente Principale, o per implementare una
303             Interfaccia Standard per la quale esista una implementazione disponibile
304             al pubblico in forma sorgente. Un “Componente Principale”, in questo
305             contesto, è un componente essenziale (kernel, gestore di finestre
306             eccetera) dello specifico sistema operativo (ammesso che ce ne sia uno)
307             sul quale l'eseguibile esegue, o un compilatore utilizzato per produrre
308             il programma, o un interprete di codice oggetto utilizzato per eseguire
309             il programma.</p>
310
311         <p>Il “Sorgente Corrispondente” per un'opera in forma di codice oggetto
312             è il codice sorgente necessario per generare, installare e (per un
313             programma eseguibile) eseguire il codice oggetto e per modificare
314             l'opera, inclusi gli script per controllare le suddette attività di
315             generazione, installazione ed esecuzione. Non sono incluse le Librerie
316             di Sistema usate dal programma, o gli strumenti di utilità generica o i
317             programmi liberamente accessibili che sono utilizzati, senza modifiche,
318             per portare a termine le suddette attività ma che non fanno parte
319             dell'opera. Per esempio, il sorgente corrispondente include i file con
320             le definizioni delle interfacce associati ai file sorgente dell'opera, e
321             il codice sorgente delle librerie condivise e sottoprogrammi collegati
322             dinamicamente specificatamente necessari per il programma, ad esempio a
323             causa di stretta comunicazione dati o di controllo di flusso tra questi
324             sottoprogrammi e altre parti del programma.</p>
325
326         <p>Il Sorgente Corrispondente non include nulla che l'utente possa
327             rigenerare automaticamente da altre parti del Sorgente Corrispondente
328             stesso.</p>
329
330         <p>Il Sorgente Corrispondente di un'opera in forma di codice sorgente è
331             l'opera stessa.</p>
332
333         <h4>2. Principali Diritti.</h4>
334
335         <p>Tutti i diritti garantiti da questa Licenza sono garantiti per la durata
336             del copyright sul Programma, e sono irrevocabili ammesso che le
337             condizioni qui riportate siano rispettate. Questa Licenza afferma esplicitamente il
338             tuo permesso illimitato di eseguire il Programma non modificato. Il
339             risultato dell'esecuzione di un programma coperto da questa Licenza è
340             a sua volta coperto da questa Licenza solo se il risultato stesso, a
341             causa del suo contenuto, è un'opera coperta da questa Licenza. Questa
342             Licenza riconosce il tuo diritto all'uso legittimo o altri diritti
343             equivalenti, come stabilito dalla legislazione sul copyright.</p>
344
345         <p>Puoi creare, eseguire e propagare programmi che tu non distribuisci 
346             coperti da questa Licenza, senza alcuna condizione fino a quando la tua
347             Licenza rimane valida. Puoi distribuire opere coperte da questa Licenza
348             ad altri al solo scopo di ottenere che essi facciano delle modifiche al
349             programma esclusivamente per te, o che ti forniscano dei servizi per
350             l'esecuzione di queste opere, ammesso che tu rispetti i termini di
351             questa Licenza nel distribuire tutto il materiale per il quale non
352             detieni il copyright. Coloro i quali creano o eseguono per conto tuo un
353             programma coperto da questa Licenza lo fanno esclusivamente in tua vece,
354             sotto la tua direzione e il tuo controllo, in maniera tale che sia
355             proibito a costoro effettuare copie di materiale di cui detieni il
356             copyright al di fuori della relazione che intrattengono nei tuoi
357             confronti.</p>
358
359         <p>Distribuire opere coperte da licenza in qualunque altra circostanza è
360             consentito soltanto alle condizioni espresse in seguito. Non è
361             consentito sottolicenziare le opere: la sezione 10 lo rende non
362             necessario.</p>
363
364         <h4>3. Protezione dei diritti legali degli utenti dalle leggi
365             anti-elusione.</h4>
366
367         <p>Nessun programma protetto da questa Licenza può essere considerato
368             parte di una misura tecnologica di restrizione che sottostia ad alcuna
369             delle leggi che soddisfano l'articolo 11 del “WIPO copyright treaty”
370             adottato il 20 Dicembre 1996, o a simili leggi che proibiscono o
371             limitano l'elusione di tali misure tecnologiche di restrizione.</p>
372
373         <p>Quando distribuisci un programma coperto da questa Licenza, rifiuti
374             tutti i poteri legali atti a proibire l'elusione di misure tecnologiche
375             di restrizione ammesso che tale elusione sia effettuata nell'esercizio
376             dei diritti garantiti da questa Licenza riguardo al programma coperto da
377             questa Licenza, e rinunci all'intenzione di limitare l'operatività o
378             la modifica del programma per far valere, contro i diritti degli utenti
379             del programma, diritti legali tuoi o di terze parti che impediscano
380             l'elusione di misure tecnologiche di restrizione.</p>
381
382         <h4>4. Distribuzione di Copie Esatte.</h4>
383
384         <p>Ti è permesso distribuire copie esatte del codice sorgente del
385             Programma come lo hai ricevuto, con qualunque mezzo, ammesso che tu
386             aggiunga in maniera appropriata su ciascuna copia una appropriata nota
387             di copyright; che tu lasci intatti tutti gli avvisi che affermano che
388             questa Licenza e tutte le clausole non-permissive aggiunte in accordo
389             con la sezione 7 sono valide per il codice che distribuisci; che tu
390             lasci intatti tutti gli avvisi circa l'assenza di garanzia; che tu
391             fornisca a tutti i destinatari una copia di questa Licenza assieme al
392             Programma.</p>
393
394         <p>Puoi richiedere il pagamento di un prezzo o di nessun prezzo per
395             ciascuna copia che distribuisci, e puoi offrire supporto o garanzia
396             a pagamento.</p>
397
398         <h4>5. Distribuzione di Versioni modificate del sorgente.</h4>
399
400         <p>Puoi distribuire un'opera basata sul Programma, o le modifiche per
401             produrla a partire dal Programma, nella forma di codice sorgente secondo
402             i termini della sezione 4, ammesso che tu rispetti anche tutte le
