]> gitweb.stoutner.com Git - PrivacyBrowserAndroid.git/blob - app/src/main/assets/it/about_licenses.html
Prepare to release 2.3.
[PrivacyBrowserAndroid.git] / app / src / main / assets / it / about_licenses.html
1 <!--
2   Copyright © 2017 Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
3
4   Translation 2017 Francesco Buratti.  Copyright assigned to Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
5
6   Privacy Browser is free software: you can redistribute it and/or modify
7   it under the terms of the GNU General Public License as published by
8   the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
9   (at your option) any later version.
10
11   Privacy Browser is distributed in the hope that it will be useful,
12   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14   GNU General Public License for more details.
15
16   You should have received a copy of the GNU General Public License
17   along with Privacy Browser.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. -->
18
19 <html>
20     <head>
21         <meta charset="UTF-8">
22         <style>
23             h3 {
24                 color: 0D4781;
25             }
26
27             img.icon {
28                 vertical-align: middle;
29                 height: 32;
30                 width: 32;
31             }
32
33             img.left {
34                 float: left;
35                 height: 32;
36                 width: 32;
37             }
38         </style>
39     </head>
40
41     <body>
42         <h3>Copyright</h3>
43         <p>Privacy Browser copyright © 2015-2017: <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.</p>
44
45         <h3>Licenza</h3>
46         <p>Privacy Browser è rilasciato con <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+ </a>.
47             Il testo completo è riportato per intero nella parte finale di questo documento. Si precisa che questa è una traduzione non ufficiale della 
48             GNU General Public License, non è stata pubblicata dalla Free Software Foundation, e non stabilisce i termini legali di distribuzione del software
49             che usa la GNU GPL. Soltanto la <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">versione originale in inglese della GNU GPL</a> fa ciò.
50             Lo scopo di questa traduzione è unicamente quello di aiutare gli utenti di lingua italiana a comprendere la GNU GPL, e pertanto in caso di eventuali discrepanze tra
51             traduzione e versione originale in inglese, prevarrà e sarà unicamente la versione originale ad avere valore legale.
52             E' inoltre ammessa la modifica e la pubblicazione di questa traduzione, ma solamente in accordo ai termini <a href="https://www.gnu.org/licenses/translations.html">qui</a> riportati.
53             Il codice sorgente è disponibile su <a href="https://git.stoutner.com/?p=PrivacyBrowser.git;a=summary">git.stoutner.com</a>.</p>
54
55         <h3>Attribuzioni</h3>
56         <p>La lista dei server utilizzata dalla funzionalità di blocco degli annunci è tratta da <a href="https://pgl.yoyo.org/adservers/">pgl.yoyo.org</a>.
57             Dal momento che si tratta di una lista di domini <a href="https://www.copyright.gov/help/faq/faq-protect.html">non può essere coperta da Copyright</a>.</p>
58         <p><img class="left" src="../en/images/privacy_browser.png">
59             <img class="left" src="../en/images/privacy_browser_free.png">
60             <img class="left" src="../en/images/warning.png">
61             <img class="left" src="../en/images/javascript_enabled.png">
62             sono state derivate da ic_security e ic_language, che fanno parte dell'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a> e sono state rilasciate sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
63             Il testo completo della Licenza è riportato di seguito. Copyright delle modifiche © 2016 <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>. Le immagini risultanti sono rilasciate sotto
64             <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
65         <p><img class="left" src="../en/images/orbot.png"> orbot è una versione modificata della <a href="https://gitweb.torproject.org/orbot.git/tree/app/src/main/res/drawable-xxxhdpi/ic_stat_tor.png">icona di stato del progetto Orbot</a>, il cui copyright
66             è 2009-2010 Nathan Freitas, The Guardian Project. E' rilasciata sotto <a href="https://gitweb.torproject.org/orbot.git/tree/LICENSE">3-clause BSD license</a>. Il testo completo della Licenza è riportato di seguito.
67             Copyright delle modifiche © 2017<a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>. L'immagine risultante è rilasciata sotto <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+</a>.</p>
68         <p><img class="left" src="../en/images/cookie.png"> cookie è stata creata da Google. E' stata rilasciata con <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>
69             e può essere scaricata dirattamente dal <a href="https://materialdesignicons.com/icon/cookie">Material Design Icons</a>. Non è stata modificata ad eccezione del colore e della dimensione.</p>
70         <p>Le seguenti icone derivano dall'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a>, che è rilasciato sotto <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.
71             Non sono state modificatae ad eccezione del colore e della dimensione. Alcune sono state rinominate per coerenza con il tipo di utilizzo all'interno del codice. Le icone con i loro nomi originali sono riportate di seguito.</p>
72         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_add.png"> ic_add.</p>
73         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_arrow_back.png"> ic_arrow_back.</p>
74         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_arrow_forward.png"> ic_arrow_forward.</p>
75         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_bookmark_border.png"> ic_bookmark_border.</p>
76         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_bug_report.png"> ic_bug_report.</p>
77         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_call_to_action.png"> ic_call_to_action.</p>
78         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_chrome_reader_mode.png"> ic_chrome_reader_mode.</p>
79         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_close.png"> ic_close.</p>
80         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_create_new_folder.png"> ic_create_new_folder.</p>
81         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_devices_other.png"> ic_devices_other.</p>
82         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_delete.png"> ic_delete.</p>
83         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_dns.png"> ic_dns.</p>
84         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_edit.png"> ic_edit.</p>
85         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_exit_to_app.png"> ic_exit_to_app.</p>
86         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_expand_less.png"> ic_expand_less.</p>
87         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_expand_more.png"> ic_expand_more.</p>
88         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_file_download.png"> ic_file_download.</p>
89         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_find_in_page.png"> ic_find_in_page.</p>
90         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_folder.png"> ic_folder.</p>
91         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_folder_special.png"> ic_folder_special.</p>
92         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_fullscreen.png"> ic_fullscreen.</p>
93         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_home.png"> ic_home.</p>
94         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_image.png"> ic_image.</p>
95         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_import_contacts.png"> ic_import_contacts.</p>
96         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_important_devices.png"> ic_important_devices.</p>
97         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_info_outline.png"> ic_info_outline.</p>
98         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_language.png"> ic_language.</p>
99         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_list.png"> ic_list.</p>
100         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_local_activity.png"> ic_local_activity.</p>
101         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_location_off.png"> ic_location_off.</p>
102         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_more.png"> ic_more.</p>
103         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_question_answer.png"> ic_question_answer.</p>
104         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_refresh.png"> ic_refresh.</p>
105         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_search.png"> ic_search.</p>
106         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_select_all.png"> ic_select_all.</p>
107         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_settings.png"> ic_settings.</p>
108         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_smartphone.png"> ic_smartphone.</p>
109         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_subtitles.png"> ic_subtitles.</p>
110         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_text_fields.png"> ic_text_fields.</p>
111         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_vertical_align_bottom.png"> ic_vertical_align_bottom.</p>
112         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_vertical_align_top.png"> ic_vertical_align_top.</p>
113         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_visibility_off.png"> ic_visibility_off.</p>
114         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_web.png"> ic_web.</p>
115
116         <hr/>
117
118         <h3>GNU General Public License</h3>
119         <p>Versione 3, 29 Giugno 2007</p>
120
121         <p>Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
122             <<a href="http://fsf.org/">http://fsf.org/</a>></p>
123
124         <p>A chiunque è permesso copiare e ridistribuire copie esatte di questo documento di licenza,
125             ma non è in alcun modo consentito apportarvi modifiche.
126         </p>
127
128         <h3>Premessa</h3>
129
130         <p>La GNU General Public License è una licenza libera, basata su copyleft per software e altri tipi di opere. </p>
131
132         <p>Le licenze della maggior parte del software e di altre opere materiali 
133             sono pensate per togliere la libertà di condividere e modificare tali opere.
