X-Git-Url: https://gitweb.stoutner.com/?p=PrivacyBrowserPC.git;a=blobdiff_plain;f=po%2Fprivacybrowser.pot;h=4cf447629c5039f821dc7283e856cd73aa55e48e;hp=3ab6a9b3d78f7dbfda0f44eadeaacdacff6e4823;hb=refs%2Fheads%2Fmaster;hpb=153c5c0d60eaf3185cb4419032fb0fdaeb78907c diff --git a/po/privacybrowser.pot b/po/privacybrowser.pot index 3ab6a9b..4fbbcbc 100644 --- a/po/privacybrowser.pot +++ b/po/privacybrowser.pot @@ -1,4 +1,4 @@ -# Copyright © 2022 Soren Stoutner . +# Copyright 2022-2023 Soren Stoutner . # # This file is part of Privacy Browser PC . # @@ -15,160 +15,1497 @@ # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with Privacy Browser PC. If not, see . - #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-01-22 14:47-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-08 14:31-0700\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: src/mainwindow.cpp:46 +#: src/widgets/TabWidget.cpp:174 #, kde-format -msgctxt "@action" -msgid "Switch Colors" +msgctxt "New tab label." +msgid "New Tab" msgstr "" -#: src/mainwindow.cpp:80 +#: src/widgets/TabWidget.cpp:325 #, kde-format -msgctxt "@title:tab" -msgid "General" +msgctxt "HTTP Ping blocked dialog title" +msgid "HTTP Ping Blocked" +msgstr "" + +#: src/widgets/TabWidget.cpp:328 +#, kde-format +msgctxt "HTTP Ping blocked dialog text" +msgid "" +"This request has been blocked because it sends a naughty HTTP ping to %1." +msgstr "" + +#: src/widgets/TabWidget.cpp:838 src/widgets/TabWidget.cpp:1086 +#, kde-format +msgctxt "Save file dialog caption" +msgid "Save File" +msgstr "" + +#: src/widgets/TabWidget.cpp:858 src/widgets/TabWidget.cpp:888 +#, kde-format +msgctxt "Download notification title" +msgid "Download" +msgstr "" + +#: src/widgets/TabWidget.cpp:861 +#, kde-format +msgctxt "Downloading notification text" +msgid "Downloading %1" +msgstr "" + +#: src/widgets/TabWidget.cpp:867 +#, kde-format +msgctxt "Download notification action" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/widgets/TabWidget.cpp:891 +#, kde-format +msgctxt "Download canceled notification" +msgid "%1 download canceled" +msgstr "" + +#: src/widgets/TabWidget.cpp:910 +#, kde-format +msgctxt "Download progress notification text" +msgid "%1% of %2 downloaded (%3 of %4 bytes)" +msgstr "" + +#: src/widgets/TabWidget.cpp:916 +#, kde-format +msgctxt "Download progress notification text" +msgid "%1: %2 bytes downloaded" +msgstr "" + +#: src/widgets/TabWidget.cpp:927 +#, kde-format +msgctxt "Download finished notification text" +msgid "%1 download finished" +msgstr "" + +#: src/dialogs/SaveDialog.cpp:36 +#, kde-format +msgctxt "The save dialog window title" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: src/dialogs/SaveDialog.cpp:84 +#, kde-format +msgctxt "Unknown download file size. The bold style should be preserved." +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: src/dialogs/SaveDialog.cpp:86 +#, kde-format +msgctxt "Download file size. The bold style should be preserved." +msgid "%1 bytes" +msgstr "" + +#: src/dialogs/SaveDialog.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "The save key shortcut." +msgid "s" +msgstr "" + +#: src/dialogs/SaveDialog.cpp:90 src/dialogs/CookiesDialog.cpp:281 +#, kde-format +msgctxt "The close key shortcut." +msgid "c" +msgstr "" + +#: src/dialogs/DurableCookiesDialog.cpp:32 +#, kde-format +msgctxt "The durable cookies dialog window title" +msgid "Durable Cookies" +msgstr "" + +#: src/dialogs/DomainSettingsDialog.cpp:40 +#, kde-format +msgctxt "The domain settings dialog window title" +msgid "Domain Settings" +msgstr "" + +#: src/dialogs/DomainSettingsDialog.cpp:382 +#, kde-format +msgctxt "Domain settings DOM storage label." +msgid "DOM storage enabled" +msgstr "" + +#: src/dialogs/DomainSettingsDialog.cpp:384 +#, kde-format +msgctxt "Domain settings DOM storage label." +msgid "DOM storage disabled" +msgstr "" + +#: src/dialogs/DomainSettingsDialog.cpp:395 +#, kde-format +msgctxt "Domain settings DOM storage label. The tags should be retained." +msgid "DOM storage disabled" +msgstr "" + +#: src/dialogs/DomainSettingsDialog.cpp:406 +#, kde-format +msgctxt "Domain settings DOM storage label. The tags should be retained." +msgid "DOM storage enabled" +msgstr "" + +#: src/dialogs/DomainSettingsDialog.cpp:425 +#, kde-format +msgctxt "Domain settings JavaScript label." +msgid "JavaScript enabled" +msgstr "" + +#: src/dialogs/DomainSettingsDialog.cpp:427 +#, kde-format +msgctxt "Domain settings JavaScript label." +msgid "JavaScript disabled" +msgstr "" + +#: src/dialogs/DomainSettingsDialog.cpp:438 +#, kde-format +msgctxt "Domain settings JavaScript label. The tags should be retained." +msgid "JavaScript disabled" +msgstr "" + +#: src/dialogs/DomainSettingsDialog.cpp:449 +#, kde-format +msgctxt "Domain settings JavaScript label. The tags should be retained." +msgid "JavaScript enabled" +msgstr "" + +#: src/dialogs/DomainSettingsDialog.cpp:468 +#, kde-format +msgctxt "Domain settings local storage label." +msgid "Local storage enabled" +msgstr "" + +#: src/dialogs/DomainSettingsDialog.cpp:470 +#, kde-format +msgctxt "Domain settings local storage label." +msgid "Local storage disabled" +msgstr "" + +#: src/dialogs/DomainSettingsDialog.cpp:481 +#, kde-format +msgctxt "" +"Domain settings local storage label. The tags should be retained." +msgid "Local storage disabled" +msgstr "" + +#: src/dialogs/DomainSettingsDialog.cpp:492 +#, kde-format +msgctxt "" +"Domain settings local storage label. The tabs should be retained." +msgid "Local storage enabled" +msgstr "" + +#: src/dialogs/DomainSettingsDialog.cpp:542 +#, kde-format +msgctxt "Add domain dialog title" +msgid "Add Domain" +msgstr "" + +#: src/dialogs/DomainSettingsDialog.cpp:544 +#, kde-format +msgctxt "" +"Add domain message. The \n" +"\n" +" are newline codes that should be retained" +msgid "" +"Add a new domain. Doing so will also save any pending changes that have " +"been made to other domains.\n" +"\n" +"*. may be prepended to a domain to include all subdomains (eg. *.stoutner." +"com)." +msgstr "" + +#: src/dialogs/DomainSettingsDialog.cpp:561 +#, kde-format +msgctxt "Delete domain dialog title" +msgid "Delete Domain" +msgstr "" + +#: src/dialogs/DomainSettingsDialog.cpp:564 +#, kde-format +msgctxt "Delete domain dialog main message" +msgid "Delete the current domain?" +msgstr "" + +#: src/dialogs/DomainSettingsDialog.cpp:567 +#, kde-format +msgctxt "Delete domain dialog secondary message" +msgid "" +"Doing so will also save any pending changes that have been made to other " +"domains." +msgstr "" + +#: src/dialogs/AddOrEditCookieDialog.cpp:41 +#, kde-format +msgctxt "The add cookie dialog window title." +msgid "Add Cookie" +msgstr "" + +#: src/dialogs/AddOrEditCookieDialog.cpp:43 +#, kde-format +msgctxt "The edit cookie dialog window title." +msgid "Edit Cookie" +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:124 +#, kde-format +msgctxt "The cookies dialog window title" +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:145 +#, kde-format +msgctxt "The cookie Name header." +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:146 +#, kde-format +msgctxt "The cookie Durable header." +msgid "Durable" +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:147 +#, kde-format +msgctxt "The cookie Path header." +msgid "Path" +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:148 +#, kde-format +msgctxt "The cookie Expiration Date header." +msgid "Expiration Date" +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:149 +#, kde-format +msgctxt "The cookie HTTP Only header." +msgid "HTTP Only" +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:150 +#, kde-format +msgctxt "The cookie Secure header." +msgid "Secure" +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:151 +#, kde-format +msgctxt "The cookie Value header." +msgid "Value" +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:155 +#, kde-format +msgctxt "The cookie Name tool tip." +msgid "" +"The name identifies the cookie. Each cookie has a unique combination of " +"domain, name, and path." +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:157 +#, kde-format +msgctxt "The cookie Durable tool tip" +msgid "" +"Durable cookies persist across restarts, irrespective of the expiration " +"date. All other cookies are deleted when Privacy Browser closes, " +"irrespective of the expiration date." +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:158 +#, kde-format +msgctxt "The cookie Path tool tip." +msgid "Websites can restrict cookie access to subpath of their URL." +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:160 +#, kde-format +msgctxt "The cookie Expiration Date tool tip." +msgid "" +"Cookies without an expiration date are known as session cookies and are " +"expected to be deleted every time the browser closes." +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:162 +#, kde-format +msgctxt "The cookie HTTP Only tool tip." +msgid "" +"Restrict cookie access to HTTP (and HTTPS). This prevents JavaScript from " +"accessing the cookie, which hardens it against cross-site scripting