<!-- Text views. The `\n\n` code inserts a line break and should be preserved in translations.
Android removes double spaces, but extra spaces can be manually specified with the Unicode `\u0020` formatting.
The `%1$s` code inserts variables into the displayed text and should be preserved in translation. -->
<!-- Text views. The `\n\n` code inserts a line break and should be preserved in translations.
Android removes double spaces, but extra spaces can be manually specified with the Unicode `\u0020` formatting.
The `%1$s` code inserts variables into the displayed text and should be preserved in translation. -->
- <string name="secure_from_stingray">Ваше устройство подключено к автономной сети 5G.\n\nОно защищено от атак типа StingRay IMSI (человек посередине).</string>
- <string name="not_secure_from_stingray">Ваше устройство не подключено к автономной сети 5G.\n\nОно не защищено от атак типа StingRay IMSI (человек посередине).</string>
+ <string name="secure_protocols">Ваше устройство подключено к сети с использованием безопасных протоколов.\n\nВы защищены от ловушки IMSI (атак типа "человек посередине").</string>
+ <string name="insecure_protocols">Ваше устройство подключено к сети с использованием небезопасных протоколов.\n\nВы не защищены от ловушки IMSI (атак типа "человек посередине").</string>
+ <string name="antiquated_protocols">Ваше устройство подключено к сети с использованием устаревших протоколов.\n\nВы подвержены многочисленным уязвимостям безопасности.</string>
<string name="phone_permission_text">Privacy Cell необходимо разрешение на чтение состояния телефона для определения степени безопасности вашего мобильного подключения.</string>
<string name="phone_permission_text">Privacy Cell необходимо разрешение на чтение состояния телефона для определения степени безопасности вашего мобильного подключения.</string>
+ <string name="notification_permission">Разрешение на уведомления</string>
+ <string name="notification_permission_text">Privacy Cell требуется разрешение на отправку уведомлений для отображения уведомлений мониторинга в реальном времени.</string>
<string name="realtime_monitoring">Мониторинг в реальном времени</string>
<string name="realtime_monitoring_summary">Поместить в строку состояния значок для отслеживания сотовой сети.</string>
<string name="close">Закрыть</string>
<!-- Settings. -->
<string name="monitoring">Мониторинг</string>
<string name="realtime_monitoring">Мониторинг в реальном времени</string>
<string name="realtime_monitoring_summary">Поместить в строку состояния значок для отслеживания сотовой сети.</string>
+ <string name="notification_permission_denied">Разрешение на отправку уведомлений в настоящее время запрещено, поэтому уведомления отображаться не будут.</string>
<string name="secure_network_notification">Уведомление о безопасной сети</string>
<string name="insecure_network_notification">Уведомление о небезопасной сети</string>
<string name="secure_network_notification">Уведомление о безопасной сети</string>
<string name="insecure_network_notification">Уведомление о небезопасной сети</string>
+ <string name="antiquated_network_notification">Оповещение об устаревшей сети</string>
+ <string name="consider_3g_antiquated_summary">Считать протоколы 3G устаревшими. В будущем это станет установкой по умолчанию. Изменение этой настройки приведет к перезапуску Privacy Cell.</string>
<string name="bottom_app_bar_summary">Переместить панель приложения в нижнюю часть экрана. Изменение этой настройки приведет к перезапуску Privacy Cell.</string>
<string name="bottom_app_bar_summary">Переместить панель приложения в нижнюю часть экрана. Изменение этой настройки приведет к перезапуску Privacy Cell.</string>