134             Al contrario, la GNU General Public License ha l'obiettivo di garantire
135             la libertà di condividere e modificare tutte le versioni di un programma
136             e di fare in modo che esso rimanga software libero per tutti gli utenti.
137             Noi, Free Software Foundation, usiamo la GNU General Public License
138             per la maggior parte del nostro software; essa viene applicata anche a qualunque
139             altro software rilasciato dall'autore sotto questa licenza.
140             Chiunque può utilizzare questa licenza per i propri programmi. </p>
141
142         <p>Quando parliamo di software libero (free software), ci riferiamo al concetto di libertà, 
143             non al prezzo. Le nostre General Public License sono concepite per garantire
144             che chiunque abbia la libertà di distribuire copie di software libero
145             (anche dietro pagamento di un prezzo, se lo desidera), che chiunque riceva o possa ricevere
146             il codice sorgente se lo vuole, che chiunque possa apportare modifiche al software
147             o utilizzarne solo alcune porzioni in altri software liberi, e che chiunque sappia
148             che ha il diritto di fare tutte queste cose. </p>
149
150         <p>Per proteggere i vostri diritti, abbiamo la necessità di impedire che altri 
151             vi neghino questi diritti o vi obblighino a rinunciarvi.
152             Pertanto, chiunque distribuisce o modifica software rilasciato con questa licenza
153             si assume dei precisi doveri: il dovere di rispettare la libertà degli altri.</p>
154
155         <p>Per esempio, chi distribuisce copie di un programma rilasciato sotto questa licenza, 
156             sia a titolo gratuito che mediante pagamento di un prezzo,è obbligato a riconoscere
157             a chi riceve il software esattamente gli stessi diritti che ha ricevuto.
158             Deve garantire che chi riceva il software abbia o possa avere accesso al codice sorgente.
159             E deve far conoscere ai destinatari del software queste condizioni,
160             così che essi conoscano quali sono i loro diritti. </p>
161
162         <p>Gli sviluppatori che utilizzano la GNU GPL proteggono i vostri diritti in due modi: 
163             (1) Rivendicando il copyright sul software, e
164             (2) offrendovi questa licenza che vi garantisce il diritto legale di copiarlo e/o di modificarlo. </p>
165
166         <p>Al fine di proteggere gli sviluppatori e gli autori, la GPL spiega chiaramente 
167             che non esiste nessuna garanzia per questo software libero. Nell'interesse
168             sia degli utenti che degli autori, la GPL impone che le versioni modificate del software
169             vengano esplicitamente marcate come “modificate”, in modo tale che eventuali problemi
170             non vengano erroneamente attribuiti agli autori delle versioni precedenti. </p>
171
172         <p>Alcuni dispositivi sono progettati per negare agli utenti l'installazione 
173             o l'esecuzione di versioni modificate del software installato sugli stessi,
174             anche se il costruttore si riserva la possibilità di farlo.
175             Ciò è fondamentalmente incompatibile con l'obiettivo di garantire la libertà
176             degli utenti di modificare il software. Una ripetizione sistematica di tali abusi
177             avviene nel campo dei dispositivi per usi individuali, e ciò rende questi abusi
178             ancora più inaccettabili. Pertanto, abbiamo realizzato questa versione della GPL
179             al fine di proibire una tale pratica per questo tipo di prodotti. Se problemi simili
180             dovessero sorgere in altri ambiti, saremo pronti ad estendere queste misure
181             a questi nuovi ambiti in versioni future della GPL, nella maniera che si renderà necessaria
182             per difendere la libertà degli utenti. </p>
183
184         <p>In conclusione, tutti i programmi sono costantemente minacciati dai brevetti sul software. 
185             Gli Stati non dovrebbero permettere ai brevetti di limitare lo sviluppo
186             e l'utilizzo di software per computer, ma nei Paesi in cui ciò avviene noi vogliamo evitare
187             il pericolo che i brevetti applicati ad un programma libero possano renderlo, a tutti gli effetti,
188             proprietario. Per impedire ciò, la GPL assicura che non è possibile utilizzare
189             i brevetti sul software per rendere un programma non libero. </p>
190
191         <p>I termini e le condizioni esatte per la copia, la distribuzione e la modifica del software 
192             sono riportate di seguito. </p>
193
194         <h3>TERMINI E CONDIZIONI</h3>
195
196         <h4>0. Definizioni.</h4>
197
198         <p>“Questa Licenza”  fa riferimento alla versione 3 della GNU General Public License.</p>
199
200         <p>“Copyright” indica anche leggi simili al copyright che riguardano altri tipi di opere, 
201             come le maschere per la produzione di semiconduttori.</p>
202
203         <p>“Il Programma” indica qualunque opera che sia soggetta a copyright e che sia rilasciata 
204             sotto questa Licenza.   I detentori della licenza sono indicati come  “tu”.  “Licenziatari” e
205             “destinatari” possono essere individui o organizzazioni.</p>
206
207         <p>“Modificare”  un'opera significa copiare o adattare tutta o parte dell'opera 
208             in una maniera che richieda un permesso di copyright, e non indica la semplice azione
209             di fare una esatta copia dell'opera. L'opera risultante viene chiamata “versione modificata”
210             dell'opera precedente, oppure viene detta opera “basata sulla” opera precedente.</p>
211
212         <p>Un'“opera coperta da questa licenza”  indica il Programma originale non modificato 
213             oppure un'opera basata sul Programma.</p>
214
215         <p>“Propagare”  un'opera significa fare una qualunque cosa con essa che, 
216             in mancanza di un esplicito permesso, ti renda direttamente o indirettamente perseguibile
217             per violazione secondo le vigenti normative sul copyright,
218             ad eccezione della semplice esecuzione del Programma su un computer
219             o della modifica di una copia privata. La Propagazione include la copia,
220             la distribuzione (con o senza modifiche), la messa a disposizione al pubblico e,
221             in alcuni stati, altre attività simili e connesse.</p>
222
223         <p>“Distribuire” un'opera indica qualunque forma di propagazione 
224             che permetta a terze parti di effettuare o ricevere delle copie.
225             La mera interazione con un utente attraverso una rete di computer,
226             senza che ci sia alcun trasferimento di una copia, non è considerata “Distribuzione”.</p>
227
228         <p>Una interfaccia utente interattiva fornisce delle  “Adeguate Informazioni Legali”
229             soltanto nel caso in cui includa una apposita funzionalità, resa adeguatamente visibile, che 
230             (1) visualizzi un'adeguata informazione di copyright, e
231             (2) informi l'utente che non c'è alcuna garanzia sull'opera (eccetto nel caso in cui
232             delle garanzie sono espressamente fornite), dica che il licenziatario può distribuire
233             l'opera utilizzando questa Licenza, indichi come è possibile prendere visione di una copia
234             di questa Licenza.