403             seguenti condizioni:</p>
404
405         <ul>
406             <li>a) L'opera deve recare con sè delle informazioni adeguate che
407                 affermino che tu l'hai modificata, indicando la data di modifica.</li>
408
409             <li>b) L'opera deve recare informazioni adeguate che affermino che essa è
410                 rilasciata sotto questa Licenza e sotto le condizioni aggiuntive
411                 secondo quanto indicato dalla Sezione 7. Questa condizione modifica la
412                 condizione espressa alla sezione 4 di “lasciare intatti tutti gli
413                 avvisi”.</li>
414
415             <li>c) Devi rilasciare l'intera opera, nel suo complesso, sotto questa
416                 Licenza a chiunque venga in possesso di una copia di essa. Questa
417                 Licenza sarà pertanto applicata, assieme ad eventuali clausole
418                 aggiunte in osservanza della Sezione 7, all'opera nel suo complesso, a
419                 tutte le sue parti, indipendentemente da come esse siano
420                 pacchettizzate. Questa Licenza nega il permesso di licenziare l'opera
421                 in qualunque altro modo, ma non rende nullo un tale permesso ammesso
422                 che tu lo abbia ricevuto separatamente.</li>
423
424             <li>d) Se l'opera ha delle interfacce utente interattive, ciascuna deve
425                 mostrare delle Adeguate Informazioni Legali; altrimenti, se il
426                 Programma ha delle interfacce interattive che non visualizzano delle
427                 Adeguate Informazioni Legali, il tuo programma non è obbligato a
428                 visualizzarle.</li>
429         </ul>
430
431         <p>La giustapposizione di un'opera coperta da questa Licenza assieme ad
432             altre opere separate e indipendenti, che non sono per loro natura
433             estensioni del Programma, e che non sono combinate con esso a formare un
434             altro programma più grande, dentro o in uno stesso supporto di
435             memorizzazione a lungo termine o di distribuzione, è semplicemente
436             detto “aggregato” se la raccolta e il suo copyright non sono
437             utilizzati per limitare l'accesso o i diritti legali degli utenti della
438             raccolta stessa oltre ciò che ciascun singolo programma
439             consente. L'inclusione di un programma coperto da questa Licenza in un
440             aggregato non comporta l'applicazione di questa Licenza alle altre parti
441             dell'aggregato.</p>
442
443         <h4>6. Distribuzione in formato non-sorgente.</h4>
444
445         <p>Puoi distribuire un programma coperto da questa Licenza in formato di
446             codice oggetto secondo i termini delle sezioni 4 e 5, ammesso che tu
447             fornisca anche il  Sorgente Corrispondente in formato comprensibile
448             da un computer sotto i termini di questa stessa Licenza, in uno dei
449             seguenti modi:</p>
450
451         <ul>
452             <li>a) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto
453                 fisico (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato dal
454                 Sorgente Corrispondente su un supporto fisico duraturo comunemente
455                 utilizzato per lo scambio di software.</li>
456
457             <li>b) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto fisico
458                 (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato da un'offerta
459                 scritta, valida per almeno tre anni e valida per tutto il tempo
460                 durante il quale tu offri ricambi o supporto per quel modello di
461                 prodotto, di fornire a chiunque possieda il codice oggetto (1) una
462                 copia del Sorgente Corrispondente di tutto il software contenuto nel
463                 prodotto che è coperto da questa Licenza, su un supporto fisico
464                 duraturo comunemente utilizzato per lo scambio di software, ad un
465                 prezzo non superiore al costo ragionevole per effettuare fisicamente
466                 tale distribuzione del sorgente, oppure (2) accesso alla copia del
467                 Sorgente Corrispondente attraverso un server di rete senza alcun costo
468                 aggiuntivo.</li>
469
470             <li>c) Distribuendo copie singole del codice oggetto assieme ad una copia
471                 dell'offerta scritta di fornire il Sorgente Corrispondente. Questa
472                 possibilità è permessa soltanto occasionalmente e per fini non
473                 commerciali, e solo se tu hai ricevuto il codice oggetto assieme ad
474                 una tale offerta, in accordo alla sezione 6b.</li>
475
476             <li>d) Distribuendo il codice oggetto mediante accesso da un luogo designato
477                 (gratis o dietro pagamento di un prezzo), e offrendo un accesso
478                 equivalente al Sorgente Corrispondente alla stessa maniera a partire
479                 dallo stesso luogo senza costi aggiuntivi. Non devi obbligare i
480                 destinatari a copiare il Sorgente Corrispondente assieme al codice
481                 oggetto. Se il luogo dal quale copiare il codice oggetto è un server
482                 di rete, il Sorgente Corrispondente può trovarsi su un server
483                 differente (gestito da te o da terze parti) che fornisca
484                 funzionalità equivalenti per la copia, a patto che tu fornisca delle
485                 indicazioni chiare accanto al codice oggetto che indichino dove
486                 trovare il Sorgente Corrispondente. Indipendentemente da quale server
487                 ospiti il Sorgente Corrispondente, tu rimani obbligato ad assicurare
488                 che esso rimanga disponibile per tutto il tempo necessario a
489                 soddisfare queste condizioni.</li>
490
491             <li>e) Distribuendo il codice oggetto mediante trasmissione peer-to-peer, a
492                 patto che tu informi gli altri peer circa il luogo in cui il codice
493                 oggetto e il Sorgente Corrispondente sono gratuitamente offerti al
494                 pubblico secondo i termini della sezione 6d.</li>
495         </ul>
496
497         <p>Una porzione separabile del codice oggetto, il cui sorgente è
498             escluso dal Sorgente Corrispondente e trattato come Libreria di
499             Sistema, non deve essere obbligatoriamente inclusa nella distribuzione
500             del codice oggetto del programma.</p>
501
502         <p>Un “Prodotto Utente” è un (1) “prodotto consumer”, cioè
503             qualunque proprietà personale tangibile che è normalmente utilizzata
