]> gitweb.stoutner.com Git - PrivacyBrowserAndroid.git/blob - app/src/main/assets/it/about_licenses.html
Add the title when sharing a URL. Implements https://redmine.stoutner.com/issues...
[PrivacyBrowserAndroid.git] / app / src / main / assets / it / about_licenses.html
1 <!--
2   Copyright 2017 Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
3
4   Translation 2017 Francesco Buratti.  Copyright assigned to Soren Stoutner <soren@stoutner.com>.
5
6   Privacy Browser is free software: you can redistribute it and/or modify
7   it under the terms of the GNU General Public License as published by
8   the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
9   (at your option) any later version.
10
11   Privacy Browser is distributed in the hope that it will be useful,
12   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
14   GNU General Public License for more details.
15
16   You should have received a copy of the GNU General Public License
17   along with Privacy Browser.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. -->
18
19 <html>
20     <head>
21         <meta charset="UTF-8">
22         <style>
23             h3 {
24                 color: 0D4781;
25             }
26
27             img.icon {
28                 vertical-align: middle;
29                 height: 32;
30                 width: 32;
31             }
32
33             img.left {
34                 float: left;
35                 height: 32;
36                 width: 32;
37             }
38         </style>
39     </head>
40
41     <body>
42         <h3>Copyright</h3>
43         <p>Privacy Browser copyright © 2015-2017: <a href="mailto:soren@stoutner.com">Soren Stoutner</a>.</p>
44
45         <h3>Licenza</h3>
46         <p>Privacy Browser è rilasciato con <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">Licenza GPLv3+ </a>.
47             Il testo completo è riportato per intero nella parte finale di questo documento. Si precisa che questa è una traduzione non ufficiale della 
48             GNU General Public License, non è stata pubblicata dalla Free Software Foundation, e non stabilisce i termini legali di distribuzione del software
49             che usa la GNU GPL. Soltanto la <a href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.html">versione originale in inglese della GNU GPL</a> fa ciò.
50             Lo scopo di questa traduzione è unicamente quello di aiutare gli utenti di lingua italiana a comprendere la GNU GPL, e pertanto in caso di eventuali discrepanze tra
51             traduzione e versione originale in inglese, prevarrà e sarà unicamente la versione originale ad avere valore legale.
52             E' inoltre ammessa la modifica e la pubblicazione di questa traduzione, ma solamente in accordo ai termini <a href="https://www.gnu.org/licenses/translations.html">qui</a> riportati.</p>
53
54         <h3>Attribuzioni</h3>
55         <p>La lista dei server utilizzata dalla funzionalità di blocco degli annunci è tratta da <a href="https://pgl.yoyo.org/adservers/">pgl.yoyo.org</a>.
56             Dal momento che si tratta di una lista di domini <a href="https://www.copyright.gov/help/faq/faq-protect.html">non può essere coperta da Copyright</a>.</p>
57         <p>La maggior parte delle icone utilizzate da Privacy Browser è tratta dall'<a href="https://material.io/icons/">Android Material icon set</a>,
58             che è stato rilasciato con <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a>.</p>
59         <p><img class="left" src="../en/images/privacy_browser.png">
60             <img class="left" src="../en/images/privacy_browser_free.png">
61             <img class="left" src="../en/images/warning.png">
62             <img class="left" src="../en/images/javascript_enabled.png">
63             sono derivate da ic_security and ic_language. Le modifiche sono state implementate da Soren Stoutner nel 2016.</p>
64         <p>Le seguenti icone non sono state modificate, se non per quanto riguarda colore e dimensione. Alcune sono state rinominate per coerenza con il tipo di utilizzo all'interno del codice. Le icone con i loro nomi originali sono riportate di seguito.</p>
65         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_add.png"> ic_add.</p>
66         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_arrow_back.png"> ic_arrow_back.</p>
67         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_arrow_forward.png"> ic_arrow_forward.</p>
68         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_bookmark_border.png"> ic_bookmark_border.</p>
69         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_bug_report.png"> ic_bug_report.</p>
70         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_chrome_reader_mode.png"> ic_chrome_reader_mode.</p>
71         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_close.png"> ic_close.</p>
72         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_create_new_folder.png"> ic_create_new_folder.</p>
73         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_devices_other.png"> ic_devices_other.</p>
74         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_delete.png"> ic_download.</p>
75         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_dns.png"> ic_dns.</p>
76         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_edit.png"> ic_edit.</p>
77         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_exit_to_app.png"> ic_exit_to_app.</p>
78         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_expand_less.png"> ic_expand_less.</p>
79         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_expand_more.png"> ic_expand_more.</p>
80         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_file_download.png"> ic_file_download.</p>
81         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_folder.png"> ic_folder.</p>
82         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_folder_special.png"> ic_folder_special.</p>
83         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_home.png"> ic_home.</p>
84         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_import_contacts.png"> ic_import_contacts.</p>
85         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_info_outline.png"> ic_info_outline.</p>
86         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_language.png"> ic_language.</p>
87         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_list.png"> ic_list.</p>
88         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_location_off.png"> ic_location_off.</p>
89         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_more.png"> ic_more.</p>
90         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_question_answer.png"> ic_question_answer.</p>
91         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_select_all.png"> ic_select_all.</p>
92         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_settings.png"> ic_settings.</p>
93         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_subtitles.png"> ic_subtitles.</p>
94         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_text_fields.png"> ic_text_fields.</p>
95         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_vertical_align_bottom.png"> ic_vertical_align_bottom.</p>
96         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_vertical_align_top.png"> ic_vertical_align_top.</p>
97         <p><img class="icon" src="../en/images/ic_web.png"> ic_web.</p>
98
99         <br/>
100
101         <p><img class="left" src="../en/images/cookie.png"> cookie è stata creata da Google.
102             E' stata rilasciata con <a href ="https://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Licenza Apache 2.0</a> e può essere scaricata dirattamente dal <a href="https://materialdesignicons.com/icon/cookie">Material Design Icon Set</a>.</p>
103
104         <hr/>
105
106         <h3>GNU General Public License</h3>
107         <p>Versione 3, 29 Giugno 2007</p>
108
109         <p>Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc.
110             <<a href="http://fsf.org/">http://fsf.org/</a>></p>
111
112         <p>A chiunque è permesso copiare e ridistribuire copie esatte di questo documento di licenza,
113             ma non è in alcun modo consentito apportarvi modifiche.