235             Se l'interfaccia presenta una lista di comandi o di opzioni, come ad esempio un menù,
236             una delle opzioni fornite nella lista deve rispettare questa condizione. </p>
237
238         <h4>1. Codice Sorgente.</h4>
239
240         <p>Il “codice sorgente” di un'opera indica la forma più indicata
241             dell'opera per poter effettuare modifiche su di essa. Il “codice oggetto”
242             indica qualunque forma dell'opera che non sia codice sorgente.</p>
243
244         <p>Una “Interfaccia Standard” è una interfaccia che risponde ad uno
245             standard ufficiale definito da un ente di standardizzazione riconosciuto
246             o, nel caso di interfacce specifiche per un particolare linguaggio di
247             programmazione, una interfaccia che è largamente utilizzata dagli
248             sviluppatori per sviluppare in tale linguaggio.</p>
249
250         <p>Le “Librerie di Sistema” di un eseguibile includono qualunque cosa,
251             eccetto l'opera nel suo insieme, che (a) sia inclusa nella normale forma
252             di pacchettizzazione di un “Componente Principale”, ma che non è
253             parte di quel Componente Principale, e (b) che serva solo a consentire
254             l'uso dell'opera con quel Componente Principale, o per implementare una
255             Interfaccia Standard per la quale esista una implementazione disponibile
256             al pubblico in forma sorgente. Un “Componente Principale”, in questo
257             contesto, è un componente essenziale (kernel, gestore di finestre
258             eccetera) dello specifico sistema operativo (ammesso che ce ne sia uno)
259             sul quale l'eseguibile esegue, o un compilatore utilizzato per produrre
260             il programma, o un interprete di codice oggetto utilizzato per eseguire
261             il programma.</p>
262
263         <p>Il “Sorgente Corrispondente” per un'opera in forma di codice oggetto
264             è il codice sorgente necessario per generare, installare e (per un
265             programma eseguibile) eseguire il codice oggetto e per modificare
266             l'opera, inclusi gli script per controllare le suddette attività di
267             generazione, installazione ed esecuzione. Non sono incluse le Librerie
268             di Sistema usate dal programma, o gli strumenti di utilità generica o i
269             programmi liberamente accessibili che sono utilizzati, senza modifiche,
270             per portare a termine le suddette attività ma che non fanno parte
271             dell'opera. Per esempio, il sorgente corrispondente include i file con
272             le definizioni delle interfacce associati ai file sorgente dell'opera, e
273             il codice sorgente delle librerie condivise e sottoprogrammi collegati
274             dinamicamente specificatamente necessari per il programma, ad esempio a
275             causa di stretta comunicazione dati o di controllo di flusso tra questi
276             sottoprogrammi e altre parti del programma.</p>
277
278         <p>Il Sorgente Corrispondente non include nulla che l'utente possa
279             rigenerare automaticamente da altre parti del Sorgente Corrispondente
280             stesso.</p>
281
282         <p>Il Sorgente Corrispondente di un'opera in forma di codice sorgente è
283             l'opera stessa.</p>
284
285         <h4>2. Principali Diritti.</h4>
286
287         <p>Tutti i diritti garantiti da questa Licenza sono garantiti per la durata
288             del copyright sul Programma, e sono irrevocabili ammesso che le
289             condizioni qui riportate siano rispettate. Questa Licenza afferma esplicitamente il
290             tuo permesso illimitato di eseguire il Programma non modificato. Il
291             risultato dell'esecuzione di un programma coperto da questa Licenza è
292             a sua volta coperto da questa Licenza solo se il risultato stesso, a
293             causa del suo contenuto, è un'opera coperta da questa Licenza. Questa
294             Licenza riconosce il tuo diritto all'uso legittimo o altri diritti
295             equivalenti, come stabilito dalla legislazione sul copyright.</p>
296
297         <p>Puoi creare, eseguire e propagare programmi che tu non distribuisci 
298             coperti da questa Licenza, senza alcuna condizione fino a quando la tua
299             Licenza rimane valida. Puoi distribuire opere coperte da questa Licenza
300             ad altri al solo scopo di ottenere che essi facciano delle modifiche al
301             programma esclusivamente per te, o che ti forniscano dei servizi per
302             l'esecuzione di queste opere, ammesso che tu rispetti i termini di
303             questa Licenza nel distribuire tutto il materiale per il quale non
304             detieni il copyright. Coloro i quali creano o eseguono per conto tuo un
305             programma coperto da questa Licenza lo fanno esclusivamente in tua vece,
306             sotto la tua direzione e il tuo controllo, in maniera tale che sia
307             proibito a costoro effettuare copie di materiale di cui detieni il
308             copyright al di fuori della relazione che intrattengono nei tuoi
309             confronti.</p>
310
311         <p>Distribuire opere coperte da licenza in qualunque altra circostanza è
312             consentito soltanto alle condizioni espresse in seguito. Non è
313             consentito sottolicenziare le opere: la sezione 10 lo rende non
314             necessario.</p>
315
316         <h4>3. Protezione dei diritti legali degli utenti dalle leggi
317             anti-elusione.</h4>
318
319         <p>Nessun programma protetto da questa Licenza può essere considerato
320             parte di una misura tecnologica di restrizione che sottostia ad alcuna
321             delle leggi che soddisfano l'articolo 11 del “WIPO copyright treaty”
322             adottato il 20 Dicembre 1996, o a simili leggi che proibiscono o
323             limitano l'elusione di tali misure tecnologiche di restrizione.</p>
324
325         <p>Quando distribuisci un programma coperto da questa Licenza, rifiuti
326             tutti i poteri legali atti a proibire l'elusione di misure tecnologiche
327             di restrizione ammesso che tale elusione sia effettuata nell'esercizio
328             dei diritti garantiti da questa Licenza riguardo al programma coperto da
329             questa Licenza, e rinunci all'intenzione di limitare l'operatività o
330             la modifica del programma per far valere, contro i diritti degli utenti
331             del programma, diritti legali tuoi o di terze parti che impediscano
332             l'elusione di misure tecnologiche di restrizione.</p>
333
334         <h4>4. Distribuzione di Copie Esatte.</h4>
335
336         <p>Ti è permesso distribuire copie esatte del codice sorgente del
337             Programma come lo hai ricevuto, con qualunque mezzo, ammesso che tu
338             aggiunga in maniera appropriata su ciascuna copia una appropriata nota
339             di copyright; che tu lasci intatti tutti gli avvisi che affermano che
340             questa Licenza e tutte le clausole non-permissive aggiunte in accordo
341             con la sezione 7 sono valide per il codice che distribuisci; che tu
342             lasci intatti tutti gli avvisi circa l'assenza di garanzia; che tu
343             fornisca a tutti i destinatari una copia di questa Licenza assieme al
344             Programma.</p>
345
346         <p>Puoi richiedere il pagamento di un prezzo o di nessun prezzo per
347             ciascuna copia che distribuisci, e puoi offrire supporto o garanzia
348             a pagamento.</p>
349
350         <h4>5. Distribuzione di Versioni modificate del sorgente.</h4>
351
352         <p>Puoi distribuire un'opera basata sul Programma, o le modifiche per
353             produrla a partire dal Programma, nella forma di codice sorgente secondo
354             i termini della sezione 4, ammesso che tu rispetti anche tutte le
355             seguenti condizioni:</p>
356
357         <ul>
358             <li>a) L'opera deve recare con sè delle informazioni adeguate che
359                 affermino che tu l'hai modificata, indicando la data di modifica.</li>
360
361             <li>b) L'opera deve recare informazioni adeguate che affermino che essa è
362                 rilasciata sotto questa Licenza e sotto le condizioni aggiuntive
363                 secondo quanto indicato dalla Sezione 7. Questa condizione modifica la
364                 condizione espressa alla sezione 4 di “lasciare intatti tutti gli
365                 avvisi”.</li>
366
367             <li>c) Devi rilasciare l'intera opera, nel suo complesso, sotto questa
368                 Licenza a chiunque venga in possesso di una copia di essa. Questa
369                 Licenza sarà pertanto applicata, assieme ad eventuali clausole