504             per scopi personali, familiari o domestici, oppure (2) qualunque cosa
505             progettata o venduta per essere utilizzata in ambiente domestico. Nella
506             classificazione di un prodotto come “prodotto consumer”, i casi dubbi
507             andranno risolti in favore dell'ambito di applicazione. Per un dato
508             prodotto ricevuto da un dato utente, “normalmente utilizzato” si
509             riferisce ad un uso tipico o comune di quella classe di prodotti,
510             indipendentemente dallo stato dell'utente specifico o dal modo in cui
511             l'utente specifico utilizza, o si aspetta o ci si aspetta che utilizzi,
512             il prodotto. Un prodotto è un “prodotto consumer” indipendentemente
513             dal fatto che abbia usi commerciali, industriali o diversi da quelli
514             “consumer”, a meno che questi usi non rappresentino il solo modo utile
515             di utilizzare il prodotto in questione.</p>
516
517         <p>Le “Informazioni di Installazione” per un Prodotto Utente sono i
518             metodi, le procedure, le chiavi di autorizzazioni o altre informazioni
519             necessarie per installare ed eseguire versioni modificate di un
520             programma coperto da questa Licenza all'interno di un Prodotto Utente, a
521             partire da versioni modificate dei suoi Sorgenti Corrispondenti. Tali
522             informazioni devono essere sufficienti ad assicurare che il
523             funzionamento del codice oggetto modificato non sia in nessun caso
524             proibito o ostacolato per il solo fatto che sono state apportate delle
525             modifiche.</p>
526
527         <p>Se distribuisci un codice oggetto secondo le condizioni di questa
528             sezione in, o assieme, o specificatamente per l'uso in o con un Prodotto
529             Utente, e la distribuzione avviene come parte di una transazione nella
530             quale il diritto di possesso e di uso del Prodotto Utente viene
531             trasferito al destinatario per sempre o per un periodo prefissato
532             (indipendentemente da come la transazione sia caratterizzata), il
533             Sorgente Corrispondente distribuito secondo le condizioni di questa
534             sezione deve essere accompagnato dalle Informazioni di
535             Installazione. Questa condizione non è richiesta se nè tu nè una
536             terza parte ha la possibilità di installare versioni modificate del
537             codice oggetto sul Prodotto Utente (ad esempio, se il programma è
538             installato su una ROM).</p>
539
540         <p>La condizione che richiede di fornire delle Informazioni di Installazione
541             non implica che venga fornito supporto, garanzia o aggiornamenti per un
542             programma che è stato modificato o installato dal destinatario, o per
543             il Prodotto Utente in cui esso è stato modificato o installato.
544             L'accesso ad una rete può essere negato se le modifiche apportate
545             impattano materialmente sull'operatività della rete o se violano le
546             regole e i protocolli di comunicazione attraverso la rete.</p>
547
548         <p>Il Sorgente Corrispondente distribuito, e le Informazioni di
549             Installazione fornite, in accordo con questa sezione, devono essere in
550             un formato che sia pubblicamente documentato (e con una implementazione
551             pubblicamente disponibile in formato di codice sorgente), e non devono
552             richiedere speciali password o chiavi per essere spacchettate, lette o
553             copiate.</p>
554
555         <h4>7. Condizioni Aggiuntive.</h4>
556
557         <p>Le “Condizioni Aggiuntive” sono condizioni che completano le
558             condizioni di questa Licenza permettendo delle eccezioni a una o più
559             delle condizioni sopra elencate. Le condizioni aggiuntive che sono
560             applicabili all'intero Programma devono essere considerate come se
561             fossero incluse in questa Licenza, a patto che esse siano valide secondo
562             le normative vigenti. Se alcune condizioni aggiuntive fanno riferimento
563             soltanto ad alcune parti del Programma, quelle parti possono essere
564             utilizzate separatamente sotto le stesse condizioni, ma l'intero
565             Programma rimane sottoposto a questa Licenza senza riferimento ad alcuna
566             condizione aggiuntiva.</p>
567
568         <p>Quando distribuisci una copia di un programma coperto da questa Licenza,
569             puoi, a tua discrezione, eliminare qualunque condizione aggiuntiva dalla
570             copia, o da parte di essa. (Le Condizioni Aggiuntive possono essere
571             scritte in maniera tale da richiedere la loro rimozione in certi casi di
572             modifica del Programma). Puoi aggiungere Condizioni Aggiuntive su
573             materiale, aggiunto da te ad un'opera coperta da questa Licenza, per il
574             quale hai o puoi garantire un'adeguata licenza di copyright.</p>
575
576         <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione di questa Licenza, e per
577             il materiale che aggiungi ad un'opera coperta da questa Licenza, puoi
578             (se autorizzato dai legittimi detentori del copyright per il suddetto
579             materiale) aggiungere alle condizioni di questa Licenza delle condizioni
580             che:</p>
581
582         <ul>
583             <li>a) Negano la garanzia o limitano la responsabilità del Programma in
584                 maniera differente da quanto riportato nelle sezioni 15 e 16 di questa
585                 Licenza; oppure</li>
586
587             <li>b) Richiedono il mantenimento di specifiche e circostanziate informative
588                 legali o di note di attribuzione ad autori nel materiale o assieme
589                 alle Adeguate Informazioni Legali mostrate dal Programma che lo
590                 contiene; oppure</li>
591
592             <li>c) Proibiscono di fornire informazioni errate o ingannevoli sull'origine
593                 e la provenienza del materiale in oggetto, o richiedono che versioni
594                 modificate di tale materiale siano appositamente marcate in maniera
595                 differente rispetto alla versione originale; oppure</li>
596
597             <li>d) Limitano l'utilizzo per scopi pubblicitari del nome dei detentori del
598                 copyright o degli autori del materiale; oppure</li>
599
600             <li>e) Rifiutano di garantire diritti secondo le leggi sulla proprietà