114         </p>
115
116         <h3>Premessa</h3>
117
118         <p>La GNU General Public License è una licenza libera, basata su copyleft per software e altri tipi di opere. </p>
119
120         <p>Le licenze della maggior parte del software e di altre opere materiali 
121             sono pensate per togliere la libertà di condividere e modificare tali opere.
122             Al contrario, la GNU General Public License ha l'obiettivo di garantire
123             la libertà di condividere e modificare tutte le versioni di un programma
124             e di fare in modo che esso rimanga software libero per tutti gli utenti.
125             Noi, Free Software Foundation, usiamo la GNU General Public License
126             per la maggior parte del nostro software; essa viene applicata anche a qualunque
127             altro software rilasciato dall'autore sotto questa licenza.
128             Chiunque può utilizzare questa licenza per i propri programmi. </p>
129
130         <p>Quando parliamo di software libero (free software), ci riferiamo al concetto di libertà, 
131             non al prezzo. Le nostre General Public License sono concepite per garantire
132             che chiunque abbia la libertà di distribuire copie di software libero
133             (anche dietro pagamento di un prezzo, se lo desidera), che chiunque riceva o possa ricevere
134             il codice sorgente se lo vuole, che chiunque possa apportare modifiche al software
135             o utilizzarne solo alcune porzioni in altri software liberi, e che chiunque sappia
136             che ha il diritto di fare tutte queste cose. </p>
137
138         <p>Per proteggere i vostri diritti, abbiamo la necessità di impedire che altri 
139             vi neghino questi diritti o vi obblighino a rinunciarvi.
140             Pertanto, chiunque distribuisce o modifica software rilasciato con questa licenza
141             si assume dei precisi doveri: il dovere di rispettare la libertà degli altri.</p>
142
143         <p>Per esempio, chi distribuisce copie di un programma rilasciato sotto questa licenza, 
144             sia a titolo gratuito che mediante pagamento di un prezzo,è obbligato a riconoscere
145             a chi riceve il software esattamente gli stessi diritti che ha ricevuto.
146             Deve garantire che chi riceva il software abbia o possa avere accesso al codice sorgente.
147             E deve far conoscere ai destinatari del software queste condizioni,
148             così che essi conoscano quali sono i loro diritti. </p>
149
150         <p>Gli sviluppatori che utilizzano la GNU GPL proteggono i vostri diritti in due modi: 
151             (1) Rivendicando il copyright sul software, e
152             (2) offrendovi questa licenza che vi garantisce il diritto legale di copiarlo e/o di modificarlo. </p>
153
154         <p>Al fine di proteggere gli sviluppatori e gli autori, la GPL spiega chiaramente 
155             che non esiste nessuna garanzia per questo software libero. Nell'interesse
156             sia degli utenti che degli autori, la GPL impone che le versioni modificate del software
157             vengano esplicitamente marcate come “modificate”, in modo tale che eventuali problemi
158             non vengano erroneamente attribuiti agli autori delle versioni precedenti. </p>
159
160         <p>Alcuni dispositivi sono progettati per negare agli utenti l'installazione 
161             o l'esecuzione di versioni modificate del software installato sugli stessi,
162             anche se il costruttore si riserva la possibilità di farlo.
163             Ciò è fondamentalmente incompatibile con l'obiettivo di garantire la libertà
164             degli utenti di modificare il software. Una ripetizione sistematica di tali abusi
165             avviene nel campo dei dispositivi per usi individuali, e ciò rende questi abusi
166             ancora più inaccettabili. Pertanto, abbiamo realizzato questa versione della GPL
167             al fine di proibire una tale pratica per questo tipo di prodotti. Se problemi simili
168             dovessero sorgere in altri ambiti, saremo pronti ad estendere queste misure
169             a questi nuovi ambiti in versioni future della GPL, nella maniera che si renderà necessaria
170             per difendere la libertà degli utenti. </p>
171
172         <p>In conclusione, tutti i programmi sono costantemente minacciati dai brevetti sul software. 
173             Gli Stati non dovrebbero permettere ai brevetti di limitare lo sviluppo
174             e l'utilizzo di software per computer, ma nei Paesi in cui ciò avviene noi vogliamo evitare
175             il pericolo che i brevetti applicati ad un programma libero possano renderlo, a tutti gli effetti,
176             proprietario. Per impedire ciò, la GPL assicura che non è possibile utilizzare
177             i brevetti sul software per rendere un programma non libero. </p>
178
179         <p>I termini e le condizioni esatte per la copia, la distribuzione e la modifica del software 
180             sono riportate di seguito. </p>
181
182         <h3>TERMINI E CONDIZIONI</h3>
183
184         <h4>0. Definizioni.</h4>
185
186         <p>“Questa Licenza”  fa riferimento alla versione 3 della GNU General Public License.</p>
187
188         <p>“Copyright” indica anche leggi simili al copyright che riguardano altri tipi di opere, 
189             come le maschere per la produzione di semiconduttori.</p>
190
191         <p>“Il Programma” indica qualunque opera che sia soggetta a copyright e che sia rilasciata 
192             sotto questa Licenza.   I detentori della licenza sono indicati come  “tu”.  “Licenziatari” e
193             “destinatari” possono essere individui o organizzazioni.</p>
194
195         <p>“Modificare”  un'opera significa copiare o adattare tutta o parte dell'opera 
196             in una maniera che richieda un permesso di copyright, e non indica la semplice azione
197             di fare una esatta copia dell'opera. L'opera risultante viene chiamata “versione modificata”
198             dell'opera precedente, oppure viene detta opera “basata sulla” opera precedente.</p>
199
200         <p>Un'“opera coperta da questa licenza”  indica il Programma originale non modificato 
201             oppure un'opera basata sul Programma.</p>
202
203         <p>“Propagare”  un'opera significa fare una qualunque cosa con essa che, 
204             in mancanza di un esplicito permesso, ti renda direttamente o indirettamente perseguibile
205             per violazione secondo le vigenti normative sul copyright,
206             ad eccezione della semplice esecuzione del Programma su un computer
207             o della modifica di una copia privata. La Propagazione include la copia,
208             la distribuzione (con o senza modifiche), la messa a disposizione al pubblico e,
209             in alcuni stati, altre attività simili e connesse.</p>
210
211         <p>“Distribuire” un'opera indica qualunque forma di propagazione 
212             che permetta a terze parti di effettuare o ricevere delle copie.