370                 aggiunte in osservanza della Sezione 7, all'opera nel suo complesso, a
371                 tutte le sue parti, indipendentemente da come esse siano
372                 pacchettizzate. Questa Licenza nega il permesso di licenziare l'opera
373                 in qualunque altro modo, ma non rende nullo un tale permesso ammesso
374                 che tu lo abbia ricevuto separatamente.</li>
375
376             <li>d) Se l'opera ha delle interfacce utente interattive, ciascuna deve
377                 mostrare delle Adeguate Informazioni Legali; altrimenti, se il
378                 Programma ha delle interfacce interattive che non visualizzano delle
379                 Adeguate Informazioni Legali, il tuo programma non è obbligato a
380                 visualizzarle.</li>
381         </ul>
382
383         <p>La giustapposizione di un'opera coperta da questa Licenza assieme ad
384             altre opere separate e indipendenti, che non sono per loro natura
385             estensioni del Programma, e che non sono combinate con esso a formare un
386             altro programma più grande, dentro o in uno stesso supporto di
387             memorizzazione a lungo termine o di distribuzione, è semplicemente
388             detto “aggregato” se la raccolta e il suo copyright non sono
389             utilizzati per limitare l'accesso o i diritti legali degli utenti della
390             raccolta stessa oltre ciò che ciascun singolo programma
391             consente. L'inclusione di un programma coperto da questa Licenza in un
392             aggregato non comporta l'applicazione di questa Licenza alle altre parti
393             dell'aggregato.</p>
394
395         <h4>6. Distribuzione in formato non-sorgente.</h4>
396
397         <p>Puoi distribuire un programma coperto da questa Licenza in formato di
398             codice oggetto secondo i termini delle sezioni 4 e 5, ammesso che tu
399             fornisca anche il  Sorgente Corrispondente in formato comprensibile
400             da un computer sotto i termini di questa stessa Licenza, in uno dei
401             seguenti modi:</p>
402
403         <ul>
404             <li>a) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto
405                 fisico (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato dal
406                 Sorgente Corrispondente su un supporto fisico duraturo comunemente
407                 utilizzato per lo scambio di software.</li>
408
409             <li>b) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto fisico
410                 (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato da un'offerta
411                 scritta, valida per almeno tre anni e valida per tutto il tempo
412                 durante il quale tu offri ricambi o supporto per quel modello di
413                 prodotto, di fornire a chiunque possieda il codice oggetto (1) una
414                 copia del Sorgente Corrispondente di tutto il software contenuto nel
415                 prodotto che è coperto da questa Licenza, su un supporto fisico
416                 duraturo comunemente utilizzato per lo scambio di software, ad un
417                 prezzo non superiore al costo ragionevole per effettuare fisicamente
418                 tale distribuzione del sorgente, oppure (2) accesso alla copia del
419                 Sorgente Corrispondente attraverso un server di rete senza alcun costo
420                 aggiuntivo.</li>
421
422             <li>c) Distribuendo copie singole del codice oggetto assieme ad una copia
423                 dell'offerta scritta di fornire il Sorgente Corrispondente. Questa
424                 possibilità è permessa soltanto occasionalmente e per fini non
425                 commerciali, e solo se tu hai ricevuto il codice oggetto assieme ad
426                 una tale offerta, in accordo alla sezione 6b.</li>
427
428             <li>d) Distribuendo il codice oggetto mediante accesso da un luogo designato
429                 (gratis o dietro pagamento di un prezzo), e offrendo un accesso
430                 equivalente al Sorgente Corrispondente alla stessa maniera a partire
431                 dallo stesso luogo senza costi aggiuntivi. Non devi obbligare i
432                 destinatari a copiare il Sorgente Corrispondente assieme al codice
433                 oggetto. Se il luogo dal quale copiare il codice oggetto è un server
434                 di rete, il Sorgente Corrispondente può trovarsi su un server
435                 differente (gestito da te o da terze parti) che fornisca
436                 funzionalità equivalenti per la copia, a patto che tu fornisca delle
437                 indicazioni chiare accanto al codice oggetto che indichino dove
438                 trovare il Sorgente Corrispondente. Indipendentemente da quale server
439                 ospiti il Sorgente Corrispondente, tu rimani obbligato ad assicurare
440                 che esso rimanga disponibile per tutto il tempo necessario a
441                 soddisfare queste condizioni.</li>
442
443             <li>e) Distribuendo il codice oggetto mediante trasmissione peer-to-peer, a
444                 patto che tu informi gli altri peer circa il luogo in cui il codice
445                 oggetto e il Sorgente Corrispondente sono gratuitamente offerti al
446                 pubblico secondo i termini della sezione 6d.</li>
447         </ul>
448
449         <p>Una porzione separabile del codice oggetto, il cui sorgente è
450             escluso dal Sorgente Corrispondente e trattato come Libreria di
451             Sistema, non deve essere obbligatoriamente inclusa nella distribuzione
452             del codice oggetto del programma.</p>
453
454         <p>Un “Prodotto Utente” è un (1) “prodotto consumer”, cioè
455             qualunque proprietà personale tangibile che è normalmente utilizzata
456             per scopi personali, familiari o domestici, oppure (2) qualunque cosa
457             progettata o venduta per essere utilizzata in ambiente domestico. Nella
458             classificazione di un prodotto come “prodotto consumer”, i casi dubbi
459             andranno risolti in favore dell'ambito di applicazione. Per un dato
460             prodotto ricevuto da un dato utente, “normalmente utilizzato” si
461             riferisce ad un uso tipico o comune di quella classe di prodotti,
462             indipendentemente dallo stato dell'utente specifico o dal modo in cui
463             l'utente specifico utilizza, o si aspetta o ci si aspetta che utilizzi,
464             il prodotto. Un prodotto è un “prodotto consumer” indipendentemente
465             dal fatto che abbia usi commerciali, industriali o diversi da quelli
466             “consumer”, a meno che questi usi non rappresentino il solo modo utile
467             di utilizzare il prodotto in questione.</p>
468
469         <p>Le “Informazioni di Installazione” per un Prodotto Utente sono i
470             metodi, le procedure, le chiavi di autorizzazioni o altre informazioni
471             necessarie per installare ed eseguire versioni modificate di un
472             programma coperto da questa Licenza all'interno di un Prodotto Utente, a
473             partire da versioni modificate dei suoi Sorgenti Corrispondenti. Tali
474             informazioni devono essere sufficienti ad assicurare che il
475             funzionamento del codice oggetto modificato non sia in nessun caso
476             proibito o ostacolato per il solo fatto che sono state apportate delle
477             modifiche.</p>
478
479         <p>Se distribuisci un codice oggetto secondo le condizioni di questa
480             sezione in, o assieme, o specificatamente per l'uso in o con un Prodotto
481             Utente, e la distribuzione avviene come parte di una transazione nella
482             quale il diritto di possesso e di uso del Prodotto Utente viene
483             trasferito al destinatario per sempre o per un periodo prefissato
484             (indipendentemente da come la transazione sia caratterizzata), il
485             Sorgente Corrispondente distribuito secondo le condizioni di questa
486             sezione deve essere accompagnato dalle Informazioni di
487             Installazione. Questa condizione non è richiesta se nè tu nè una
488             terza parte ha la possibilità di installare versioni modificate del
489             codice oggetto sul Prodotto Utente (ad esempio, se il programma è
490             installato su una ROM).</p>
491
492         <p>La condizione che richiede di fornire delle Informazioni di Installazione
493             non implica che venga fornito supporto, garanzia o aggiornamenti per un
494             programma che è stato modificato o installato dal destinatario, o per
495             il Prodotto Utente in cui esso è stato modificato o installato.
