]> gitweb.stoutner.com Git - PrivacyCell.git/blobdiff - app/src/main/res/values-ru/strings.xml
Release 1.7.
[PrivacyCell.git] / app / src / main / res / values-ru / strings.xml
index 6ec258c356ca0c9b1f41758d1e699682b75d982c..2b2ec2b427181687dc013bfe00c0a86370ab374e 100644 (file)
@@ -1,5 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
 <!--
-  Copyright © 2021 Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
+  Copyright © 2021-2022 Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
 
   This file is part of Privacy Cell <https://www.stoutner.com/privacy-cell>.
 
@@ -20,7 +22,7 @@
     <!-- General. -->
     <string name="privacy_cell">Privacy Cell</string>
     <string name="cell">Cell</string>
-    <string name="asset_directory">en</string>  <!-- The asset directory string should be translated to match the language code for the directory that contains the HTML files. -->
+    <string name="asset_directory">ru</string>  <!-- The asset directory string should be translated to match the language code for the directory that contains the HTML files. -->
     <string name="open_navigation_drawer">Открыть панель навигации</string>
     <string name="close_navigation_drawer">Закрыть панель навигации</string>
     <string name="not_connected">Похоже, что ваше устройство в данный момент не подключено к сети сотовой связи.</string>
     <!-- Text views.  The `\n\n` code inserts a line break and should be preserved in translations.
         Android removes double spaces, but extra spaces can be manually specified with the Unicode `\u0020` formatting.
         The `%1$s` code inserts variables into the displayed text and should be preserved in translation. -->
-    <string name="secure_from_stingray">Ваше устройство подключено к автономной сети 5G.\n\nОно защищено от атак типа StingRay IMSI (человек посередине).</string>
-    <string name="not_secure_from_stingray">Ваше устройство не подключено к автономной сети 5G.\n\nОно не защищено от атак типа StingRay IMSI (человек посередине).</string>
+    <string name="secure_protocols">Ваше устройство подключено к сети с использованием безопасных протоколов.\n\nВы защищены от  ловушки IMSI (атак типа "человек посередине").</string>
+    <string name="insecure_protocols">Ваше устройство подключено к сети с использованием небезопасных протоколов.\n\nВы не защищены от  ловушки IMSI (атак типа "человек посередине").</string>
+    <string name="antiquated_protocols">Ваше устройство подключено к сети с использованием устаревших протоколов.\n\nВы подвержены многочисленным уязвимостям безопасности.</string>
     <string name="voice_network">Сеть голосовой связи: \u0020 %1$s</string>
     <string name="data_network">Сеть передачи данных: \u0020 %1$s</string>
     <string name="additional_network_info">Дополнительная информация о сети: \u0020 %1$s</string>
 
     <!-- Navigation menu. -->
     <string name="settings">Настройки</string>
+    <string name="protocols">Протоколы</string>
     <string name="logcat">Logcat</string>
     <string name="permissions">Разрешения</string>
     <string name="privacy_policy">Политика конфиденциальности</string>
     <string name="forum">Форум</string>
     <string name="donations">Пожертвования</string>
 
+    <!-- Protocol families. -->
+    <string name="protocol_2g">2G</string>
+    <string name="protocol_3g">3G</string>
+    <string name="protocol_4g">4G</string>
+    <string name="protocol_5g">5G</string>
+    <string name="protocol_other">Другой</string>
+
     <!-- Network types. -->
     <string name="unknown">Неизвестно</string>
     <string name="gprs">GPRS – 2.5G/3G</string>
 
     <!-- Dialogs. -->
     <string name="stingrays">Stingrays</string>
+    <string name="antiquated_network_title">Устаревшая сеть</string>
     <string name="close">Закрыть</string>
 
     <!-- Settings. -->
     <string name="realtime_monitoring_summary">Поместить в строку состояния значок для отслеживания сотовой сети.</string>
     <string name="secure_network_notification">Уведомление о безопасной сети</string>
     <string name="insecure_network_notification">Уведомление о небезопасной сети</string>
+    <string name="antiquated_network_notification">Оповещение об устаревшей сети</string>
+    <string name="consider_3g_antiquated">Считать 3G устаревшей</string>
+    <string name="consider_3g_antiquated_summary">Считать протоколы 3G устаревшими. В будущем это станет установкой по умолчанию. Изменение этой настройки приведет к перезапуску Privacy Cell.</string>
     <string name="interface_title">Интерфейс</string>
     <string name="bottom_app_bar">Панель приложения внизу</string>
     <string name="bottom_app_bar_summary">Переместить панель приложения в нижнюю часть экрана. Изменение этой настройки приведет к перезапуску Privacy Cell.</string>
 
     <!-- Logcat.  Android removes double spaces, but extra spaces can be manually specified with the Unicode `\u0020` formatting.
         The `%1$s` code inserts variables into the displayed text and should be preserved in translation.-->
-    <string name="copy">Скопировать</string>
+    <string name="copy_string">Скопировать</string>
     <string name="save">Сохранить</string>
     <string name="clear">Очистить</string>
     <string name="logcat_copied">Logcat скопирован.</string>
     <!-- Notifications. -->
     <string name="secure">Безопасна</string>
     <string name="insecure">Небезопасна</string>
+    <string name="antiquated">Устаревшая</string>
     <string name="secure_network">Вы подключены к безопасной сети.</string>
     <string name="insecure_network">Вы подключены к небезопасной сети.</string>
+    <string name="antiquated_network">Вы подключены к устаревшей сети.</string>
     <string name="unknown_network">Безопасность сети не определена.</string>
     <string name="secure_network_channel">Безопасная сеть</string>
     <string name="insecure_network_channel">Небезопасная сеть</string>
+    <string name="antiquated_network_channel">Устаревшая сеть</string>
     <string name="unknown_network_channel">Неизвестная сеть</string>
 </resources>
\ No newline at end of file