601                 intellettuale circa l'uso di nomi, marchi di fabbrica o similari;
602                 oppure</li>
603
604             <li>f) Richiedono l'indennizzo dei detentori del copyright o degli autori del
605                 materiale in oggetto da parte di chi distribuisce il materiale (o
606                 versioni modificate dello stesso) con impegni contrattuali circa la
607                 responsabilità nei confronti del destinatario, per qualunque
608                 responsabilità che questi impegni contrattuali dovessero imporre
609                 direttamente ai suddetti detentori del copyright e autori.</li>
610         </ul>
611
612         <p>Tutte le altre condizioni addizionali non-permissive sono considerate
613             “ulteriori restrizioni”, secondo il significato specificato alla
614             sezione 10. Se il Programma o parti di esso contengono, all'atto della
615             ricezione dello stesso, informative che specificano che esso è
616             soggetto a questa Licenza assieme ad una condizione che è una
617             “ulteriore restrizione”, puoi rimuovere quest'ultima condizione. Se un
618             documento di licenza contiene ulteriori restrizioni ma permette di
619             rilicenziare o distribuire il Programma con questa Licenza, puoi
620             aggiungere al Programma del materiale coperto dalle condizioni di quel
621             documento di licenza, a patto che le ulteriori restrizioni non compaiano
622             nelle versioni rilicenziate o ridistribuite.</p>
623
624         <p>Se aggiungi ad un Programma coperto da questa Licenza delle condizioni
625             aggiuntive in accordo con questa sezione, devi aggiungere anche, nei
626             file sorgenti corrispondenti, un avviso che riassuma le condizioni
627             aggiuntive applicate a quei file, ovvero un avviso che specifichi dove
628             è possibile trovare copia delle condizioni aggiunte.</p>
629
630         <p>Tutte le Condizioni aggiuntive, permissive o non-permissive, devono
631             essere espresse nella forma di una licenza scritta e separata, o
632             espresse esplicitamente come eccezioni; in entrambi i casi valgono le
633             condizioni succitate.</p>
634
635         <h4>8. Cessazione di Licenza.</h4>
636
637         <p>Non puoi propagare o modificare un programma coperto da questa Licenza
638             in maniera diversa da quanto espressamente consentito da questa
639             Licenza. Qualunque tentativo di propagare o modificare altrimenti il
640             Programma è nullo, e provoca l'immediata cessazione dei diritti
641             garantiti da questa Licenza (compresi tutte le eventuali licenze di
642             brevetto garantite ai sensi del terzo paragrafo della sezione 11).</p>
643
644         <p>In ogni caso, se cessano tutte le violazioni di questa Licenza, allora
645             la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright viene
646             ripristinata (a) in via cautelativa, a meno che e fino a quando il
647             detentore del copyright non cessa esplicitamente e definitivamente la
648             tua licenza, e (b) in via permanente se il detentore del copyright non
649             ti notifica in alcun modo la violazione entro 60 giorni dalla cessazione
650             della licenza.</p>
651
652         <p>Inoltre, la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright
653             viene ripristinata in maniera permanente se il detentore del copyright ti
654             notifica la violazione in maniera adeguata, se questa è la prima volta
655             che ricevi una notifica di violazione di questa Licenza (per qualunque
656             Programma) dallo stesso detentore di copyright, e se rimedi alla
657             violazione entro 30 giorni dalla data di ricezione della notifica di
658             violazione.</p>
659
660         <p>La cessazione dei tuoi diritti come specificato in questa sezione non
661             provoca la cessazione delle licenze di terze parti che abbiano ricevuto
662             copie o diritti da te secondo questa Licenza. Se i tuoi diritti cessano
663             e non sono ristabiliti in via permanente, non hai diritto di ricevere
664             nuove licenze per lo stesso materiale, secondo quanto stabilito nella
665             sezione 10.</p>
666
667         <h4>9. L'ottenimento di copie non richiede l'accettazione della Licenza.</h4>
668
669         <p>Non sei obbligato ad accettare i termini di questa Licenza al solo fine
670             di ottenere o eseguire una copia del Programma. Similmente, propagazioni
671             collaterali di un Programma coperto da questa Licenza che occorrono come
672             semplice conseguenza dell'utilizzo di trasmissioni peer-to-peer per la
673             ricezione di una copia non richiedono l'accettazione della Licenza. In
674             ogni caso, solo e soltanto questa Licenza ti garantiscono il permesso di
675             propagare e modificare qualunque programma coperto da questa
676             Licenza. Queste azioni violano le leggi sul copyright nel caso in cui tu
677             non accetti questa Licenza. Pertanto, modificando o propagando un
678             programma coperto da questa Licenza, indichi implicitamente la tua
679             accettazione della Licenza.</p>
680
681         <h4>10. Licenza Automatica per i successivi destinatari.</h4>
682
683         <p>Ogni qual volta distribuisci un programma coperto da questa Licenza, il
684             destinatario riceve automaticamente una licenza, dal detentore
685             originario del copyright, di eseguire, modificare e propagare il
686             programma, nel rispetto di questa Licenza. Non sei ritenuto responsabile
687             del rispetto di questa Licenza da parte di terze parti.</p>
688
689         <p>Una “transazione d' entità” è una transazione che trasferisce il
690             controllo di una organizzazione, o sostanzialmente di tutti i suoi beni,
691             che suddivide una organizzazione o che fonde più organizzazioni. Se la
692             propagazione di un programma coperto da questa Licenza è conseguente
693             ad una transazione di entità, ciascuna parte che ha ruolo nella
694             transazione e che riceve una copia del programma riceve allo stesso tempo
695             qualsiasi licenza sul programma che i predecessori della parte
696             possedevano o potevano rilasciare nel rispetto del paragrafo precedente,
697             e in più il diritto di possesso del Sorgente Corrispondente del
698             programma dal predecessore in interesse, se il predecessore lo possiede