496             L'accesso ad una rete può essere negato se le modifiche apportate
497             impattano materialmente sull'operatività della rete o se violano le
498             regole e i protocolli di comunicazione attraverso la rete.</p>
499
500         <p>Il Sorgente Corrispondente distribuito, e le Informazioni di
501             Installazione fornite, in accordo con questa sezione, devono essere in
502             un formato che sia pubblicamente documentato (e con una implementazione
503             pubblicamente disponibile in formato di codice sorgente), e non devono
504             richiedere speciali password o chiavi per essere spacchettate, lette o
505             copiate.</p>
506
507         <h4>7. Condizioni Aggiuntive.</h4>
508
509         <p>Le “Condizioni Aggiuntive” sono condizioni che completano le
510             condizioni di questa Licenza permettendo delle eccezioni a una o più
511             delle condizioni sopra elencate. Le condizioni aggiuntive che sono
512             applicabili all'intero Programma devono essere considerate come se
513             fossero incluse in questa Licenza, a patto che esse siano valide secondo
514             le normative vigenti. Se alcune condizioni aggiuntive fanno riferimento
515             soltanto ad alcune parti del Programma, quelle parti possono essere
516             utilizzate separatamente sotto le stesse condizioni, ma l'intero
517             Programma rimane sottoposto a questa Licenza senza riferimento ad alcuna
518             condizione aggiuntiva.</p>
519
520         <p>Quando distribuisci una copia di un programma coperto da questa Licenza,
521             puoi, a tua discrezione, eliminare qualunque condizione aggiuntiva dalla
522             copia, o da parte di essa. (Le Condizioni Aggiuntive possono essere
523             scritte in maniera tale da richiedere la loro rimozione in certi casi di
524             modifica del Programma). Puoi aggiungere Condizioni Aggiuntive su
525             materiale, aggiunto da te ad un'opera coperta da questa Licenza, per il
526             quale hai o puoi garantire un'adeguata licenza di copyright.</p>
527
528         <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione di questa Licenza, e per
529             il materiale che aggiungi ad un'opera coperta da questa Licenza, puoi
530             (se autorizzato dai legittimi detentori del copyright per il suddetto
531             materiale) aggiungere alle condizioni di questa Licenza delle condizioni
532             che:</p>
533
534         <ul>
535             <li>a) Negano la garanzia o limitano la responsabilità del Programma in
536                 maniera differente da quanto riportato nelle sezioni 15 e 16 di questa
537                 Licenza; oppure</li>
538
539             <li>b) Richiedono il mantenimento di specifiche e circostanziate informative
540                 legali o di note di attribuzione ad autori nel materiale o assieme
541                 alle Adeguate Informazioni Legali mostrate dal Programma che lo
542                 contiene; oppure</li>
543
544             <li>c) Proibiscono di fornire informazioni errate o ingannevoli sull'origine
545                 e la provenienza del materiale in oggetto, o richiedono che versioni
546                 modificate di tale materiale siano appositamente marcate in maniera
547                 differente rispetto alla versione originale; oppure</li>
548
549             <li>d) Limitano l'utilizzo per scopi pubblicitari del nome dei detentori del
550                 copyright o degli autori del materiale; oppure</li>
551
552             <li>e) Rifiutano di garantire diritti secondo le leggi sulla proprietà
553                 intellettuale circa l'uso di nomi, marchi di fabbrica o similari;
554                 oppure</li>
555
556             <li>f) Richiedono l'indennizzo dei detentori del copyright o degli autori del
557                 materiale in oggetto da parte di chi distribuisce il materiale (o
558                 versioni modificate dello stesso) con impegni contrattuali circa la
559                 responsabilità nei confronti del destinatario, per qualunque
560                 responsabilità che questi impegni contrattuali dovessero imporre
561                 direttamente ai suddetti detentori del copyright e autori.</li>
562         </ul>
563
564         <p>Tutte le altre condizioni addizionali non-permissive sono considerate
565             “ulteriori restrizioni”, secondo il significato specificato alla
566             sezione 10. Se il Programma o parti di esso contengono, all'atto della
567             ricezione dello stesso, informative che specificano che esso è
568             soggetto a questa Licenza assieme ad una condizione che è una
569             “ulteriore restrizione”, puoi rimuovere quest'ultima condizione. Se un
570             documento di licenza contiene ulteriori restrizioni ma permette di
571             rilicenziare o distribuire il Programma con questa Licenza, puoi
572             aggiungere al Programma del materiale coperto dalle condizioni di quel
573             documento di licenza, a patto che le ulteriori restrizioni non compaiano
574             nelle versioni rilicenziate o ridistribuite.</p>
575
576         <p>Se aggiungi ad un Programma coperto da questa Licenza delle condizioni
577             aggiuntive in accordo con questa sezione, devi aggiungere anche, nei
578             file sorgenti corrispondenti, un avviso che riassuma le condizioni
579             aggiuntive applicate a quei file, ovvero un avviso che specifichi dove
580             è possibile trovare copia delle condizioni aggiunte.</p>
581
582         <p>Tutte le Condizioni aggiuntive, permissive o non-permissive, devono
583             essere espresse nella forma di una licenza scritta e separata, o
584             espresse esplicitamente come eccezioni; in entrambi i casi valgono le
585             condizioni succitate.</p>
586
587         <h4>8. Cessazione di Licenza.</h4>
588
589         <p>Non puoi propagare o modificare un programma coperto da questa Licenza
590             in maniera diversa da quanto espressamente consentito da questa
591             Licenza. Qualunque tentativo di propagare o modificare altrimenti il
592             Programma è nullo, e provoca l'immediata cessazione dei diritti
593             garantiti da questa Licenza (compresi tutte le eventuali licenze di
594             brevetto garantite ai sensi del terzo paragrafo della sezione 11).</p>
595
596         <p>In ogni caso, se cessano tutte le violazioni di questa Licenza, allora
597             la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright viene
598             ripristinata (a) in via cautelativa, a meno che e fino a quando il
599             detentore del copyright non cessa esplicitamente e definitivamente la
600             tua licenza, e (b) in via permanente se il detentore del copyright non
601             ti notifica in alcun modo la violazione entro 60 giorni dalla cessazione
602             della licenza.</p>
603
604         <p>Inoltre, la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright
605             viene ripristinata in maniera permanente se il detentore del copyright ti
606             notifica la violazione in maniera adeguata, se questa è la prima volta
607             che ricevi una notifica di violazione di questa Licenza (per qualunque
608             Programma) dallo stesso detentore di copyright, e se rimedi alla
609             violazione entro 30 giorni dalla data di ricezione della notifica di
610             violazione.</p>
611
612         <p>La cessazione dei tuoi diritti come specificato in questa sezione non
613             provoca la cessazione delle licenze di terze parti che abbiano ricevuto
614             copie o diritti da te secondo questa Licenza. Se i tuoi diritti cessano
615             e non sono ristabiliti in via permanente, non hai diritto di ricevere
616             nuove licenze per lo stesso materiale, secondo quanto stabilito nella
617             sezione 10.</p>
618
619         <h4>9. L'ottenimento di copie non richiede l'accettazione della Licenza.</h4>
620
621         <p>Non sei obbligato ad accettare i termini di questa Licenza al solo fine
622             di ottenere o eseguire una copia del Programma. Similmente, propagazioni
623             collaterali di un Programma coperto da questa Licenza che occorrono come
624             semplice conseguenza dell'utilizzo di trasmissioni peer-to-peer per la
625             ricezione di una copia non richiedono l'accettazione della Licenza. In
626             ogni caso, solo e soltanto questa Licenza ti garantiscono il permesso di
627             propagare e modificare qualunque programma coperto da questa
628             Licenza. Queste azioni violano le leggi sul copyright nel caso in cui tu