213             La mera interazione con un utente attraverso una rete di computer,
214             senza che ci sia alcun trasferimento di una copia, non è considerata “Distribuzione”.</p>
215
216         <p>Una interfaccia utente interattiva fornisce delle  “Adeguate Informazioni Legali”
217             soltanto nel caso in cui includa una apposita funzionalità, resa adeguatamente visibile, che 
218             (1) visualizzi un'adeguata informazione di copyright, e
219             (2) informi l'utente che non c'è alcuna garanzia sull'opera (eccetto nel caso in cui
220             delle garanzie sono espressamente fornite), dica che il licenziatario può distribuire
221             l'opera utilizzando questa Licenza, indichi come è possibile prendere visione di una copia
222             di questa Licenza.
223             Se l'interfaccia presenta una lista di comandi o di opzioni, come ad esempio un menù,
224             una delle opzioni fornite nella lista deve rispettare questa condizione. </p>
225
226         <h4>1. Codice Sorgente.</h4>
227
228         <p>Il “codice sorgente” di un'opera indica la forma più indicata
229             dell'opera per poter effettuare modifiche su di essa. Il “codice oggetto”
230             indica qualunque forma dell'opera che non sia codice sorgente.</p>
231
232         <p>Una “Interfaccia Standard” è una interfaccia che risponde ad uno
233             standard ufficiale definito da un ente di standardizzazione riconosciuto
234             o, nel caso di interfacce specifiche per un particolare linguaggio di
235             programmazione, una interfaccia che è largamente utilizzata dagli
236             sviluppatori per sviluppare in tale linguaggio.</p>
237
238         <p>Le “Librerie di Sistema” di un eseguibile includono qualunque cosa,
239             eccetto l'opera nel suo insieme, che (a) sia inclusa nella normale forma
240             di pacchettizzazione di un “Componente Principale”, ma che non è
241             parte di quel Componente Principale, e (b) che serva solo a consentire
242             l'uso dell'opera con quel Componente Principale, o per implementare una
243             Interfaccia Standard per la quale esista una implementazione disponibile
244             al pubblico in forma sorgente. Un “Componente Principale”, in questo
245             contesto, è un componente essenziale (kernel, gestore di finestre
246             eccetera) dello specifico sistema operativo (ammesso che ce ne sia uno)
247             sul quale l'eseguibile esegue, o un compilatore utilizzato per produrre
248             il programma, o un interprete di codice oggetto utilizzato per eseguire
249             il programma.</p>
250
251         <p>Il “Sorgente Corrispondente” per un'opera in forma di codice oggetto
252             è il codice sorgente necessario per generare, installare e (per un
253             programma eseguibile) eseguire il codice oggetto e per modificare
254             l'opera, inclusi gli script per controllare le suddette attività di
255             generazione, installazione ed esecuzione. Non sono incluse le Librerie
256             di Sistema usate dal programma, o gli strumenti di utilità generica o i
257             programmi liberamente accessibili che sono utilizzati, senza modifiche,
258             per portare a termine le suddette attività ma che non fanno parte
259             dell'opera. Per esempio, il sorgente corrispondente include i file con
260             le definizioni delle interfacce associati ai file sorgente dell'opera, e
261             il codice sorgente delle librerie condivise e sottoprogrammi collegati
262             dinamicamente specificatamente necessari per il programma, ad esempio a
263             causa di stretta comunicazione dati o di controllo di flusso tra questi
264             sottoprogrammi e altre parti del programma.</p>
265
266         <p>Il Sorgente Corrispondente non include nulla che l'utente possa
267             rigenerare automaticamente da altre parti del Sorgente Corrispondente
268             stesso.</p>
269
270         <p>Il Sorgente Corrispondente di un'opera in forma di codice sorgente è
271             l'opera stessa.</p>
272
273         <h4>2. Principali Diritti.</h4>
274
275         <p>Tutti i diritti garantiti da questa Licenza sono garantiti per la durata
276             del copyright sul Programma, e sono irrevocabili ammesso che le
277             condizioni qui riportate siano rispettate. Questa Licenza afferma esplicitamente il
278             tuo permesso illimitato di eseguire il Programma non modificato. Il
279             risultato dell'esecuzione di un programma coperto da questa Licenza è
280             a sua volta coperto da questa Licenza solo se il risultato stesso, a
281             causa del suo contenuto, è un'opera coperta da questa Licenza. Questa
282             Licenza riconosce il tuo diritto all'uso legittimo o altri diritti
283             equivalenti, come stabilito dalla legislazione sul copyright.</p>
284
285         <p>Puoi creare, eseguire e propagare programmi che tu non distribuisci 
286             coperti da questa Licenza, senza alcuna condizione fino a quando la tua
287             Licenza rimane valida. Puoi distribuire opere coperte da questa Licenza
288             ad altri al solo scopo di ottenere che essi facciano delle modifiche al
289             programma esclusivamente per te, o che ti forniscano dei servizi per
290             l'esecuzione di queste opere, ammesso che tu rispetti i termini di
291             questa Licenza nel distribuire tutto il materiale per il quale non
292             detieni il copyright. Coloro i quali creano o eseguono per conto tuo un
293             programma coperto da questa Licenza lo fanno esclusivamente in tua vece,
294             sotto la tua direzione e il tuo controllo, in maniera tale che sia
295             proibito a costoro effettuare copie di materiale di cui detieni il
296             copyright al di fuori della relazione che intrattengono nei tuoi
297             confronti.</p>
298
299         <p>Distribuire opere coperte da licenza in qualunque altra circostanza è
300             consentito soltanto alle condizioni espresse in seguito. Non è
301             consentito sottolicenziare le opere: la sezione 10 lo rende non
302             necessario.</p>
303
304         <h4>3. Protezione dei diritti legali degli utenti dalle leggi
305             anti-elusione.</h4>
306
307         <p>Nessun programma protetto da questa Licenza può essere considerato
308             parte di una misura tecnologica di restrizione che sottostia ad alcuna
309             delle leggi che soddisfano l'articolo 11 del “WIPO copyright treaty”
310             adottato il 20 Dicembre 1996, o a simili leggi che proibiscono o
311             limitano l'elusione di tali misure tecnologiche di restrizione.</p>
312
313         <p>Quando distribuisci un programma coperto da questa Licenza, rifiuti