attacks." +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:163 +#, kde-format +msgctxt "The cookie Secure tool tip." +msgid "" +"Only allow the cookie to be transferred across HTTPS (as opposed to HTTP)." +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "The cookie Value tool tip." +msgid "The value contains the cookie data." +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:205 src/dialogs/CookiesDialog.cpp:208 +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:209 src/dialogs/CookiesDialog.cpp:409 +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:412 src/dialogs/CookiesDialog.cpp:413 +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:786 +#, kde-format +msgid "yes" +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:205 src/dialogs/CookiesDialog.cpp:208 +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:209 src/dialogs/CookiesDialog.cpp:409 +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:412 src/dialogs/CookiesDialog.cpp:413 +#, kde-format +msgid "no" +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:258 src/dialogs/CookiesDialog.cpp:827 +#, kde-format +msgctxt "View the durable cookies button" +msgid "Durable cookies - %1" +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:276 +#, kde-format +msgctxt "The add cookie key shortcut." +msgid "a" +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:277 +#, kde-format +msgctxt "The edit cookie key shortcut." +msgid "e" +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:278 +#, kde-format +msgctxt "The delete cookie key shortcut." +msgid "d" +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:280 +#, kde-format +msgctxt "The delete all key shortcut." +msgid "l" +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:618 +#, kde-format +msgctxt "Delete all cookies dialog title" +msgid "Delete All Cookies" +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:621 +#, kde-format +msgctxt "Delete all cookies dialog text" +msgid "Delete all cookies?" +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:624 src/dialogs/CookiesDialog.cpp:686 +#, kde-format +msgctxt "Delete durable cookies check box" +msgid "Delete even if durable" +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:694 +#, kde-format +msgctxt "Delete cookies dialog title" +msgid "Delete %1 Cookie" +msgid_plural "Delete 1% Cookies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:697 +#, kde-format +msgctxt "Delete cookies dialog text" +msgid "Delete %1 cookie?" +msgid_plural "Delete %1 cookies?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:702 +#, kde-format +msgctxt "Delete cookie dialog title" +msgid "Delete 1 Cookie" +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:705 +#, kde-format +msgctxt "Delete cookie dialog text" +msgid "Delete 1 cookie?" +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:812 +#, kde-format +msgctxt "Delete cookies button." +msgid "&Delete %1 cookie" +msgid_plural "&Delete %1 cookies" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:817 +#, kde-format +msgctxt "Delete cookies button." +msgid "&Delete 1 cookie" +msgstr "" + +#: src/dialogs/CookiesDialog.cpp:823 +#, kde-format +msgctxt "Delete cookie button." +msgid "&Delete cookie" msgstr "" -#: src/main.cpp:44 +#: src/main.cpp:48 #, kde-format +msgctxt "Program Name" msgid "Privacy Browser" msgstr "" -#: src/main.cpp:47 +#: src/main.cpp:51 #, kde-format +msgctxt "Developer Information" msgid "Soren Stoutner" msgstr "" -#: src/main.cpp:47 +#: src/main.cpp:51 #, kde-format +msgctxt "Developer Information" msgid "Principal developer" msgstr "" -#: src/main.cpp:51 +#: src/main.cpp:56 #, kde-format -msgid "Copyright © 2016-2017,2021-2022 Soren Stoutner " +msgctxt "Copyright" +msgid "Copyright 2016-2017,2021-2023 Soren Stoutner " msgstr "" -#: src/main.cpp:56 +#: src/main.cpp:62 #, kde-format +msgctxt "Tagline" msgid "A web browser that respects your privacy." msgstr "" -#: src/mainview.cpp:44 +#: src/helpers/UserAgentHelper.cpp:51 #, kde-format -msgid "This project is %1 days old" +msgctxt "User agents" +msgid "System default" msgstr "" -#: rc.cpp:3 +#: src/helpers/UserAgentHelper.cpp:52 #, kde-format -msgid "Background color:" +msgctxt "User agents" +msgid "Privacy Browser" msgstr "" -#: rc.cpp:6 +#: src/helpers/UserAgentHelper.cpp:53 #, kde-format -msgid "Choose a new background color" +msgctxt "User agents" +msgid "WebEngine default" msgstr "" -#: rc.cpp:9 +#: src/helpers/UserAgentHelper.cpp:54 #, kde-format -msgid "" -"\n" -"

Change the background color by clicking here and choose the " -"new color in the color dialog.