629             non accetti questa Licenza. Pertanto, modificando o propagando un
630             programma coperto da questa Licenza, indichi implicitamente la tua
631             accettazione della Licenza.</p>
632
633         <h4>10. Licenza Automatica per i successivi destinatari.</h4>
634
635         <p>Ogni qual volta distribuisci un programma coperto da questa Licenza, il
636             destinatario riceve automaticamente una licenza, dal detentore
637             originario del copyright, di eseguire, modificare e propagare il
638             programma, nel rispetto di questa Licenza. Non sei ritenuto responsabile
639             del rispetto di questa Licenza da parte di terze parti.</p>
640
641         <p>Una “transazione d' entità” è una transazione che trasferisce il
642             controllo di una organizzazione, o sostanzialmente di tutti i suoi beni,
643             che suddivide una organizzazione o che fonde più organizzazioni. Se la
644             propagazione di un programma coperto da questa Licenza è conseguente
645             ad una transazione di entità, ciascuna parte che ha ruolo nella
646             transazione e che riceve una copia del programma riceve allo stesso tempo
647             qualsiasi licenza sul programma che i predecessori della parte
648             possedevano o potevano rilasciare nel rispetto del paragrafo precedente,
649             e in più il diritto di possesso del Sorgente Corrispondente del
650             programma dal predecessore in interesse, se il predecessore lo possiede
651             o se può ottenerlo senza troppe difficoltà.</p>
652
653         <p>Non puoi imporre nessuna ulteriore restrizione sull'esercizio dei
654             diritti garantiti o affermati da questa Licenza. Per esempio, non puoi
655             imporre un prezzo di licenza, una royalty, o altri costi per
656             l'esercizio dei diritti garantiti da questa Licenza, a non puoi dar
657             corso ad una controversia (ivi incluse le controversie incrociate o la
658             difesa in cause legali) affermando che siano stati violati dei
659             brevetti a causa della produzione, dell'uso, della vendita, della
660             messa in vendita o dell'importazione del Programma o di sue parti.</p>
661
662         <h4>11. Brevetti.</h4>
663
664         <p>Un “contribuente” è un detentore di copyright che autorizza l'uso
665             secondo questa Licenza di un Programma o di un'opera basata sul
666             Programma. L'opera così licenziata viene chiamata “versione del
667             contribuente”.</p>
668
669         <p>I “diritti essenziali di brevetto” da parte di un contribuente sono
670             tutti i diritti di brevetto che appartengono o che sono controllati dal
671             contribuente, che siano già acquisiti o che saranno acquisiti in
672             futuro, che possano essere violati in qualche maniera, consentita da
673             questa Licenza, generando, modificando o vendendo la versione del
674             contribuente, ma non includono i diritti che possano essere violati
675             soltanto come conseguenza di ulteriori modifiche alla versione del
676             contribuente. In relazione a questa definizione, il termine
677             “controllo” include il diritto di garantire sottolicenze di brevetto
678             in maniera consistente con le condizioni di questa Licenza.</p>
679
680         <p>Ciascun contribuente ti garantisce la licenza di brevetto sui diritti
681             essenziali di brevetto del contribuente stesso non-esclusiva, valida in
682             tutto il mondo, esente da royalty, di creare, usare, vendere, offrire in
683             vendita, importare e altrimenti eseguire, modificare e propagare i
684             contenuti della versione del contribuente.</p>
685
686         <p>Nei tre paragrafi successivi, con “licenza di brevetto” si intende
687             qualunque accordo o contratto, comunque denominato, di non
688             rivendicazione di un brevetto (come ad esempio un permesso esplicito di
689             utilizzare un brevetto o un accordo di rinuncia alla persecuzione per
690             violazione di brevetto). “Garantire” una tale licenza di brevetto ad
691             una parte significa portare a termine un tale accordo o contratto di non
692             rivendicazione di brevetto contro la parte.</p>
693
694         <p>Se distribuisci un programma coperto da questa Licenza, confidando
695             consapevolmente su una licenza di brevetto, e il Sorgente Corrispondente
696             per il programma non è reso disponibile per la copia, senza alcun
697             onere aggiuntivo e comunque nel rispetto delle condizioni di questa
698             Licenza, attraverso un server di rete pubblicamente accessibile o
699             tramite altri mezzi facilmente accessibili, allora devi (1) fare in modo
700             che il Sorgente Corrispondente sia reso disponibile come sopra, oppure
701             (2) fare in modo di rinunciare ai benefici della licenza di brevetto per
702             quel particolare programma, oppure (3) adoperarti, in maniera
703             consistente con le condizioni di questa Licenza, per estendere la
704             licenza di brevetto a tutti i destinatari successivi. “Confidare
705             consapevolmente” significa che tu sei attualmente cosciente che,
706             eccettuata la licenza di brevetto, la distribuzione da parte tua di un
707             programma protetto da questa Licenza in un paese, o l'utilizzo in un
708             paese del programma coperto da questa Licenza da parte di un
709             destinatario, può violare uno o più brevetti in quel paese che tu
710             hai ragione di ritenere validi.</p>
711
712         <p>Se, come conseguenza o in connessione con una singola transazione o
713             con un dato accordo, distribuisci, o fai in modo di distribuire, un
714             programma coperto da questa Licenza, e garantisci una licenza di
715             brevetto per alcune delle parti che ricevono il Programma
716             autorizzandole ad utilizzare, propagare, modificare o distribuire una
717             specifica copia del Programma, allora la licenza di brevetto che
718             fornisci è automaticamente estesa a tutti i destinatari del
719             Programma coperto da questa Licenza e delle opere basate sul
720             Programma.</p>
721
722         <p>Una licenza di brevetto è “discriminatoria” se non include
723             nell'ambito della sua copertura, proibisce l'esercizio, o è vincolata
724             al non-esercizio di uno o più dei diritti che sono specificatamente
725             garantiti da questa Licenza. Non puoi distribuire un Programma coperto
726             da questa Licenza se sei parte di un accordo con una terza parte la cui
727             attività comprende la distribuzione di software, secondo il quale tu
728             sei costretto ad un pagamento alla parte terza in funzione della tua
729             attività di distribuzione del Programma, e in conseguenza del quale la
730             parte terza garantisce, a qualunque delle parti che riceveranno il
731             Programma da te, una licenza di brevetto discriminatoria (a) assieme a
732             copie del Programma coperto da questa Licenza distribuite da te (o ad
733             altre copie fatte da codeste copie), oppure (b) principalmente per e in
734             connessione con specifici prodotti o raccolte di prodotti che contengono
735             il Programma, a meno che l'accordo non sia stato stipulato, o le licenze
736             di brevetto non siano state rilasciate, prima del 28 Marzo 2007.</p>
737
738         <p>Nessuna parte di questa Licenza può essere interpretata come atta ad
739             escludere o limitare gli effetti di qualunque altra licenza o altri
740             meccanismi di difesa dalla violazione che possano altrimenti essere resi
741             disponibili dalla normativa vigente in materia di brevetti.</p>
742
743         <h4>12. Nessuna resa di libertà altrui.</h4>
744
745         <p>Se ti vengono imposte delle condizioni (da un ordine giudiziario, da
746             un accordo o da qualunque altra eventualità) che contraddicono le
747             condizioni di questa Licenza, non sei in nessun modo esonerato dal
748             rispetto delle condizioni di questa Licenza. Se non puoi distribuire
749             un Programma coperto da questa Licenza per sottostare simultaneamente
750             agli obblighi derivanti da questa Licenza e ad altri obblighi
751             pertinenti, allora non puoi distribuire il Programma per nessun
752             motivo. Per esempio, se accetti delle condizioni che ti obbligano a
753             richiedere il pagamento di una royalty per le distribuzioni
754             successivamente effettuate da coloro ai quali hai distribuito il