314             tutti i poteri legali atti a proibire l'elusione di misure tecnologiche
315             di restrizione ammesso che tale elusione sia effettuata nell'esercizio
316             dei diritti garantiti da questa Licenza riguardo al programma coperto da
317             questa Licenza, e rinunci all'intenzione di limitare l'operatività o
318             la modifica del programma per far valere, contro i diritti degli utenti
319             del programma, diritti legali tuoi o di terze parti che impediscano
320             l'elusione di misure tecnologiche di restrizione.</p>
321
322         <h4>4. Distribuzione di Copie Esatte.</h4>
323
324         <p>Ti è permesso distribuire copie esatte del codice sorgente del
325             Programma come lo hai ricevuto, con qualunque mezzo, ammesso che tu
326             aggiunga in maniera appropriata su ciascuna copia una appropriata nota
327             di copyright; che tu lasci intatti tutti gli avvisi che affermano che
328             questa Licenza e tutte le clausole non-permissive aggiunte in accordo
329             con la sezione 7 sono valide per il codice che distribuisci; che tu
330             lasci intatti tutti gli avvisi circa l'assenza di garanzia; che tu
331             fornisca a tutti i destinatari una copia di questa Licenza assieme al
332             Programma.</p>
333
334         <p>Puoi richiedere il pagamento di un prezzo o di nessun prezzo per
335             ciascuna copia che distribuisci, e puoi offrire supporto o garanzia
336             a pagamento.</p>
337
338         <h4>5. Distribuzione di Versioni modificate del sorgente.</h4>
339
340         <p>Puoi distribuire un'opera basata sul Programma, o le modifiche per
341             produrla a partire dal Programma, nella forma di codice sorgente secondo
342             i termini della sezione 4, ammesso che tu rispetti anche tutte le
343             seguenti condizioni:</p>
344
345         <ul>
346             <li>a) L'opera deve recare con sè delle informazioni adeguate che
347                 affermino che tu l'hai modificata, indicando la data di modifica.</li>
348
349             <li>b) L'opera deve recare informazioni adeguate che affermino che essa è
350                 rilasciata sotto questa Licenza e sotto le condizioni aggiuntive
351                 secondo quanto indicato dalla Sezione 7. Questa condizione modifica la
352                 condizione espressa alla sezione 4 di “lasciare intatti tutti gli
353                 avvisi”.</li>
354
355             <li>c) Devi rilasciare l'intera opera, nel suo complesso, sotto questa
356                 Licenza a chiunque venga in possesso di una copia di essa. Questa
357                 Licenza sarà pertanto applicata, assieme ad eventuali clausole
358                 aggiunte in osservanza della Sezione 7, all'opera nel suo complesso, a
359                 tutte le sue parti, indipendentemente da come esse siano
360                 pacchettizzate. Questa Licenza nega il permesso di licenziare l'opera
361                 in qualunque altro modo, ma non rende nullo un tale permesso ammesso
362                 che tu lo abbia ricevuto separatamente.</li>
363
364             <li>d) Se l'opera ha delle interfacce utente interattive, ciascuna deve
365                 mostrare delle Adeguate Informazioni Legali; altrimenti, se il
366                 Programma ha delle interfacce interattive che non visualizzano delle
367                 Adeguate Informazioni Legali, il tuo programma non è obbligato a
368                 visualizzarle.</li>
369         </ul>
370
371         <p>La giustapposizione di un'opera coperta da questa Licenza assieme ad
372             altre opere separate e indipendenti, che non sono per loro natura
373             estensioni del Programma, e che non sono combinate con esso a formare un
374             altro programma più grande, dentro o in uno stesso supporto di
375             memorizzazione a lungo termine o di distribuzione, è semplicemente
376             detto “aggregato” se la raccolta e il suo copyright non sono
377             utilizzati per limitare l'accesso o i diritti legali degli utenti della
378             raccolta stessa oltre ciò che ciascun singolo programma
379             consente. L'inclusione di un programma coperto da questa Licenza in un
380             aggregato non comporta l'applicazione di questa Licenza alle altre parti
381             dell'aggregato.</p>
382
383         <h4>6. Distribuzione in formato non-sorgente.</h4>
384
385         <p>Puoi distribuire un programma coperto da questa Licenza in formato di
386             codice oggetto secondo i termini delle sezioni 4 e 5, ammesso che tu
387             fornisca anche il  Sorgente Corrispondente in formato comprensibile
388             da un computer sotto i termini di questa stessa Licenza, in uno dei
389             seguenti modi:</p>
390
391         <ul>
392             <li>a) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto
393                 fisico (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato dal
394                 Sorgente Corrispondente su un supporto fisico duraturo comunemente
395                 utilizzato per lo scambio di software.</li>
396
397             <li>b) Distribuendo il codice oggetto in, o contenuto in, un prodotto fisico
398                 (inclusi i mezzi fisici di distribuzione), accompagnato da un'offerta
399                 scritta, valida per almeno tre anni e valida per tutto il tempo
400                 durante il quale tu offri ricambi o supporto per quel modello di
401                 prodotto, di fornire a chiunque possieda il codice oggetto (1) una
402                 copia del Sorgente Corrispondente di tutto il software contenuto nel
403                 prodotto che è coperto da questa Licenza, su un supporto fisico
404                 duraturo comunemente utilizzato per lo scambio di software, ad un
405                 prezzo non superiore al costo ragionevole per effettuare fisicamente
406                 tale distribuzione del sorgente, oppure (2) accesso alla copia del
407                 Sorgente Corrispondente attraverso un server di rete senza alcun costo
408                 aggiuntivo.</li>
409
410             <li>c) Distribuendo copie singole del codice oggetto assieme ad una copia
411                 dell'offerta scritta di fornire il Sorgente Corrispondente. Questa
412                 possibilità è permessa soltanto occasionalmente e per fini non
413                 commerciali, e solo se tu hai ricevuto il codice oggetto assieme ad
414                 una tale offerta, in accordo alla sezione 6b.</li>
415
416             <li>d) Distribuendo il codice oggetto mediante accesso da un luogo designato
417                 (gratis o dietro pagamento di un prezzo), e offrendo un accesso
418                 equivalente al Sorgente Corrispondente alla stessa maniera a partire
419                 dallo stesso luogo senza costi aggiuntivi. Non devi obbligare i