699             o se può ottenerlo senza troppe difficoltà.</p>
700
701         <p>Non puoi imporre nessuna ulteriore restrizione sull'esercizio dei
702             diritti garantiti o affermati da questa Licenza. Per esempio, non puoi
703             imporre un prezzo di licenza, una royalty, o altri costi per
704             l'esercizio dei diritti garantiti da questa Licenza, a non puoi dar
705             corso ad una controversia (ivi incluse le controversie incrociate o la
706             difesa in cause legali) affermando che siano stati violati dei
707             brevetti a causa della produzione, dell'uso, della vendita, della
708             messa in vendita o dell'importazione del Programma o di sue parti.</p>
709
710         <h4>11. Brevetti.</h4>
711
712         <p>Un “contribuente” è un detentore di copyright che autorizza l'uso
713             secondo questa Licenza di un Programma o di un'opera basata sul
714             Programma. L'opera così licenziata viene chiamata “versione del
715             contribuente”.</p>
716
717         <p>I “diritti essenziali di brevetto” da parte di un contribuente sono
718             tutti i diritti di brevetto che appartengono o che sono controllati dal
719             contribuente, che siano già acquisiti o che saranno acquisiti in
720             futuro, che possano essere violati in qualche maniera, consentita da
721             questa Licenza, generando, modificando o vendendo la versione del
722             contribuente, ma non includono i diritti che possano essere violati
723             soltanto come conseguenza di ulteriori modifiche alla versione del
724             contribuente. In relazione a questa definizione, il termine
725             “controllo” include il diritto di garantire sottolicenze di brevetto
726             in maniera consistente con le condizioni di questa Licenza.</p>
727
728         <p>Ciascun contribuente ti garantisce la licenza di brevetto sui diritti
729             essenziali di brevetto del contribuente stesso non-esclusiva, valida in
730             tutto il mondo, esente da royalty, di creare, usare, vendere, offrire in
731             vendita, importare e altrimenti eseguire, modificare e propagare i
732             contenuti della versione del contribuente.</p>
733
734         <p>Nei tre paragrafi successivi, con “licenza di brevetto” si intende
735             qualunque accordo o contratto, comunque denominato, di non
736             rivendicazione di un brevetto (come ad esempio un permesso esplicito di
737             utilizzare un brevetto o un accordo di rinuncia alla persecuzione per
738             violazione di brevetto). “Garantire” una tale licenza di brevetto ad
739             una parte significa portare a termine un tale accordo o contratto di non
740             rivendicazione di brevetto contro la parte.</p>
741
742         <p>Se distribuisci un programma coperto da questa Licenza, confidando
743             consapevolmente su una licenza di brevetto, e il Sorgente Corrispondente
744             per il programma non è reso disponibile per la copia, senza alcun
745             onere aggiuntivo e comunque nel rispetto delle condizioni di questa
746             Licenza, attraverso un server di rete pubblicamente accessibile o
747             tramite altri mezzi facilmente accessibili, allora devi (1) fare in modo
748             che il Sorgente Corrispondente sia reso disponibile come sopra, oppure
749             (2) fare in modo di rinunciare ai benefici della licenza di brevetto per
750             quel particolare programma, oppure (3) adoperarti, in maniera
751             consistente con le condizioni di questa Licenza, per estendere la
752             licenza di brevetto a tutti i destinatari successivi. “Confidare
753             consapevolmente” significa che tu sei attualmente cosciente che,
754             eccettuata la licenza di brevetto, la distribuzione da parte tua di un
755             programma protetto da questa Licenza in un paese, o l'utilizzo in un
756             paese del programma coperto da questa Licenza da parte di un
757             destinatario, può violare uno o più brevetti in quel paese che tu
758             hai ragione di ritenere validi.</p>
759
760         <p>Se, come conseguenza o in connessione con una singola transazione o
761             con un dato accordo, distribuisci, o fai in modo di distribuire, un
762             programma coperto da questa Licenza, e garantisci una licenza di
763             brevetto per alcune delle parti che ricevono il Programma
764             autorizzandole ad utilizzare, propagare, modificare o distribuire una
765             specifica copia del Programma, allora la licenza di brevetto che
766             fornisci è automaticamente estesa a tutti i destinatari del
767             Programma coperto da questa Licenza e delle opere basate sul
768             Programma.</p>
769
770         <p>Una licenza di brevetto è “discriminatoria” se non include
771             nell'ambito della sua copertura, proibisce l'esercizio, o è vincolata
772             al non-esercizio di uno o più dei diritti che sono specificatamente
773             garantiti da questa Licenza. Non puoi distribuire un Programma coperto
774             da questa Licenza se sei parte di un accordo con una terza parte la cui
775             attività comprende la distribuzione di software, secondo il quale tu
776             sei costretto ad un pagamento alla parte terza in funzione della tua
777             attività di distribuzione del Programma, e in conseguenza del quale la
778             parte terza garantisce, a qualunque delle parti che riceveranno il
779             Programma da te, una licenza di brevetto discriminatoria (a) assieme a
780             copie del Programma coperto da questa Licenza distribuite da te (o ad
781             altre copie fatte da codeste copie), oppure (b) principalmente per e in
782             connessione con specifici prodotti o raccolte di prodotti che contengono
783             il Programma, a meno che l'accordo non sia stato stipulato, o le licenze
784             di brevetto non siano state rilasciate, prima del 28 Marzo 2007.</p>
785
786         <p>Nessuna parte di questa Licenza può essere interpretata come atta ad
787             escludere o limitare gli effetti di qualunque altra licenza o altri
788             meccanismi di difesa dalla violazione che possano altrimenti essere resi
789             disponibili dalla normativa vigente in materia di brevetti.</p>
790
791         <h4>12. Nessuna resa di libertà altrui.</h4>
792
793         <p>Se ti vengono imposte delle condizioni (da un ordine giudiziario, da
794             un accordo o da qualunque altra eventualità) che contraddicono le