755             Programma, l'unico modo per soddisfare sia queste condizioni che
756             questa Licenza è evitare del tutto la distribuzione del Programma.</p>
757
758         <h4>13. Utilizzo con la GNU Affero General Public License.</h4>
759
760         <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione espressa da questa
761             Licenza, hai il permesso di collegare o combinare qualunque Programma
762             coperto da questa Licenza con un'opera rilasciata sotto la versione 3
763             della licenza GNU Affero General Public License, ottenendo un singolo
764             Programma derivato, e di distribuire il Programma risultante. Le
765             condizioni di questa Licenza continuano a valere per le parti
766             riguardanti il Programma che sono coperte da questa Licenza, mentre le
767             condizioni speciali della GNU Affero General Public License, sezione 13,
768             riguardanti l'interazione mediante rete, saranno applicate al Programma
769             così risultante.</p>
770
771         <h4>14. Versioni rivedute di questa Licenza.</h4>
772
773         <p>La Free Software Foundation può pubblicare delle versioni rivedute
774             e/o delle nuove versioni della GNU General Public License di tanto in
775             tanto. Tali versioni saranno simili, nello spirito, alla presente
776             versione, ma potranno differire nei dettagli al fine di affrontare
777             nuovi problemi e nuove situazioni.</p>
778
779         <p>A ciascuna versione viene assegnato un numero identificativo di
780             versione. Se il Programma specifica che si applica a sè stesso una
781             certa versione della GNU General Public License, “o qualunque altra
782             versione successiva”, hai la possibilità di sottostare alle
783             condizioni di quella specifica versione o di qualunque altra versione
784             successiva pubblicata dalla Free Software Foundation. Se il Programma
785             non specifica un numero di versione della GNU General Public License,
786             puoi scegliere qualunque versione della GNU General Public License
787             pubblicata dalla Free Software Foundation.</p>
788
789         <p>Se il Programma specifica che un sostituto o un procuratore può
790             decidere quali versioni future della GNU General Public License posso
791             essere utilizzate, allora tale scelta di accettazione di una data
792             versione ti autorizza, in maniera permanente, ad utilizzare quella
793             versione della Licenza per il Programma.</p>
794
795         <p>Versioni successive della Licenza possono garantire diritti aggiuntivi o
796             leggermente differenti. Ad ogni modo, nessun obbligo aggiuntivo viene
797             imposto agli autori o ai detentori di copyright come conseguenza della
798             tua scelta di adottare una versione successiva della Licenza.</p>
799
800         <h4>15. Rinuncia alla Garanzia.</h4>
801
802         <p>NON C'E' NESSUNA GARANZIA PER IL PROGRAMMA, PER QUANTO CONSENTITO DALLE
803             VIGENTI NORMATIVE. ECCETTO QUANDO ALTRIMENTI STABILITO PER ISCRITTO, I
804             DETENTORI DEL COPYRIGHT E/O LE ALTRE PARTI FORNISCONO IL PROGRAMMA
805             “COSI' COME È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, NE' ESPRESSA NE'
806             IMPLICITA, INCLUSE, MA NON LIMITATE A, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITA' O
807             DI UTILIZZABILITA' PER UN PARTICOLARE SCOPO. L'INTERO RISCHIO
808             CONCERNENTE LA QUALITA' E LE PRESTAZIONI DEL PROGRAMMA E' DEL
809             LICENZIATARIO. SE IL PROGRAMMA DOVESSE RISULTARE DIFETTOSO, IL
810             LICENZIATARIO SI ASSUME I COSTI DI MANUTENZIONE, RIPARAZIONE O
811             CORREZIONE.</p>
812
813         <h4>16. Limitazione di Responsabilità.</h4>
814
815         <p>IN NESSUN CASO, A MENO CHE NON SIA RICHIESTO DALLA NORMATIVA VIGENTE
816             O CONCORDATO PER ISCRITTO, I DETENTORI DEL COPYRIGHT, O QUALUNQUE
817             ALTRA PARTE CHE MODIICA E/O DISTRIBUISCE IL PROGRAMMA SECONDO LE
818             CONDIZIONI PRECEDENTI, POSSONO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI NEI
819             CONFRONTI DEL LICENZIATARIO PER DANNI, INCLUSO QUALUNQUE
820             DANNEGGIAMENTO GENERICO, SPECIALE, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE
821             DOVUTO ALL'USO O ALL'IMPOSSIBILITA' D'USO DEL PROGRAMMA (INCLUSI, MA
822             NON LIMITATI A, LE PERDITE DI DATI, LA CORRUZIONE DI DATI, LE
823             PERDITE SOSTENUTE DAL LICENZIATARIO O DA TERZE PARTI O
824             L'IMPOSSIBILITA' DEL PROGRAMMA A FUNZIONARE ASSIEME AD ALTRI
825             PROGRAMMI), ANCHE NEL CASO IN CUI IL DETENTORE O LE ALTRE PARTI
826             SIANO STATI AVVISATI CIRCA LA POSSIBILITA' DI TALI DANNEGGIAMENTI.</p>
827
828         <h4>17. Interpretazione delle Sezioni 15 e 16.</h4>
829
830         <p>Se la dichiarazione di garanzia e la limitazione di responsabilità
831             fornite precedentemente non hanno effetto legale in un paese a causa
832             delle loro condizioni, le corti di giustizia devono applicare la norma
833             locale che più si avvicini al rifiuto assoluto di qualsivoglia
834             responsabilità civile relativa al Programma, a meno che una garanzia o
835             una assunzione di responsabilità scritta non accompagni una copia del
836             programma ottenuta dietro pagamento.</p>
837
838         <p>FINE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI</p>
839
840         <h3>Come applicare questre condizioni di Licenza ai vostri programmi</h3>
841
842         <p>Se sviluppi un nuovo programma, e vuoi che esso sia della massima utilità,
843             il modo migliore è quello di renderlo software libero, in modo che chiunque
844             possa ridistribuirlo e modificarlo secondo i termini di questa Licenza.</p>
845
846         <p>Per fare ciò, allega le seguenti note informative al programma.
847             Il modo migliore è quello di inserirle all’inizio di ciascun file sorgente,
848             al fine di rimarcare adeguatamente la mancanza di garanzia; ciascun file dovrebbe inoltre contenere
849             la dichiarazione di copyright e un riferimento al posto in cui è possibile ottenere
850             la versione completa delle note informative.</p>
851
852         <pre>&lt;one line to give the program’s name
853 and a brief idea of what it does.&gt;
854 Copyright (C) &lt;year&gt;  &lt;name of author&gt;
855
856 This program is free software: you can
857 redistribute it and/or modify
858 it under the terms of the GNU General
859 Public License as published by the Free
860 Software Foundation, either version 3
861 of the License, or(at your option)
862 any later version.
863
864 This program is distributed in the hope
865 that it will be useful, but WITHOUT ANY
866 WARRANTY; without even the implied
867 warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS
868 FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU
869 General Public License for more details.
870
871 You should have received a copy of the
872 GNU General Public License along with
873 this program.  If not, see
874 &lt;http://www.gnu.org/licenses/&gt;.</pre>
875
876         <p>Inoltre, aggiungi le informazioni necessarie a contattarti via posta ordinaria o via posta elettronica.</p>
877
878         <p>Se il programma interagisce mediante terminale, fai in modo che visualizzi,
879             quando viene avviato in modalità interattiva, un breve messaggio come quello che segue:</p>
880
881         <pre>&lt;program&gt;  Copyright (C) &lt;year&gt;
882 &lt;name of author&gt;
883 This program comes with ABSOLUTELY NO
884 WARRANTY; for details type `show w'.
885 This is free software, and you are
886 welcome to redistribute it under
887 certain conditions; type `show c'
888 for details.</pre>
889
890         <p>Gli ipotetici comandi `show w' e `show c' devono visualizzare le parti corrispondenti
891             della GNU General Public License. Naturalmente i comandi del tuo programma potrebbero essere differenti;
892             per una interfaccia di tipo GUI, dovresti usare un bottone “About” o “Info”.</p>
893
894         <p>Devi inoltre fare in modo che il tuo datore di lavoro (se lavori come programmatore presso terzi) o la tua scuola,
895             eventualmente, firmino una “rinuncia al copyright” sul programma, se necessario.
896             Per maggiori informazioni su questo punto, e su come applicare e rispettare la GNU GPL, consultare la pagina
897             <<a href="http://www.gnu.org/licenses/">http://www.gnu.org/licenses/</a>>.</p>
898
899         <p>La GNU General Public License non consente di incorporare il programma all’interno di software proprietario.