420                 destinatari a copiare il Sorgente Corrispondente assieme al codice
421                 oggetto. Se il luogo dal quale copiare il codice oggetto è un server
422                 di rete, il Sorgente Corrispondente può trovarsi su un server
423                 differente (gestito da te o da terze parti) che fornisca
424                 funzionalità equivalenti per la copia, a patto che tu fornisca delle
425                 indicazioni chiare accanto al codice oggetto che indichino dove
426                 trovare il Sorgente Corrispondente. Indipendentemente da quale server
427                 ospiti il Sorgente Corrispondente, tu rimani obbligato ad assicurare
428                 che esso rimanga disponibile per tutto il tempo necessario a
429                 soddisfare queste condizioni.</li>
430
431             <li>e) Distribuendo il codice oggetto mediante trasmissione peer-to-peer, a
432                 patto che tu informi gli altri peer circa il luogo in cui il codice
433                 oggetto e il Sorgente Corrispondente sono gratuitamente offerti al
434                 pubblico secondo i termini della sezione 6d.</li>
435         </ul>
436
437         <p>Una porzione separabile del codice oggetto, il cui sorgente è
438             escluso dal Sorgente Corrispondente e trattato come Libreria di
439             Sistema, non deve essere obbligatoriamente inclusa nella distribuzione
440             del codice oggetto del programma.</p>
441
442         <p>Un “Prodotto Utente” è un (1) “prodotto consumer”, cioè
443             qualunque proprietà personale tangibile che è normalmente utilizzata
444             per scopi personali, familiari o domestici, oppure (2) qualunque cosa
445             progettata o venduta per essere utilizzata in ambiente domestico. Nella
446             classificazione di un prodotto come “prodotto consumer”, i casi dubbi
447             andranno risolti in favore dell'ambito di applicazione. Per un dato
448             prodotto ricevuto da un dato utente, “normalmente utilizzato” si
449             riferisce ad un uso tipico o comune di quella classe di prodotti,
450             indipendentemente dallo stato dell'utente specifico o dal modo in cui
451             l'utente specifico utilizza, o si aspetta o ci si aspetta che utilizzi,
452             il prodotto. Un prodotto è un “prodotto consumer” indipendentemente
453             dal fatto che abbia usi commerciali, industriali o diversi da quelli
454             “consumer”, a meno che questi usi non rappresentino il solo modo utile
455             di utilizzare il prodotto in questione.</p>
456
457         <p>Le “Informazioni di Installazione” per un Prodotto Utente sono i
458             metodi, le procedure, le chiavi di autorizzazioni o altre informazioni
459             necessarie per installare ed eseguire versioni modificate di un
460             programma coperto da questa Licenza all'interno di un Prodotto Utente, a
461             partire da versioni modificate dei suoi Sorgenti Corrispondenti. Tali
462             informazioni devono essere sufficienti ad assicurare che il
463             funzionamento del codice oggetto modificato non sia in nessun caso
464             proibito o ostacolato per il solo fatto che sono state apportate delle
465             modifiche.</p>
466
467         <p>Se distribuisci un codice oggetto secondo le condizioni di questa
468             sezione in, o assieme, o specificatamente per l'uso in o con un Prodotto
469             Utente, e la distribuzione avviene come parte di una transazione nella
470             quale il diritto di possesso e di uso del Prodotto Utente viene
471             trasferito al destinatario per sempre o per un periodo prefissato
472             (indipendentemente da come la transazione sia caratterizzata), il
473             Sorgente Corrispondente distribuito secondo le condizioni di questa
474             sezione deve essere accompagnato dalle Informazioni di
475             Installazione. Questa condizione non è richiesta se nè tu nè una
476             terza parte ha la possibilità di installare versioni modificate del
477             codice oggetto sul Prodotto Utente (ad esempio, se il programma è
478             installato su una ROM).</p>
479
480         <p>La condizione che richiede di fornire delle Informazioni di Installazione
481             non implica che venga fornito supporto, garanzia o aggiornamenti per un
482             programma che è stato modificato o installato dal destinatario, o per
483             il Prodotto Utente in cui esso è stato modificato o installato.
484             L'accesso ad una rete può essere negato se le modifiche apportate
485             impattano materialmente sull'operatività della rete o se violano le
486             regole e i protocolli di comunicazione attraverso la rete.</p>
487
488         <p>Il Sorgente Corrispondente distribuito, e le Informazioni di
489             Installazione fornite, in accordo con questa sezione, devono essere in
490             un formato che sia pubblicamente documentato (e con una implementazione
491             pubblicamente disponibile in formato di codice sorgente), e non devono
492             richiedere speciali password o chiavi per essere spacchettate, lette o
493             copiate.</p>
494
495         <h4>7. Condizioni Aggiuntive.</h4>
496
497         <p>Le “Condizioni Aggiuntive” sono condizioni che completano le
498             condizioni di questa Licenza permettendo delle eccezioni a una o più
499             delle condizioni sopra elencate. Le condizioni aggiuntive che sono
500             applicabili all'intero Programma devono essere considerate come se
501             fossero incluse in questa Licenza, a patto che esse siano valide secondo
502             le normative vigenti. Se alcune condizioni aggiuntive fanno riferimento
503             soltanto ad alcune parti del Programma, quelle parti possono essere
504             utilizzate separatamente sotto le stesse condizioni, ma l'intero
505             Programma rimane sottoposto a questa Licenza senza riferimento ad alcuna
506             condizione aggiuntiva.</p>
507
508         <p>Quando distribuisci una copia di un programma coperto da questa Licenza,
509             puoi, a tua discrezione, eliminare qualunque condizione aggiuntiva dalla
510             copia, o da parte di essa. (Le Condizioni Aggiuntive possono essere
511             scritte in maniera tale da richiedere la loro rimozione in certi casi di
512             modifica del Programma). Puoi aggiungere Condizioni Aggiuntive su
513             materiale, aggiunto da te ad un'opera coperta da questa Licenza, per il
514             quale hai o puoi garantire un'adeguata licenza di copyright.</p>
515
516         <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione di questa Licenza, e per
517             il materiale che aggiungi ad un'opera coperta da questa Licenza, puoi
518             (se autorizzato dai legittimi detentori del copyright per il suddetto