795             condizioni di questa Licenza, non sei in nessun modo esonerato dal
796             rispetto delle condizioni di questa Licenza. Se non puoi distribuire
797             un Programma coperto da questa Licenza per sottostare simultaneamente
798             agli obblighi derivanti da questa Licenza e ad altri obblighi
799             pertinenti, allora non puoi distribuire il Programma per nessun
800             motivo. Per esempio, se accetti delle condizioni che ti obbligano a
801             richiedere il pagamento di una royalty per le distribuzioni
802             successivamente effettuate da coloro ai quali hai distribuito il
803             Programma, l'unico modo per soddisfare sia queste condizioni che
804             questa Licenza è evitare del tutto la distribuzione del Programma.</p>
805
806         <h4>13. Utilizzo con la GNU Affero General Public License.</h4>
807
808         <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione espressa da questa
809             Licenza, hai il permesso di collegare o combinare qualunque Programma
810             coperto da questa Licenza con un'opera rilasciata sotto la versione 3
811             della licenza GNU Affero General Public License, ottenendo un singolo
812             Programma derivato, e di distribuire il Programma risultante. Le
813             condizioni di questa Licenza continuano a valere per le parti
814             riguardanti il Programma che sono coperte da questa Licenza, mentre le
815             condizioni speciali della GNU Affero General Public License, sezione 13,
816             riguardanti l'interazione mediante rete, saranno applicate al Programma
817             così risultante.</p>
818
819         <h4>14. Versioni rivedute di questa Licenza.</h4>
820
821         <p>La Free Software Foundation può pubblicare delle versioni rivedute
822             e/o delle nuove versioni della GNU General Public License di tanto in
823             tanto. Tali versioni saranno simili, nello spirito, alla presente
824             versione, ma potranno differire nei dettagli al fine di affrontare
825             nuovi problemi e nuove situazioni.</p>
826
827         <p>A ciascuna versione viene assegnato un numero identificativo di
828             versione. Se il Programma specifica che si applica a sè stesso una
829             certa versione della GNU General Public License, “o qualunque altra
830             versione successiva”, hai la possibilità di sottostare alle
831             condizioni di quella specifica versione o di qualunque altra versione
832             successiva pubblicata dalla Free Software Foundation. Se il Programma
833             non specifica un numero di versione della GNU General Public License,
834             puoi scegliere qualunque versione della GNU General Public License
835             pubblicata dalla Free Software Foundation.</p>
836
837         <p>Se il Programma specifica che un sostituto o un procuratore può
838             decidere quali versioni future della GNU General Public License posso
839             essere utilizzate, allora tale scelta di accettazione di una data
840             versione ti autorizza, in maniera permanente, ad utilizzare quella
841             versione della Licenza per il Programma.</p>
842
843         <p>Versioni successive della Licenza possono garantire diritti aggiuntivi o
844             leggermente differenti. Ad ogni modo, nessun obbligo aggiuntivo viene
845             imposto agli autori o ai detentori di copyright come conseguenza della
846             tua scelta di adottare una versione successiva della Licenza.</p>
847
848         <h4>15. Rinuncia alla Garanzia.</h4>
849
850         <p>NON C'E' NESSUNA GARANZIA PER IL PROGRAMMA, PER QUANTO CONSENTITO DALLE
851             VIGENTI NORMATIVE. ECCETTO QUANDO ALTRIMENTI STABILITO PER ISCRITTO, I
852             DETENTORI DEL COPYRIGHT E/O LE ALTRE PARTI FORNISCONO IL PROGRAMMA
853             “COSI' COME È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, NE' ESPRESSA NE'
854             IMPLICITA, INCLUSE, MA NON LIMITATE A, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITA' O
855             DI UTILIZZABILITA' PER UN PARTICOLARE SCOPO. L'INTERO RISCHIO
856             CONCERNENTE LA QUALITA' E LE PRESTAZIONI DEL PROGRAMMA E' DEL
857             LICENZIATARIO. SE IL PROGRAMMA DOVESSE RISULTARE DIFETTOSO, IL
858             LICENZIATARIO SI ASSUME I COSTI DI MANUTENZIONE, RIPARAZIONE O
859             CORREZIONE.</p>
860
861         <h4>16. Limitazione di Responsabilità.</h4>
862
863         <p>IN NESSUN CASO, A MENO CHE NON SIA RICHIESTO DALLA NORMATIVA VIGENTE
864             O CONCORDATO PER ISCRITTO, I DETENTORI DEL COPYRIGHT, O QUALUNQUE
865             ALTRA PARTE CHE MODIICA E/O DISTRIBUISCE IL PROGRAMMA SECONDO LE
866             CONDIZIONI PRECEDENTI, POSSONO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI NEI
867             CONFRONTI DEL LICENZIATARIO PER DANNI, INCLUSO QUALUNQUE
868             DANNEGGIAMENTO GENERICO, SPECIALE, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE
869             DOVUTO ALL'USO O ALL'IMPOSSIBILITA' D'USO DEL PROGRAMMA (INCLUSI, MA
870             NON LIMITATI A, LE PERDITE DI DATI, LA CORRUZIONE DI DATI, LE
871             PERDITE SOSTENUTE DAL LICENZIATARIO O DA TERZE PARTI O
872             L'IMPOSSIBILITA' DEL PROGRAMMA A FUNZIONARE ASSIEME AD ALTRI
873             PROGRAMMI), ANCHE NEL CASO IN CUI IL DETENTORE O LE ALTRE PARTI
874             SIANO STATI AVVISATI CIRCA LA POSSIBILITA' DI TALI DANNEGGIAMENTI.</p>
875
876         <h4>17. Interpretazione delle Sezioni 15 e 16.</h4>
877
878         <p>Se la dichiarazione di garanzia e la limitazione di responsabilità
879             fornite precedentemente non hanno effetto legale in un paese a causa
880             delle loro condizioni, le corti di giustizia devono applicare la norma
881             locale che più si avvicini al rifiuto assoluto di qualsivoglia
882             responsabilità civile relativa al Programma, a meno che una garanzia o
883             una assunzione di responsabilità scritta non accompagni una copia del
884             programma ottenuta dietro pagamento.</p>
885
886         <p>FINE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI</p>
887
888         <h3>Come applicare questre condizioni di Licenza ai vostri programmi</h3>
889
890         <p>Se sviluppi un nuovo programma, e vuoi che esso sia della massima utilità,
891             il modo migliore è quello di renderlo software libero, in modo che chiunque
892             possa ridistribuirlo e modificarlo secondo i termini di questa Licenza.</p>
893
894         <p>Per fare ciò, allega le seguenti note informative al programma.
895             Il modo migliore è quello di inserirle all’inizio di ciascun file sorgente,
896             al fine di rimarcare adeguatamente la mancanza di garanzia; ciascun file dovrebbe inoltre contenere
897             la dichiarazione di copyright e un riferimento al posto in cui è possibile ottenere
898             la versione completa delle note informative.</p>
899
900         <pre>&lt;one line to give the program’s name
901 and a brief idea of what it does.&gt;
902 Copyright (C) &lt;year&gt;  &lt;name of author&gt;
903
904 This program is free software: you can
905 redistribute it and/or modify
906 it under the terms of the GNU General
907 Public License as published by the Free
908 Software Foundation, either version 3
909 of the License, or(at your option)
910 any later version.
911
912 This program is distributed in the hope
913 that it will be useful, but WITHOUT ANY
914 WARRANTY; without even the implied
915 warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
916 FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
917 General Public License for more details.
918
919 You should have received a copy of the
920 GNU General Public License along with
921 this program.  If not, see
922 &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</pre>
923
924         <p>Inoltre, aggiungi le informazioni necessarie a contattarti via posta ordinaria o via posta elettronica.</p>
925
926         <p>Se il programma interagisce mediante terminale, fai in modo che visualizzi,
927             quando viene avviato in modalità interattiva, un breve messaggio come quello che segue:</p>
928
929         <pre>&lt;program&gt;  Copyright (C) &lt;year&gt;
930 &lt;name of author&gt;
931 This program comes with ABSOLUTELY NO
932 WARRANTY; for details type `show w'.
933 This is free software, and you are
934 welcome to redistribute it under
935 certain conditions; type `show c'
936 for details.</pre>
937
938         <p>Gli ipotetici comandi `show w' e `show c' devono visualizzare le parti corrispondenti
939             della GNU General Public License. Naturalmente i comandi del tuo programma potrebbero essere differenti;
940             per una interfaccia di tipo GUI, dovresti usare un bottone “About” o “Info”.</p>
941
942         <p>Devi inoltre fare in modo che il tuo datore di lavoro (se lavori come programmatore presso terzi) o la tua scuola,
943             eventualmente, firmino una “rinuncia al copyright” sul programma, se necessario.
944             Per maggiori informazioni su questo punto, e su come applicare e rispettare la GNU GPL, consultare la pagina
945             <<a href="http://www.gnu.org/licenses/">http://www.gnu.org/licenses/</a>>.</p>
946
947         <p>La GNU General Public License non consente di incorporare il programma all’interno di software proprietario.