900             Se il tuo programma è una libreria di funzioni, potresti ritenere più opportuno consentire il collegamento
901             tra software proprietario e la tua libreria. Se è questo ciò che vuoi, allora utilizza la GNU Lesser General Public License
902             anziché questa Licenza, ma prima leggi
903             <<a href="http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html">http://www.gnu.org/philosophy/why-not-lgpl.html</a>>.</p>
904
905         <hr/>
906
907         <h3>Apache License</h3>
908         <p>Version 2.0, January 2004</p>
909         <p><a href="http://www.apache.org/licenses/">http://www.apache.org/licenses/</a></p>
910
911         <h3>TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION</h3>
912
913         <h4>1. Definitions.</h4>
914
915         <p>“License” shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and
916             distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.</p>
917
918         <p>“Licensor” shall mean the copyright owner or entity authorized by the
919             copyright owner that is granting the License.</p>
920
921         <p>“Legal Entity” shall mean the union of the acting entity and all other
922             entities that control, are controlled by, or are under common control with
923             that entity. For the purposes of this definition, “control” means (i) the
924             power, direct or indirect, to cause the direction or management of such
925             entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty
926             percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial
927             ownership of such entity.</p>
928
929         <p>“You” (or “Your”) shall mean an individual or Legal Entity exercising
930             permissions granted by this License.</p>
931
932         <p>“Source” form shall mean the preferred form for making modifications,
933             including but not limited to software source code, documentation source,
934             and configuration files.</p>
935
936         <p>“Object” form shall mean any form resulting from mechanical transformation
937             or translation of a Source form, including but not limited to compiled
938             object code, generated documentation, and conversions to other media types.</p>
939
940         <p>“Work” shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form,
941             made available under the License, as indicated by a copyright notice that
942             is included in or attached to the work (an example is provided in the
943             Appendix below).</p>
944
945         <p>“Derivative Works” shall mean any work, whether in Source or Object form,
946             that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial
947             revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as
948             a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License,
949             Derivative Works shall not include works that remain separable from, or
950             merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative
951             Works thereof.</p>
952
953         <p>“Contribution” shall mean any work of authorship, including the original
954             version of the Work and any modifications or additions to that Work or
955             Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for
956             inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal
957             Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the
958             purposes of this definition, “submitted” means any form of electronic,
959             verbal, or written communication sent to the Licensor or its
960             representatives, including but not limited to communication on electronic
961             mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that
962             are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing
963             and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously
964             marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as “Not a
965             Contribution.”</p>
966
967         <p>“Contributor” shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on
968             behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and
969             subsequently incorporated within the Work.</p>
970
971         <h4>2. Grant of Copyright License.</h4>
972
973         <p>Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby
974             grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free,
975             irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly
976             display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
977             Derivative Works in Source or Object form.</p>
978
979         <h4>3. Grant of Patent License.</h4>
980
981         <p>Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants
982             to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable
983             (except as stated in this section) patent license to make, have made, use,
984             offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such
985             license applies only to those patent claims licensable by such Contributor
986             that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by
987             combination of their Contribution(s) with the Work to which such
988             Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against
989             any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging
990             that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes
991             direct or contributory patent infringement, then any patent licenses
992             granted to You under this License for that Work shall terminate as of the
993             date such litigation is filed.</p>
994
995         <h4>4. Redistribution.</h4>
996
997         <p>You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof
998             in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided
999             that You meet the following conditions:</p>
1000
1001         <ol>
1002             <li>You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a
1003                 copy of this License; and</li>
1004
1005             <li>You must cause any modified files to carry prominent notices stating
1006                 that You changed the files; and</li>
1007
1008             <li>You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You
1009                 distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from
1010                 the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to
1011                 any part of the Derivative Works; and</li>
1012
1013             <li>If the Work includes a “NOTICE” text file as part of its distribution,
1014                 then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy
1015                 of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding
1016                 those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in
1017                 at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed
1018                 as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation,
1019                 if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated
1020                 by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally
1021                 appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only
1022                 and do not modify the License. You may add Your own attribution notices
1023                 within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to
1024                 the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution
1025                 notices cannot be construed as modifying the License.
1026                 <br/>
1027                 <br/>
1028                 You may add Your own copyright statement to Your modifications and may
1029                 provide additional or different license terms and conditions for use,
1030                 reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such
1031                 Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and
1032                 distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in
1033                 this License.</li>
1034         </ol>
1035
1036         <h4>5. Submission of Contributions.</h4>
1037
1038         <p>Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
1039             inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and
1040             conditions of this License, without any additional terms or conditions.
1041             Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the
1042             terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor
1043             regarding such Contributions.</p>
1044
1045         <h4>6. Trademarks.</h4>
1046
1047         <p>This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks,
1048             or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use
1049             in describing the origin of the Work and reproducing the content of the
1050             NOTICE file.</p>
1051
1052         <h4>7. Disclaimer of Warranty.</h4>
1053
1054         <p>Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work
1055             (and each Contributor provides its Contributions) on an “AS IS” BASIS, WITHOUT
1056             WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including,
1057             without limitation, any warranties or conditions of TITLE,
1058             NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You
1059             are solely responsible for determining the appropriateness of using or
1060             redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise
1061             of permissions under this License.</p>
1062
1063         <h4>8. Limitation of Liability.</h4>
1064
1065         <p>In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract,
1066             or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and
1067             grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be
1068             liable to You for damages, including any direct, indirect, special,
1069             incidental, or consequential damages of any character arising as a result
1070             of this License or out of the use or inability to use the Work (including
1071             but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer
1072             failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses),
1073             even if such Contributor has been advised of the possibility of such
1074             damages.</p>
1075
1076         <h4>9. Accepting Warranty or Additional Liability.</h4>
1077
1078         <p>While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose
1079             to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity,
1080             or other liability obligations and/or rights consistent with this License.
1081             However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf
1082             and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor,
1083             and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor
1084             harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such
1085             Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional
1086             liability.</p>
1087
1088         <p>END OF TERMS AND CONDITIONS</p>
1089
1090         <h3>APPENDIX: How to apply the Apache License to your work</h3>
1091
1092         <p>To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate
1093             notice, with the fields enclosed by brackets “[]” replaced with your own
1094             identifying information. (Don’t include the brackets!) The text should be
1095             enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also
1096             recommend that a file or class name and description of purpose be included
1097             on the same “printed page” as the copyright notice for easier
1098             identification within third-party archives.</p>
1099         <pre>Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
1100
1101 Licensed under the Apache License,
1102 Version 2.0 (the “License”);
1103 you may not use this file except
1104 in compliance with the License.
1105 You may obtain a copy of the License at
1106
1107 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
1108
1109 Unless required by applicable law
1110 or agreed to in writing, software
1111 distributed under the License is
1112 distributed on an “AS IS” BASIS,
1113 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS
1114 OF ANY KIND, either express or implied.
1115 See the License for the specific
1116 language governing permissions and
1117 limitations under the License.</pre>
1118
1119         <hr/>
1120
1121         <h3>3-Clause BSD License</h3>
1122
1123         <p>Redistribution and use in source and binary forms, with or without
1124             modification, are permitted provided that the following conditions are
1125             met:</p>
1126
1127         <ul>
1128             <li>Redistributions of source code must retain the above copyright
1129                 notice, this list of conditions and the following disclaimer.</li>
1130
1131             <li>Redistributions in binary form must reproduce the above
1132                 copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer
1133                 in the documentation and/or other materials provided with the
1134                 distribution.</li>
1135
1136             <li>Neither the names of the copyright owners nor the names of its
1137                 contributors may be used to endorse or promote products derived from
1138                 this software without specific prior written permission.</li>
1139         </ul>
1140
1141         <p>THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS
1142             “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT
1143             LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR
1144             A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
1145             OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
1146             SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
1147             LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
1148             DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
1149             THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
1150             (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
1151             OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.</p>
1152     </body>
1153 </html>