" +msgctxt "User agents" +msgid "Firefox on Linux" msgstr "" -#: rc.cpp:15 +#: src/helpers/UserAgentHelper.cpp:55 #, kde-format -msgid "Foreground color:" +msgctxt "User agents" +msgid "Chromium on Linux" msgstr "" -#: rc.cpp:18 +#: src/helpers/UserAgentHelper.cpp:56 #, kde-format -msgid "Choose a new foreground color" +msgctxt "User agents" +msgid "Firefox on Windows" msgstr "" -#: rc.cpp:21 +#: src/helpers/UserAgentHelper.cpp:57 #, kde-format -msgid "" -"\n" -"

Change the foreground color by clicking here and choose the " -"new color in the color dialog.

" +msgctxt "User agents" +msgid "Chrome on Windows" msgstr "" -#: rc.cpp:27 +#: src/helpers/UserAgentHelper.cpp:58 #, kde-format -msgid "Project age:" +msgctxt "User agents" +msgid "Edge on Windows" msgstr "" -#: rc.cpp:30 +#: src/helpers/UserAgentHelper.cpp:59 #, kde-format -msgid "Set the project age (in days)" +msgctxt "User agents" +msgid "Safari on macOS" msgstr "" -#: rc.cpp:33 +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:151 #, kde-format -msgid "Change the project age (in days) by choosing a new number of days." +msgctxt "New tab action" +msgid "New Tab" msgstr "" -#: rc.cpp:36 +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:152 #, kde-format -msgid "color of the background" +msgctxt "New window action" +msgid "New Window" msgstr "" -#: rc.cpp:39 +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:161 #, kde-format -msgid "color of the foreground" +msgctxt "Search engine" +msgid "Mojeek" msgstr "" -#: rc.cpp:42 +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:162 #, kde-format -msgid "age of the project" +msgctxt "Search engine" +msgid "Monocles" msgstr "" -#: rc.cpp:45 +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:163 #, kde-format -msgid "Main Toolbar" +msgctxt "Search engine" +msgid "MetaGer" msgstr "" -#: rc.cpp:48 +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:164 +#, kde-format +msgctxt "Search engine" +msgid "Google" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:165 +#, kde-format +msgctxt "Search engine" +msgid "Bing" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:166 +#, kde-format +msgctxt "Search engine" +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:167 +#, kde-format +msgctxt "Domain Settings action" +msgid "Domain Settings" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:168 src/windows/BrowserWindow.cpp:983 +#, kde-format +msgctxt "The Cookies action, which also displays the number of cookies" +msgid "Cookies - %1" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:169 +#, kde-format +msgctxt "JavaScript action" +msgid "JavaScript" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:170 +#, kde-format +msgctxt "The Local Storage action" +msgid "Local Storage" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:171 +#, kde-format +msgctxt "DOM Storage action" +msgid "DOM Storage" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:172 +#, kde-format +msgctxt "Find Case Sensitive action" +msgid "Find Case Sensitive" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:173 +#, kde-format +msgctxt "Hide Find Text action" +msgid "Hide Find Text" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:208 +#, kde-format +msgctxt "The open new tab key sequence." +msgid "Ctrl+T" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:209 +#, kde-format +msgctxt "The open new window key sequence." +msgid "Ctrl+N" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:210 +#, kde-format +msgctxt "The print preview key sequence." +msgid "Ctrl+Shift+P" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:211 +#, kde-format +msgctxt "The Privacy Browser user agent key sequence." +msgid "Ctrl+Alt+P" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:212 +#, kde-format +msgctxt "The WebEngine Default user agent key sequence." +msgid "Ctrl+Alt+W" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:213 +#, kde-format +msgctxt "The Firefox on Linux user agent key sequence." +msgid "Ctrl+Alt+F" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:214 +#, kde-format +msgctxt "The Chromium on Linux user agent key sequence." +msgid "Ctrl+Alt+C" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:215 +#, kde-format +msgctxt "The Firefox on Windows user agent key sequence." +msgid "Ctrl+Alt+Shift+F" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:216 +#, kde-format +msgctxt "The Chrome on Windows user agent key sequence." +msgid "Ctrl+Alt+Shift+C" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:217 +#, kde-format +msgctxt "The Edge on Windows user agent key sequence." +msgid "Ctrl+Alt+E" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:218 +#, kde-format +msgctxt "The Safari on macOS user agent key sequence." +msgid "Ctrl+Alt+S" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:219 +#, kde-format +msgctxt "The custom user agent key sequence." +msgid "Alt+Shift+C" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:220 +#, kde-format +msgctxt "The zoom factor key sequence." +msgid "Ctrl+Alt+Z" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:221 +#, kde-format +msgctxt "The Mojeek search engine key sequence." +msgid "Ctrl+Shift+M" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:222 +#, kde-format +msgctxt "The Monocles search engine key sequence." +msgid "Ctrl+Shift+O" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:223 +#, kde-format +msgctxt "The MetaGer search engine key sequence." +msgid "Ctrl+Shift+E" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:224 +#, kde-format +msgctxt "The Google search engine key sequence." +msgid "Ctrl+Shift+G" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:225 +#, kde-format +msgctxt "The Bing search engine key sequence." +msgid "Ctrl+Shift+B" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:226 +#, kde-format +msgctxt "The Yahoo search engine key sequence." +msgid "Ctrl+Shift+Y" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:227 +#, kde-format +msgctxt "The custom search engine key sequence." +msgid "Ctrl+Shift+C" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:228 +#, kde-format +msgctxt "The domain settings key sequence." +msgid "Ctrl+D" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:229 +#, kde-format +msgctxt "The cookies dialog key sequence." +msgid "Ctrl+;" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:335 +#, kde-format +msgctxt "The URL line edit placeholder text" +msgid "URL or Search Terms" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:336 +#, kde-format +msgctxt "The find line edit placeholder text" +msgid "Find Text" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:352 +#, kde-format +msgctxt "Default find results." +msgid "0/0" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:418 +#, kde-format +msgctxt "The toggle full screen shortcut." +msgid "F11" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:462 +#, kde-format +msgctxt "The domain settings dialog title" +msgid "Domain Settings" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:576 +#, kde-format +msgctxt "The on-the-fly zoom factor dialog title" +msgid "On-The-Fly Zoom Factor" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:577 +#, kde-format +msgctxt "The instruction text of the on-the-fly zoom factor dialog" +msgid "Enter a zoom factor between 0.25 and 5.00" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:665 +#, kde-format +msgctxt "Select download location dialog caption" +msgid "Select Download Location" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:814 +#, kde-format +msgctxt "Settings tab title" +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:815 +#, kde-format +msgctxt "Settings tab title" +msgid "General" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:816 +#, kde-format +msgctxt "Settings tab title" +msgid "Spell Check" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1074 +#, kde-format +msgctxt "The main search engine menu action" +msgid "Search Engine - Mojeek" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1085 +#, kde-format +msgctxt "The main search engine menu action" +msgid "Search Engine - Monocles" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1096 +#, kde-format +msgctxt "The main search engine menu action" +msgid "Search Engine - MetaGer" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1107 +#, kde-format +msgctxt "The main search engine menu action" +msgid "Search Engine - Google" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1118 +#, kde-format +msgctxt "The main search engine menu action" +msgid "Search Engine - Bing" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1129 +#, kde-format +msgctxt "The main search engine menu action" +msgid "Search Engine - Yahoo" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1140 +#, kde-format +msgctxt "The main search engine menu action" +msgid "Search Engine - Custom" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1165 src/windows/BrowserWindow.cpp:1299 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1184 +#, kde-format +msgctxt "The main user agent menu action" +msgid "User Agent - Privacy Browser" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1195 +#, kde-format +msgctxt "The main user agent menu action" +msgid "User Agent - WebEngine default" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1206 +#, kde-format +msgctxt "The main user agent menu action" +msgid "User Agent - Firefox on Linux" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1217 +#, kde-format +msgctxt "The main user agent menu action" +msgid "User Agent - Chromium on Linux" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1228 +#, kde-format +msgctxt "The main user agent menu action" +msgid "User Agent - Firefox on Windows" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1239 +#, kde-format +msgctxt "The main user agent menu action" +msgid "User Agent - Chrome on Windows" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1250 +#, kde-format +msgctxt "The main user agent menu action" +msgid "User Agent - Edge on Windows" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1261 +#, kde-format +msgctxt "The main user agent menu action" +msgid "User Agent - Safari on macOS" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1272 +#, kde-format +msgctxt "The main user agent menu action" +msgid "User Agent - Custom" +msgstr "" + +#: src/windows/BrowserWindow.cpp:1309 +#, kde-format +msgctxt "@action" +msgid "Zoom Factor - %1" +msgstr "" + +#: rc.cpp:3 +#, kde-format +msgid "On-The-Fly Settings" +msgstr "" + +#: rc.cpp:6 +#, kde-format +msgid "Navigation Toolbar" +msgstr "" + +#: rc.cpp:9 +#, kde-format +msgid "URL Toolbar" +msgstr "" + +#: rc.cpp:12 +#, kde-format +msgid "Add cookie" +msgstr "" + +#: rc.cpp:15 +#, kde-format +msgid "Edit cookie" +msgstr "" + +#: rc.cpp:18 +#, kde-format +msgid "Delete cookie" +msgstr "" + +#: rc.cpp:21 +#, kde-format +msgid "Delete all" +msgstr "" + +#: rc.cpp:24 +#, kde-format +msgid "Add domain" +msgstr "" + +#: rc.cpp:27 +#, kde-format +msgid "Delete domain" +msgstr "" + +#: rc.cpp:30 +#, kde-format +msgid "Domain name" +msgstr "" + +#: rc.cpp:33 +#, kde-format +msgid "" +"*. may be prepended to a domain to include all subdomains (eg. *.stoutner." +"com)." +msgstr "" + +#: rc.cpp:36 rc.cpp:126 +#, kde-format +msgid "JavaScript" +msgstr "" + +#: rc.cpp:39 +#, kde-format +msgid "JavaScript allows websites to run programs (scripts) on the device." +msgstr "" + +#: rc.cpp:42 rc.cpp:57 rc.cpp:72 rc.cpp:87 rc.cpp:120 +#, kde-format +msgid "System default" +msgstr "" + +#: rc.cpp:45 +#, kde-format +msgid "JavaScript disabled" +msgstr "" + +#: rc.cpp:48 +#, kde-format +msgid "JavaScript enabled" +msgstr "" + +#: rc.cpp:51 rc.cpp:132 +#, kde-format +msgid "Local storage" +msgstr "" + +#: rc.cpp:54 rc.cpp:135 +#, kde-format +msgid "" +"Local storage includes cookies, DOM storage, IndexedDB, service workers, and " +"the filesystem API. DOM storage also requires a separate control to be " +"enabled. Local storage is disabled by default." +msgstr "" + +#: rc.cpp:60 +#, kde-format +msgid "Local storage disabled" +msgstr "" + +#: rc.cpp:63 +#, kde-format +msgid "Local storage enabled" +msgstr "" + +#: rc.cpp:66 rc.cpp:138 +#, kde-format +msgid "DOM storage" +msgstr "" + +#: rc.cpp:69 +#, kde-format +msgid "" +"DOM storage, sometimes called web storage, is like cookies on steroids. To " +"function, it requires that both JavaScript and local storage be enabled." +msgstr "" + +#: rc.cpp:75 +#, kde-format +msgid "DOM storage disabled" +msgstr "" + +#: rc.cpp:78 +#, kde-format +msgid "DOM storage enabled" +msgstr "" + +#: rc.cpp:81 rc.cpp:144 +#, kde-format +msgid "User agent" +msgstr "" + +#: rc.cpp:84 +#, kde-format +msgid "" +"The user agent identifies the browser to the web server. It serves no " +"useful purpose, but many web servers refuse to return the web page if they " +"don't see a user agent they like." +msgstr "" + +#: rc.cpp:90 rc.cpp:150 +#, kde-format +msgid "Privacy Browser" +msgstr "" + +#: rc.cpp:93 +#, kde-format +msgid "WebEngine default" +msgstr "" + +#: rc.cpp:96 +#, kde-format +msgid "Firefox on Linux" +msgstr "" + +#: rc.cpp:99 +#, kde-format +msgid "Chromium on Linux" +msgstr "" + +#: rc.cpp:102 +#, kde-format +msgid "Firefox on Windows" +msgstr "" + +#: rc.cpp:105 +#, kde-format +msgid "Chrome on Windows" +msgstr "" + +#: rc.cpp:108 +#, kde-format +msgid "Edge on Windows" +msgstr "" + +#: rc.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Safari on macOS" +msgstr "" + +#: rc.cpp:114 rc.cpp:207 +#, kde-format +msgid "Zoom factor" +msgstr "" + +#: rc.cpp:117 +#, kde-format +msgid "Valid values for the zoom factor are between 0.25 and 5.00." +msgstr "" + +#: rc.cpp:123 +#, kde-format +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: rc.cpp:129 +#, kde-format +msgid "" +"JavaScript allows websites to run programs (scripts) on the device. The " +"default is disabled." +msgstr "" + +#: rc.cpp:141 +#, kde-format +msgid "" +"DOM storage, sometimes called web storage, is like cookies on steroids. To " +"function, it requires that both JavaScript and local storage be enabled. It " +"is disabled by default." +msgstr "" + +#: rc.cpp:147 +#, kde-format +msgid "" +"The user agent identifies the browser to the web server. It serves no " +"useful purpose, but many web servers refuse to return the web page if they " +"don't see a user agent they like. The default is Privacy Browser." +msgstr "" + +#: rc.cpp:153 +#, kde-format +msgid "WebEngine Default" +msgstr "" + +#: rc.cpp:156 +#, kde-format +msgid "Firefox Linux" +msgstr "" + +#: rc.cpp:159 +#, kde-format +msgid "Chromium Linux" +msgstr "" + +#: rc.cpp:162 +#, kde-format +msgid "Firefox Windows" +msgstr "" + +#: rc.cpp:165 +#, kde-format +msgid "Chrome Windows" +msgstr "" + +#: rc.cpp:168 +#, kde-format +msgid "Edge Windows" +msgstr "" + +#: rc.cpp:171 +#, kde-format +msgid "Safari macOS" +msgstr "" + +#: rc.cpp:174 +#, kde-format +msgid "" +"Spell checking languages can be added by installing the Hunspell language " +"packages. One or more languages can be selected. All selected languages will " +"be checked simultaneously." +msgstr "" + +#: rc.cpp:177 +#, kde-format +msgid "Homepage" +msgstr "" + +#: rc.cpp:180 +#, kde-format +msgid "The default is https://www.mojeek.com/." +msgstr "" + +#: rc.cpp:183 +#, kde-format +msgid "Search engine" +msgstr "" + +#: rc.cpp:186 +#, kde-format +msgid "The default is Mojeek." +msgstr "" + +#: rc.cpp:189 +#, kde-format +msgid "Mojeek" +msgstr "" + +#: rc.cpp:192 +#, kde-format +msgid "Monocles" +msgstr "" + +#: rc.cpp:195 +#, kde-format +msgid "MetaGer" +msgstr "" + +#: rc.cpp:198 +#, kde-format +msgid "Google" +msgstr "" + +#: rc.cpp:201 +#, kde-format +msgid "Bing" +msgstr "" + +#: rc.cpp:204 +#, kde-format +msgid "Yahoo" +msgstr "" + +#: rc.cpp:210 +#, kde-format +msgid "" +"Valid values for the zoom factor are between 0.25 and 5.00. The default is " +"1.00." +msgstr "" + +#: rc.cpp:213 +#, kde-format +msgid "Download Location" +msgstr "" + +#: rc.cpp:216 +#, kde-format +msgid "The default is System Download