948             Se il tuo programma è una libreria di funzioni, potresti ritenere più opportuno consentire il collegamento
949             tra software proprietario e la tua libreria. Se è questo ciò che vuoi, allora utilizza la GNU Lesser General Public License
950             anziché questa Licenza, ma prima leggi
951             <<a href="http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html">http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html</a>>.</p>
952
953         <hr/>
954
955         <h3>Apache License</h3>
956         <p>Version 2.0, January 2004</p>
957         <p><a href="http://www.apache.org/licenses/">http://www.apache.org/licenses/</a></p>
958
959         <h3>TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION</h3>
960
961         <h4>1. Definitions.</h4>
962
963         <p>“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and
964             distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.</p>
965
966         <p>“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the
967             copyright owner that is granting the License.</p>
968
969         <p>“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other
970             entities that control, are controlled by, or are under common control with
971             that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the
972             power, direct or indirect, to cause the direction or management of such
973             entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty
974             percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial
975             ownership of such entity.</p>
976
977         <p>“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising
978             permissions granted by this License.</p>
979
980         <p>“Source” form shall mean the preferred form for making modifications,
981             including but not limited to software source code, documentation source,
982             and configuration files.</p>
983
984         <p>“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation
985             or translation of a Source form, including but not limited to compiled
986             object code, generated documentation, and conversions to other media types.</p>
987
988         <p>“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form,
989             made available under the License, as indicated by a copyright notice that
990             is included in or attached to the work (an example is provided in the
991             Appendix below).</p>
992
993         <p>“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form,
994             that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial
995             revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as
996             a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
997             Derivative Works shall not include works that remain separable from, or
998             merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative
999             Works thereof.</p>
1000
1001         <p>“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original
1002             version of the Work and any modifications or additions to that Work or
1003             Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for
1004             inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal
1005             Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the
1006             purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
1007             verbal, or written communication sent to the Licensor or its
1008             representatives, including but not limited to communication on electronic
1009             mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that
1010             are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing
1011             and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously
1012             marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a
1013             Contribution.”</p>
1014
1015         <p>“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on
1016             behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and
1017             subsequently incorporated within the Work.</p>
1018
1019         <h4>2. Grant of Copyright License.</h4>
1020
1021         <p>Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
1022             grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free,
1023             irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly
1024             display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
1025             Derivative Works in Source or Object form.</p>
1026
1027         <h4>3. Grant of Patent License.</h4>
1028
1029         <p>Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
1030             to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
1031             (except as stated in this section) patent license to make, have made, use,
1032             offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
1033             license applies only to those patent claims licensable by such Contributor
1034             that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by
1035             combination of their Contribution(s) with the Work to which such
1036             Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against
1037             any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging
1038             that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes
1039             direct or contributory patent infringement, then any patent licenses
1040             granted to You under this License for that Work shall terminate as of the
1041             date such litigation is filed.</p>
1042
1043         <h4>4. Redistribution.</h4>
1044
1045         <p>You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof
1046             in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided
1047             that You meet the following conditions:</p>
1048
1049         <ol>
1050             <li>You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a
1051                 copy of this License; and</li>
1052
1053             <li>You must cause any modified files to carry prominent notices stating
1054                 that You changed the files; and</li>
1055
1056             <li>You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You
1057                 distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from
1058                 the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to
1059                 any part of the Derivative Works; and</li>
1060
1061             <li>If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution,
1062                 then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy
1063                 of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding
1064                 those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in
1065                 at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed
1066                 as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation,
1067                 if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated
1068                 by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally
1069                 appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only
1070                 and do not modify the License. You may add Your own attribution notices
1071                 within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to
1072                 the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution
1073                 notices cannot be construed as modifying the License.
1074                 <br/>
1075                 <br/>
1076                 You may add Your own copyright statement to Your modifications and may
1077                 provide additional or different license terms and conditions for use,
1078                 reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such
1079                 Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and
1080                 distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in
1081                 this License.</li>
1082         </ol>
1083
1084         <h4>5. Submission of Contributions.</h4>
1085
1086         <p>Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
1087             inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and
1088             conditions of this License, without any additional terms or conditions.
1089             Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the
1090             terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor
1091             regarding such Contributions.</p>
1092
1093         <h4>6. Trademarks.</h4>
1094
1095         <p>This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks,
1096             or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use
1097             in describing the origin of the Work and reproducing the content of the
1098             NOTICE file.</p>
1099
1100         <h4>7. Disclaimer of Warranty.</h4>
1101
1102         <p>Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
1103             (and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT
1104             WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including,
1105             without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
1106             NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You
1107             are solely responsible for determining the appropriateness of using or
1108             redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise
1109             of permissions under this License.</p>
1110
1111         <h4>8. Limitation of Liability.</h4>
1112
1113         <p>In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
1114             or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and
1115             grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be
1116             liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
1117             incidental, or consequential damages of any character arising as a result
1118             of this License or out of the use or inability to use the Work (including
1119             but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer
1120             failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses),
1121             even if such Contributor has been advised of the possibility of such
1122             damages.</p>
1123
1124         <h4>9. Accepting Warranty or Additional Liability.</h4>
1125
1126         <p>While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose
1127             to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity,
1128             or other liability obligations and/or rights consistent with this License.
1129             However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf
1130             and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor,
1131             and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor
1132             harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
1133             Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional
1134             liability.</p>
1135
1136         <p>END OF TERMS AND CONDITIONS</p>
1137
1138         <h3>APPENDIX: How to apply the Apache License to your work</h3>
1139
1140         <p>To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate
1141             notice, with the fields enclosed by brackets “[]” replaced with your own
1142             identifying information. (Don’t include the brackets!) The text should be
1143             enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also
1144             recommend that a file or class name and description of purpose be included
1145             on the same “printed page” as the copyright notice for easier
1146             identification within third-party archives.</p>
1147         <pre>Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
1148
1149 Licensed under the Apache License,
1150 Version 2.0 (the “License”);
1151 you may not use this file except
1152 in compliance with the License.
1153 You may obtain a copy of the License at
1154
1155 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
1156
1157 Unless required by applicable law
1158 or agreed to in writing, software
1159 distributed under the License is
1160 distributed on an “AS IS” BASIS,
1161 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
1162 OF ANY KIND, either express or implied.
1163 See the License for the specific
1164 language governing permissions and
1165 limitations under the License.</pre>
1166
1167         <hr/>
1168
1169         <h3>3-Clause BSD License</h3>
1170
1171         <p>Redistribution and use in source and binary forms, with or without
1172             modification, are permitted provided that the following conditions are
1173             met:</p>
1174
1175         <ul>
1176             <li>Redistributions of source code must retain the above copyright
1177                 notice, this list of conditions and the following disclaimer.</li>
1178
1179             <li>Redistributions in binary form must reproduce the above
1180                 copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer
1181                 in the documentation and/or other materials provided with the
1182                 distribution.</li>
1183
1184             <li>Neither the names of the copyright owners nor the names of its
1185                 contributors may be used to endorse or promote products derived from
1186                 this software without specific prior written permission.</li>
1187         </ul>
1188
1189         <p>THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
1190             “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
1191             LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
1192             A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
1193             OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
1194             SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
1195             LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
1196             DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
1197             THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
1198             (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
1199             OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</p>
1200     </body>
1201 </html>