519             materiale) aggiungere alle condizioni di questa Licenza delle condizioni
520             che:</p>
521
522         <ul>
523             <li>a) Negano la garanzia o limitano la responsabilità del Programma in
524                 maniera differente da quanto riportato nelle sezioni 15 e 16 di questa
525                 Licenza; oppure</li>
526
527             <li>b) Richiedono il mantenimento di specifiche e circostanziate informative
528                 legali o di note di attribuzione ad autori nel materiale o assieme
529                 alle Adeguate Informazioni Legali mostrate dal Programma che lo
530                 contiene; oppure</li>
531
532             <li>c) Proibiscono di fornire informazioni errate o ingannevoli sull'origine
533                 e la provenienza del materiale in oggetto, o richiedono che versioni
534                 modificate di tale materiale siano appositamente marcate in maniera
535                 differente rispetto alla versione originale; oppure</li>
536
537             <li>d) Limitano l'utilizzo per scopi pubblicitari del nome dei detentori del
538                 copyright o degli autori del materiale; oppure</li>
539
540             <li>e) Rifiutano di garantire diritti secondo le leggi sulla proprietà
541                 intellettuale circa l'uso di nomi, marchi di fabbrica o similari;
542                 oppure</li>
543
544             <li>f) Richiedono l'indennizzo dei detentori del copyright o degli autori del
545                 materiale in oggetto da parte di chi distribuisce il materiale (o
546                 versioni modificate dello stesso) con impegni contrattuali circa la
547                 responsabilità nei confronti del destinatario, per qualunque
548                 responsabilità che questi impegni contrattuali dovessero imporre
549                 direttamente ai suddetti detentori del copyright e autori.</li>
550         </ul>
551
552         <p>Tutte le altre condizioni addizionali non-permissive sono considerate
553             “ulteriori restrizioni”, secondo il significato specificato alla
554             sezione 10. Se il Programma o parti di esso contengono, all'atto della
555             ricezione dello stesso, informative che specificano che esso è
556             soggetto a questa Licenza assieme ad una condizione che è una
557             “ulteriore restrizione”, puoi rimuovere quest'ultima condizione. Se un
558             documento di licenza contiene ulteriori restrizioni ma permette di
559             rilicenziare o distribuire il Programma con questa Licenza, puoi
560             aggiungere al Programma del materiale coperto dalle condizioni di quel
561             documento di licenza, a patto che le ulteriori restrizioni non compaiano
562             nelle versioni rilicenziate o ridistribuite.</p>
563
564         <p>Se aggiungi ad un Programma coperto da questa Licenza delle condizioni
565             aggiuntive in accordo con questa sezione, devi aggiungere anche, nei
566             file sorgenti corrispondenti, un avviso che riassuma le condizioni
567             aggiuntive applicate a quei file, ovvero un avviso che specifichi dove
568             è possibile trovare copia delle condizioni aggiunte.</p>
569
570         <p>Tutte le Condizioni aggiuntive, permissive o non-permissive, devono
571             essere espresse nella forma di una licenza scritta e separata, o
572             espresse esplicitamente come eccezioni; in entrambi i casi valgono le
573             condizioni succitate.</p>
574
575         <h4>8. Cessazione di Licenza.</h4>
576
577         <p>Non puoi propagare o modificare un programma coperto da questa Licenza
578             in maniera diversa da quanto espressamente consentito da questa
579             Licenza. Qualunque tentativo di propagare o modificare altrimenti il
580             Programma è nullo, e provoca l'immediata cessazione dei diritti
581             garantiti da questa Licenza (compresi tutte le eventuali licenze di
582             brevetto garantite ai sensi del terzo paragrafo della sezione 11).</p>
583
584         <p>In ogni caso, se cessano tutte le violazioni di questa Licenza, allora
585             la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright viene
586             ripristinata (a) in via cautelativa, a meno che e fino a quando il
587             detentore del copyright non cessa esplicitamente e definitivamente la
588             tua licenza, e (b) in via permanente se il detentore del copyright non
589             ti notifica in alcun modo la violazione entro 60 giorni dalla cessazione
590             della licenza.</p>
591
592         <p>Inoltre, la tua licenza da parte di un dato detentore del copyright
593             viene ripristinata in maniera permanente se il detentore del copyright ti
594             notifica la violazione in maniera adeguata, se questa è la prima volta
595             che ricevi una notifica di violazione di questa Licenza (per qualunque
596             Programma) dallo stesso detentore di copyright, e se rimedi alla
597             violazione entro 30 giorni dalla data di ricezione della notifica di
598             violazione.</p>
599
600         <p>La cessazione dei tuoi diritti come specificato in questa sezione non
601             provoca la cessazione delle licenze di terze parti che abbiano ricevuto
602             copie o diritti da te secondo questa Licenza. Se i tuoi diritti cessano
603             e non sono ristabiliti in via permanente, non hai diritto di ricevere
604             nuove licenze per lo stesso materiale, secondo quanto stabilito nella
605             sezione 10.</p>
606
607         <h4>9. L'ottenimento di copie non richiede l'accettazione della Licenza.</h4>
608
609         <p>Non sei obbligato ad accettare i termini di questa Licenza al solo fine
610             di ottenere o eseguire una copia del Programma. Similmente, propagazioni
611             collaterali di un Programma coperto da questa Licenza che occorrono come
612             semplice conseguenza dell'utilizzo di trasmissioni peer-to-peer per la
613             ricezione di una copia non richiedono l'accettazione della Licenza. In
614             ogni caso, solo e soltanto questa Licenza ti garantiscono il permesso di
615             propagare e modificare qualunque programma coperto da questa
616             Licenza. Queste azioni violano le leggi sul copyright nel caso in cui tu
617             non accetti questa Licenza. Pertanto, modificando o propagando un
618             programma coperto da questa Licenza, indichi implicitamente la tua
619             accettazione della Licenza.</p>
620
621         <h4>10. Licenza Automatica per i successivi destinatari.</h4>
622
623         <p>Ogni qual volta distribuisci un programma coperto da questa Licenza, il
624             destinatario riceve automaticamente una licenza, dal detentore
625             originario del copyright, di eseguire, modificare e propagare il
626             programma, nel rispetto di questa Licenza. Non sei ritenuto responsabile
627             del rispetto di questa Licenza da parte di terze parti.</p>
628
629         <p>Una “transazione d' entità” è una transazione che trasferisce il
630             controllo di una organizzazione, o sostanzialmente di tutti i suoi beni,
631             che suddivide una organizzazione o che fonde più organizzazioni. Se la
632             propagazione di un programma coperto da questa Licenza è conseguente
633             ad una transazione di entità, ciascuna parte che ha ruolo nella
634             transazione e che riceve una copia del programma riceve allo stesso tempo
635             qualsiasi licenza sul programma che i predecessori della parte
636             possedevano o potevano rilasciare nel rispetto del paragrafo precedente,
637             e in più il diritto di possesso del Sorgente Corrispondente del
638             programma dal predecessore in interesse, se il predecessore lo possiede
639             o se può ottenerlo senza troppe difficoltà.</p>
640
641         <p>Non puoi imporre nessuna ulteriore restrizione sull'esercizio dei
642             diritti garantiti o affermati da questa Licenza. Per esempio, non puoi
643             imporre un prezzo di licenza, una royalty, o altri costi per
644             l'esercizio dei diritti garantiti da questa Licenza, a non puoi dar
645             corso ad una controversia (ivi incluse le controversie incrociate o la
646             difesa in cause legali) affermando che siano stati violati dei
647             brevetti a causa della produzione, dell'uso, della vendita, della
648             messa in vendita o dell'importazione del Programma o di sue parti.</p>
649
650         <h4>11. Brevetti.</h4>
651
652         <p>Un “contribuente” è un detentore di copyright che autorizza l'uso
653             secondo questa Licenza di un Programma o di un'opera basata sul
654             Programma. L'opera così licenziata viene chiamata “versione del
655             contribuente”.</p>
656
657         <p>I “diritti essenziali di brevetto” da parte di un contribuente sono
658             tutti i diritti di brevetto che appartengono o che sono controllati dal
659             contribuente, che siano già acquisiti o che saranno acquisiti in
660             futuro, che possano essere violati in qualche maniera, consentita da
661             questa Licenza, generando, modificando o vendendo la versione del
662             contribuente, ma non includono i diritti che possano essere violati
663             soltanto come conseguenza di ulteriori modifiche alla versione del
664             contribuente. In relazione a questa definizione, il termine
665             “controllo” include il diritto di garantire sottolicenze di brevetto
666             in maniera consistente con le condizioni di questa Licenza.</p>
667
668         <p>Ciascun contribuente ti garantisce la licenza di brevetto sui diritti
669             essenziali di brevetto del contribuente stesso non-esclusiva, valida in
670             tutto il mondo, esente da royalty, di creare, usare, vendere, offrire in
671             vendita, importare e altrimenti eseguire, modificare e propagare i
672             contenuti della versione del contribuente.</p>
673
674         <p>Nei tre paragrafi successivi, con “licenza di brevetto” si intende
675             qualunque accordo o contratto, comunque denominato, di non
676             rivendicazione di un brevetto (come ad esempio un permesso esplicito di
677             utilizzare un brevetto o un accordo di rinuncia alla persecuzione per
678             violazione di brevetto). “Garantire” una tale licenza di brevetto ad
679             una parte significa portare a termine un tale accordo o contratto di non
680             rivendicazione di brevetto contro la parte.</p>
681
682         <p>Se distribuisci un programma coperto da questa Licenza, confidando
683             consapevolmente su una licenza di brevetto, e il Sorgente Corrispondente
684             per il programma non è reso disponibile per la copia, senza alcun
685             onere aggiuntivo e comunque nel rispetto delle condizioni di questa
686             Licenza, attraverso un server di rete pubblicamente accessibile o
687             tramite altri mezzi facilmente accessibili, allora devi (1) fare in modo
688             che il Sorgente Corrispondente sia reso disponibile come sopra, oppure
689             (2) fare in modo di rinunciare ai benefici della licenza di brevetto per
690             quel particolare programma, oppure (3) adoperarti, in maniera
691             consistente con le condizioni di questa Licenza, per estendere la
692             licenza di brevetto a tutti i destinatari successivi. “Confidare
693             consapevolmente” significa che tu sei attualmente cosciente che,
694             eccettuata la licenza di brevetto, la distribuzione da parte tua di un
695             programma protetto da questa Licenza in un paese, o l'utilizzo in un
696             paese del programma coperto da questa Licenza da parte di un
697             destinatario, può violare uno o più brevetti in quel paese che tu
698             hai ragione di ritenere validi.</p>
699
700         <p>Se, come conseguenza o in connessione con una singola transazione o
701             con un dato accordo, distribuisci, o fai in modo di distribuire, un
702             programma coperto da questa Licenza, e garantisci una licenza di
703             brevetto per alcune delle parti che ricevono il Programma
704             autorizzandole ad utilizzare, propagare, modificare o distribuire una
705             specifica copia del Programma, allora la licenza di brevetto che
706             fornisci è automaticamente estesa a tutti i destinatari del
707             Programma coperto da questa Licenza e delle opere basate sul
708             Programma.</p>
709
710         <p>Una licenza di brevetto è “discriminatoria” se non include
711             nell'ambito della sua copertura, proibisce l'esercizio, o è vincolata
712             al non-esercizio di uno o più dei diritti che sono specificatamente
713             garantiti da questa Licenza. Non puoi distribuire un Programma coperto
714             da questa Licenza se sei parte di un accordo con una terza parte la cui
715             attività comprende la distribuzione di software, secondo il quale tu
716             sei costretto ad un pagamento alla parte terza in funzione della tua
717             attività di distribuzione del Programma, e in conseguenza del quale la
718             parte terza garantisce, a qualunque delle parti che riceveranno il
719             Programma da te, una licenza di brevetto discriminatoria (a) assieme a
720             copie del Programma coperto da questa Licenza distribuite da te (o ad
721             altre copie fatte da codeste copie), oppure (b) principalmente per e in
722             connessione con specifici prodotti o raccolte di prodotti che contengono
723             il Programma, a meno che l'accordo non sia stato stipulato, o le licenze
724             di brevetto non siano state rilasciate, prima del 28 Marzo 2007.</p>
725
726         <p>Nessuna parte di questa Licenza può essere interpretata come atta ad
727             escludere o limitare gli effetti di qualunque altra licenza o altri
728             meccanismi di difesa dalla violazione che possano altrimenti essere resi
729             disponibili dalla normativa vigente in materia di brevetti.</p>
730
731         <h4>12. Nessuna resa di libertà altrui.</h4>
732
733         <p>Se ti vengono imposte delle condizioni (da un ordine giudiziario, da
734             un accordo o da qualunque altra eventualità) che contraddicono le
735             condizioni di questa Licenza, non sei in nessun modo esonerato dal
736             rispetto delle condizioni di questa Licenza. Se non puoi distribuire
737             un Programma coperto da questa Licenza per sottostare simultaneamente
738             agli obblighi derivanti da questa Licenza e ad altri obblighi
739             pertinenti, allora non puoi distribuire il Programma per nessun
740             motivo. Per esempio, se accetti delle condizioni che ti obbligano a
741             richiedere il pagamento di una royalty per le distribuzioni
742             successivamente effettuate da coloro ai quali hai distribuito il
743             Programma, l'unico modo per soddisfare sia queste condizioni che
744             questa Licenza è evitare del tutto la distribuzione del Programma.</p>
745
746         <h4>13. Utilizzo con la GNU Affero General Public License.</h4>
747
748         <p>Indipendentemente da qualunque altra condizione espressa da questa
749             Licenza, hai il permesso di collegare o combinare qualunque Programma
750             coperto da questa Licenza con un'opera rilasciata sotto la versione 3
751             della licenza GNU Affero General Public License, ottenendo un singolo
752             Programma derivato, e di distribuire il Programma risultante. Le
753             condizioni di questa Licenza continuano a valere per le parti
754             riguardanti il Programma che sono coperte da questa Licenza, mentre le
755             condizioni speciali della GNU Affero General Public License, sezione 13,
756             riguardanti l'interazione mediante rete, saranno applicate al Programma
757             così risultante.</p>
758
759         <h4>14. Versioni rivedute di questa Licenza.</h4>
760
761         <p>La Free Software Foundation può pubblicare delle versioni rivedute
762             e/o delle nuove versioni della GNU General Public License di tanto in
763             tanto. Tali versioni saranno simili, nello spirito, alla presente
764             versione, ma potranno differire nei dettagli al fine di affrontare
765             nuovi problemi e nuove situazioni.</p>
766
767         <p>A ciascuna versione viene assegnato un numero identificativo di
768             versione. Se il Programma specifica che si applica a sè stesso una
769             certa versione della GNU General Public License, “o qualunque altra
770             versione successiva”, hai la possibilità di sottostare alle
771             condizioni di quella specifica versione o di qualunque altra versione
772             successiva pubblicata dalla Free Software Foundation. Se il Programma
773             non specifica un numero di versione della GNU General Public License,
774             puoi scegliere qualunque versione della GNU General Public License
775             pubblicata dalla Free Software Foundation.</p>
776
777         <p>Se il Programma specifica che un sostituto o un procuratore può
778             decidere quali versioni future della GNU General Public License posso
779             essere utilizzate, allora tale scelta di accettazione di una data
780             versione ti autorizza, in maniera permanente, ad utilizzare quella
781             versione della Licenza per il Programma.</p>
782
783         <p>Versioni successive della Licenza possono garantire diritti aggiuntivi o
784             leggermente differenti. Ad ogni modo, nessun obbligo aggiuntivo viene
785             imposto agli autori o ai detentori di copyright come conseguenza della
786             tua scelta di adottare una versione successiva della Licenza.</p>
787
788         <h4>15. Rinuncia alla Garanzia.</h4>
789
790         <p>NON C'E' NESSUNA GARANZIA PER IL PROGRAMMA, PER QUANTO CONSENTITO DALLE
791             VIGENTI NORMATIVE. ECCETTO QUANDO ALTRIMENTI STABILITO PER ISCRITTO, I
792             DETENTORI DEL COPYRIGHT E/O LE ALTRE PARTI FORNISCONO IL PROGRAMMA
793             “COSI' COME È” SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, NE' ESPRESSA NE'
794             IMPLICITA, INCLUSE, MA NON LIMITATE A, LE GARANZIE DI COMMERCIABILITA' O
795             DI UTILIZZABILITA' PER UN PARTICOLARE SCOPO. L'INTERO RISCHIO
796             CONCERNENTE LA QUALITA' E LE PRESTAZIONI DEL PROGRAMMA E' DEL
797             LICENZIATARIO. SE IL PROGRAMMA DOVESSE RISULTARE DIFETTOSO, IL
798             LICENZIATARIO SI ASSUME I COSTI DI MANUTENZIONE, RIPARAZIONE O
799             CORREZIONE.</p>
800
801         <h4>16. Limitazione di Responsabilità.</h4>
802
803         <p>IN NESSUN CASO, A MENO CHE NON SIA RICHIESTO DALLA NORMATIVA VIGENTE
804             O CONCORDATO PER ISCRITTO, I DETENTORI DEL COPYRIGHT, O QUALUNQUE
805             ALTRA PARTE CHE MODIICA E/O DISTRIBUISCE IL PROGRAMMA SECONDO LE
806             CONDIZIONI PRECEDENTI, POSSONO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI NEI
807             CONFRONTI DEL LICENZIATARIO PER DANNI, INCLUSO QUALUNQUE
808             DANNEGGIAMENTO GENERICO, SPECIALE, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE
809             DOVUTO ALL'USO O ALL'IMPOSSIBILITA' D'USO DEL PROGRAMMA (INCLUSI, MA
810             NON LIMITATI A, LE PERDITE DI DATI, LA CORRUZIONE DI DATI, LE
811             PERDITE SOSTENUTE DAL LICENZIATARIO O DA TERZE PARTI O
812             L'IMPOSSIBILITA' DEL PROGRAMMA A FUNZIONARE ASSIEME AD ALTRI
813             PROGRAMMI), ANCHE NEL CASO IN CUI IL DETENTORE O LE ALTRE PARTI
814             SIANO STATI AVVISATI CIRCA LA POSSIBILITA' DI TALI DANNEGGIAMENTI.</p>
815
816         <h4>17. Interpretazione delle Sezioni 15 e 16.</h4>
817
818         <p>Se la dichiarazione di garanzia e la limitazione di responsabilità
819             fornite precedentemente non hanno effetto legale in un paese a causa
820             delle loro condizioni, le corti di giustizia devono applicare la norma
821             locale che più si avvicini al rifiuto assoluto di qualsivoglia
822             responsabilità civile relativa al Programma, a meno che una garanzia o
823             una assunzione di responsabilità scritta non accompagni una copia del
824             programma ottenuta dietro pagamento.</p>
825
826         <p>FINE DEI TERMINI E DELLE CONDIZIONI</p>
827     </body>
828 </html>