Directory." +msgstr "" + +#: rc.cpp:219 +#, kde-format +msgid "System Download Directory" +msgstr "" + +#: rc.cpp:222 +#, kde-format +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: rc.cpp:225 +#, kde-format +msgid "Tabs on top" +msgstr "" + +#: rc.cpp:228 +#, kde-format +msgid "Display the tabs at the top of the screen. The default is enabled." +msgstr "" + +#: rc.cpp:231 +#, kde-format +msgid "Full Screen Browsing" +msgstr "" + +#: rc.cpp:234 +#, kde-format +msgid "Hide menu bar" +msgstr "" + +#: rc.cpp:237 +#, kde-format +msgid "Hide the menu bar when browsing full screen. The default is enabled." +msgstr "" + +#: rc.cpp:240 +#, kde-format +msgid "Hide toolbars" +msgstr "" + +#: rc.cpp:243 +#, kde-format +msgid "Hide the toolbars when browsing full screen. The default is enabled." +msgstr "" + +#: rc.cpp:246 +#, kde-format +msgid "Hide tab bar" +msgstr "" + +#: rc.cpp:249 +#, kde-format +msgid "Hide the tab bar when browsing full screen. The default is enabled." +msgstr "" + +#: rc.cpp:252 +#, kde-format +msgid "Hide status bar" +msgstr "" + +#: rc.cpp:255 +#, kde-format +msgid "Hide the status bar when browsing full screen. The default is enabled." +msgstr "" + +#: rc.cpp:258 +#, kde-format +msgid "Would you like to download the following file?" +msgstr "" + +#: rc.cpp:261 +#, kde-format +msgid "File details" +msgstr "" + +#: rc.cpp:264 +#, kde-format +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: rc.cpp:267 +#, kde-format +msgid "File type:" +msgstr "" + +#: rc.cpp:270 +#, kde-format +msgid "MIME type:" +msgstr "" + +#: rc.cpp:273 +#, kde-format +msgid "Size:" +msgstr "" + +#: rc.cpp:276 +#, kde-format +msgid "&Add cookie" +msgstr "" + +#: rc.cpp:279 +#, kde-format +msgid "&Delete cookie" +msgstr "" + +#: rc.cpp:282 +#, kde-format +msgid "Delete &all" +msgstr "" + +#: rc.cpp:285 +#, kde-format +msgid "Cookies prepended by a period are accessible to all subdomains." +msgstr "" + +#: rc.cpp:288 +#, kde-format +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: rc.cpp:291 rc.cpp:309 rc.cpp:321 rc.cpp:336 rc.cpp:348 +#, kde-format +msgid "   " +msgstr "" + +#: rc.cpp:294 +#, kde-format +msgid "" +"The name identifies the cookie. Each cookie has a unique combination of " +"domain, name, and path." +msgstr "" + +#: rc.cpp:297 +#, kde-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#: rc.cpp:300 rc.cpp:306 +#, kde-format +msgid "" +"Durable cookies pursist across restarts, irrespective of the expiration " +"date. All other cookies are deleted when Privacy Browser closes, " +"irrespective of the expiration date." +msgstr "" + +#: rc.cpp:303 +#, kde-format +msgid "Durable" +msgstr "" + +#: rc.cpp:312 +#, kde-format +msgid "Websites can restrict cookie access to subpath of their URL." +msgstr "" + +#: rc.cpp:315 +#, kde-format +msgid "Path" +msgstr "" + +#: rc.cpp:318 +#, kde-format +msgid "/" +msgstr "" + +#: rc.cpp:324 rc.cpp:330 +#, kde-format +msgid "" +"Cookies without an expiration date are known as session cookies and are " +"expected to be deleted every time the browser closes." +msgstr "" + +#: rc.cpp:327 +#, kde-format +msgid "Expiration date" +msgstr "" + +#: rc.cpp:333 +#, kde-format +msgid " " +msgstr "" + +#: rc.cpp:339 rc.cpp:345 +#, kde-format +msgid "" +"Restrict cookie access to HTTP (and HTTPS). This prevents JavaScript from " +"accessing the cookie, which hardens it against cross-site scripting attacks." +msgstr "" + +#: rc.cpp:342 +#, kde-format +msgid "HTTP only" +msgstr "" + +#: rc.cpp:351 rc.cpp:357 +#, kde-format +msgid "" +"Only allow the cookie to be transferred across HTTPS (as opposed to HTTP)." +msgstr "" + +#: rc.cpp:354 +#, kde-format +msgid "Secure" +msgstr "" + +#: rc.cpp:360 +#, kde-format +msgid "The value contains the cookie data." +msgstr "" + +#: rc.cpp:363 #, kde-format -msgid "hello, world" +msgid "Value" msgstr "" -#: rc.cpp:49 +#: rc.cpp:364 #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" -#: rc.cpp:50 +#: rc.cpp:365 #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails"